Seyahat etmek bu dünyadaki farkı görmektir!
Shi Zhaoyun, Changshan Zhao Zilong olduğunu iddia etti ve The Romance of the Three Kingdoms'da göründüğünde, "Ben Changshan'ın gerçek adamıyım" dedi. Zhao Yun dışarı çıkıp "Ben Shijiazhuang Zhao Zilong'um" derse, kaç kişi oynayacak bilmiyorum, kulağa bir köy zorbası gibi geliyor.
Şiirlerinde bir zamanlar puslu olan ve onurlu Usta Bao Qingtian'ın memleketi olan Luzhou, aniden şişman bir grup olan Hefei'ye dönüştü. Çocukken hava durumuna baktığımı ve Hefei Şehir Derneği'nin adada gübre yapmak istediğini gördüğümü hatırlıyorum.
Üç Krallığı gelişigüzel gören hiç kimse bu yerin adını bilmiyor mu? İsim çok eski ve zarif, arkasında kaç tane hikaye var bilmiyorum. Ama şimdi, buradaki isim Zhumadian, nasıl dinlenir, bir at yetiştirme üssü gibi hissediyor.
"Gusu'ya geldiğinizde görüşürüz, nehirde uyurlar." "Gusu şehri dışındaki Hanshan Tapınağı, gece yarısı yolcu gemisinin çanı." Bu şiirler ve ünlü cümlelerin hepsi kanıt! Suzhou'da Su kelimesi de olsa da, Gusulai'nin derin çağrışımından uzaktır!
Huizhou'da seyahat etmek için fedakarlık çok büyüktü. "Huizhou için bir ömür boyu aşk, rüya yok." Birdenbire hayatın sevgisi bir şehirden bir dağa dönüştü ...
"Mingxiu tahta yolu, karanlık Chen deposu." Efsanevi bir hikaye nedeniyle adı Baoji olarak değiştirildi. Bazı netizenler bundan şikayet etti. Neden Fengxiang ve Yongcheng diye adlandırmıyorsun? En azından Baoji'nin çok fazla atmosferi var!
Baharatlı mı Son olarak, telafi edin:
"Herkese merhaba, bu Baotou'dan Lu Bu."
"Herkese merhaba, ben Shijiazhuang'dan Zhao Yun."
"Herkese merhaba, ben Baoding'den Zhang Fei."
"Herkese merhaba, ben Zhumadian'dan Yuan Shao ..."
Daha fazla anekdot ve öneri için Xiake's Diary'yi takip edin ~