Pek çok kişinin Japon klasik animasyon filmi "Spirited Away" in son tanıtımından haberdar olduğuna inanıyorum.
Spirited Away, 52. Berlin Uluslararası Film Festivali'nde Altın Ayı Ödülü sahibi ve 75. Akademi Ödülleri'nde en iyi animasyon filmi olarak, şüphesiz birçok Çinli izleyici de dahil olmak üzere pek çok hayranın beğenisini kazandı.
"Spirited Away" geçtiğimiz günlerde anakaraya resmi olarak tanıtıldı.Aslında bu bir sorun değil, tam tersine işin hayranları için çok mutlu olduğu söylenebilir, ancak sonrasında resmi bir olay nedeniyle hayranların ilgisini çekti. Bir lanet savaşı başlattık.
Bu konuyla ilgili olarak, bu klasik eserin tanıtımı ile baş edebilmek için Zhou Dongyu, Jing Boran, Peng Yuchang ve diğer yıldızlar tarafından "Spirited Away" adlı animasyon filminin başlatılacağının resmen duyurulduğunu birçok kişinin bildiğini düşünüyorum. Dublaj yapın.
Aslında, ülke hakkında ilk animasyon film dağıtımı değil. Geçen sefer tanıtılan ilk animasyon filmi "Fate Night-The Cup of the Sky: The Flower of Omen" i hala hatırlıyor musunuz bilmiyorum.
Bu "kader" dizisi, Çin'de gösterime girdiklerinde Mandarin dilinde de seslendirildi, ancak bu çalışma o dönemde CCTV'de tanıtılmış olmasına rağmen, şu an olduğu gibi ünlüler tarafından bile tanıtılmamıştı.
Son zamanlarda, ulusal dağıtım PV'si duyurulduğunda, Weibo'da çok fazla azar vardı. Birçoğu Çin'deki yıldız seslendirme sanatçılarının seçimine açıktı. Sonuçta, yerel seslendirme personeli fakir olmasına rağmen, onlardan yoksun değiller. Xiong Lianmeng gibi dublaj deneyimi olan profesyonel seslendirme sanatçıları seslendirildi.
"Spirited Away" i tanıtıyor gibi görünüyor, ama aslında ünlüleri yetiştirdiğini söylemek daha iyi. Yukarıdakiler, "Spirited Away" ile Jing Boran'ın Dongyu Zhou ile olan bağlantısının ön duyurusunun karşılaştırmasıdır. Yeniden yayınlanan beğenilerin sayısı ikiye katlanmıştır.
Aslında, resmi Weibo'daki "Spirited Away" in fragmanı, çocuk JUMP da dahil olmak üzere birçok hevesli netizen tarafından yeniden yayınlandı, ancak Weibo, çok fazla kişi şikayet ettiği için resmi tarafından silindi.
Popüler spekülasyonun bir nedeni şudur: Yüzlerce yorum temelde erkek ve kadın kahramanların seslendirme sanatçılarını eleştirdiği için, Zhou Dongyu ve Jing Boran pek uymuyordu.Sonra bir yıldız hayranı yorumu teorik olarak kontrol etmeye çalıştı ve birçok eski anime hayranına kan püskürtüldü. Sonra hayranlar tüm Weibo'yu bildirdi.
Tabii ki bu sadece spekülasyon, görevlinin gösterdiği sebep sadece birden fazla kişiden şikayet almaktır.
Pek çok insan, Zhou Dongyu ve Jing Boran'ın birbiriyle uyuşmadığını düşündüğünden, Shibu Jun onu zehir denemek için havasında dinlemeye çalıştı.
Dürüst olmak gerekirse, Beklendiği kadar kötü değil.
Zhou Dongyu'nun Qianxun'u aklımdaki olmasa da, zaten küçük bir kızın sesi; sorun Bailong'un Jing Boran'ında Sesi çok olgun ve Bailong'u rol yapıyor. Çok oyunculuk. Yüzü olmayan adam, insan olmadığı için değerlendirilmez. Büyükanne Tang genellikle en iyisi olarak kabul edilir.
Ulusal dağıtım söz konusu olduğunda, iyi değil ve beklendiği kadar kötü değil, ancak animasyon hayranları çok katı ve Japonca versiyonu hala eşzamanlı olarak yayınlanıyor.
Ünlü hayranlara gelince, hepsi garip bir şekilde esiyorlar ve bazıları kendi sesini bile duyamıyor ve kendi sesini hiç duyamayanlar kendilerine gerçek hayran demeye cesaret edebiliyor. Hayran olmayan bir seiyuu olarak, seiyuu'yu izlemeseniz bile Liste, ses değiştirme eğitimi almamış ve ayırt edilmesi kolay olan Zhou Dongyu ve Jing Boran'ın yanı sıra en azından bazı tanınmış ses aktörlerini ayırt edebilir.
Son olarak, anime hayranlarının milli maça akıllıca davranacağını umuyorum.