Yerel saatle 8 Mayıs akşamı, II.Dünya Savaşı'nın "Avrupa Zafer Bayramı" nın 75. yıldönümünü anmak için İngiltere Kraliçesi II. Elizabeth, İngiliz halkını "Asla Vazgeçmeyin ve Asla Vazgeçmeyin" diye cesaretlendiren bir televizyon konuşması yaptı. "Umutsuzluk" ("Asla pes etmeyin, asla umutsuzluğa kapılmayın.") İman edin, birbirinizi sevin ve virüsü yenin.
"Avrupa'da Zafer Günü" (VE Günü), İngiltere ve müttefiklerinin 8 Mayıs 1945'te Nazi Almanyası'nın kayıtsız şartsız teslimini kabul ettiği ve II. Dünya Savaşı'nın Avrupa tiyatrosunda savaşın sona erdiği gündü.
Avrupa'da Zafer (VE) Günü, 1945'te İngiltere ve müttefiklerinin Nazi Almanyası'nın kayıtsız şartsız teslimiyetini kabul ettiği ve Avrupa'daki savaşı sona erdirdiği günü işaret ediyor.
O yıl, Kraliçenin babası İngiltere Kralı 6. George (Kral George VI) bu tarihi anı ilan eden bir konuşma yaptı.
Aynı gün, 75 yıl sonra Kraliçe, babasının fotoğrafını eline koyarak o dönemin hikayesini anlatırken, aynı zamanda acımasız savaşta ülke için ölen askerlerin şanlı ruhunu hatırladı.
Yurtiçinde ve yurtdışında barış içinde yaşayabilmemiz için savaştılar.
Cesurca savaştılar, böylece biz yurtiçi ve yurtdışında huzurlu bir hayat yaşayabiliriz.
Özgür ulusların dünyasında özgür insanlar olarak yaşayabilmemiz için öldüler.
Fedakarlıkları, özgür bir ülkede yaşayan özgür insanlar olmamızı sağlar.
Ailelerimiz ve mahallelerimiz güvende olsun diye hepsini riske attılar.
Ailemizin ve komşularımızın güvenliği karşılığında her şeye bahse giriyorlar.
Kelime kelime, bugün yeni taç salgınına karşı savaşan her "savaşçı" için geçerli.
Şu anda, Birleşik Krallık'taki yeni taç salgınının durumu hala çok ciddidir. Ülkede teyit edilen vaka sayısı 200.000'i ve ölü sayısı 30.000'i aşıyor. Çeşitli şehirler hala kapalı önlemler alıyor.
Ama kraliçenin dediği gibi:
Sokaklarımız boş değil, birbirimize duyduğumuz sevgi ve özenle dolu.
Sokaklarımız boş değil, birbirimize olan sevgimiz ve ilgimizle dolu.
Kraliçe, babasının fotoğrafının yanı sıra bir konuşma yaparken bir zamanlar giydiği şapkayı da masaya koydu.
Bu şapkadaki ATS kısaltması, II.Dünya Savaşı sırasında kadınlardan oluşan bir İngiliz askeri gücü olan Yardımcı Bölgesel Hizmetini (İngiliz Kadın Yardımcı Kolordusu) temsil eder.
1945'te 18 yaşındaki Kraliçe, eğitim için Lejyon'a katıldı ve bir araba askeri oldu.
Bugün Kraliçe, II.Dünya Savaşı'nda görev yapan hayatta kalan tek Devlet Başkanıdır.
Konuşması sadece tarihin çökelmesi değil, aynı zamanda bilgeliğin parıltısıdır.
İki dilli beyefendi, karşılaştırarak okuyabileceğiniz tam metni derledi.
Tam konuşma metni
Bugün sizinle tam 75 yıl önce babamın konuştuğu saatte konuşuyorum.
Bugünkü konuşmamın zamanı, babamın 75 yıl önce tüm ülkeye yaptığı konuşmanın aynısı.
O sıralar mesajı, kendi deyimiyle "büyük kurtuluş" için çok şey feda eden yurtiçi ve yurtdışındaki erkek ve kadınlara bir selamdı.
O sıralarda konuşması, babamın "büyük kurtuluş" savaşı olarak adlandırdığı savaşın zaferini elde etmek için ellerinden geleni yapan, yurtiçi ve yurtdışındaki İngiliz halkına bir övgü niteliğindeydi.
Savaş tam bir savaştı, herkesi etkilemişti ve hiç kimse onun etkisinden muaf değildi.
Topyekün bir savaştı, herkesi etkiledi, kimse onun dışında kalamazdı.
Askere çağırılan erkekler ve kadınlar, birbirlerinden ayrılmış aileler veya savaş çabalarını desteklemek için yeni roller ve beceriler üstlenmek isteyen insanlar olsun, hepsinin oynayacağı bir rol vardı.
Askerler, ayrılmış aile üyeleri veya savaşı desteklemek için yeni meslekler peşinde koşması ve yeni teknolojiler öğrenmesi gereken kişiler olsun, herkesin kendi sorumlulukları vardır.
Başlangıçta, görünüm kasvetli, son uzak, sonuç belirsiz görünüyordu.
İlk başta umutlar kasvetli görünüyordu, bitiş tarihi çok uzaktaydı ve nihai sonuç kararsızdı.
Ama amacın doğru olduğuna inandık ve bu inanç, babamın yayınında belirttiği gibi, bizi "Asla pes etme, asla umutsuzluğa kapılma."
Ama adalet için savaştığımıza kesinlikle inanıyoruz ... Babamın radyoda söylediği gibi bu inanç, "Asla pes etme, asla umutsuzluk" diye direnmemizi sağladı.
VE-Day'in mesajı buydu.
Bu, "Avrupa Zafer Bayramı" nın mesajıdır.
Buckingham Sarayı'nın balkonundan annemle babamla ve Winston Churchill ile birlikte şahit olduğumuz coşkulu sahneleri canlı bir şekilde hatırlıyorum.
Annemle babam ve Başbakan Churchill ile Buckingham Sarayı'nın balkonunda kız kardeşimle birlikte şahit olduğum kutlamaları çok net hatırlıyorum.
Ülke dışında ve ülke genelinde toplanan kalabalığın sevinç duygusu derindi.
Buckingham Sarayı'nın dışında ve ülkenin dört bir yanındaki insanlarla bir araya gelmenin sevinci çok derinden hareket ediyor.
Avrupa'da zaferi kutlarken, daha fazla fedakarlık olacağını biliyorduk.
Avrupa'da zaferi kutluyor olsak da, dünya çapında daha fazla fedakarlık olacağını biliyoruz.
Uzak Doğu'daki çatışmalar Ağustos'a kadar sona erdi ve savaş nihayet sona erdi.
Uzak Doğu'daki çatışmalar Ağustos'a kadar durdu ve II.Dünya Savaşı nihayet sona erdi.
Birçok insan bu korkunç çatışmada hayatını feda etti.
Bu korkunç savaşta birçok insan hayatını kaybetti.
Yurtiçinde ve yurtdışında barış içinde yaşayabilmemiz için savaştılar.
Cesurca savaştılar, böylece biz yurtiçi ve yurtdışında huzurlu bir hayat yaşayabiliriz.
Özgür ulusların dünyasında özgür insanlar olarak yaşayabilmemiz için öldüler.
Fedakarlıkları, özgür bir ülkede yaşayan özgür insanlar olmamızı sağlar.
Ailelerimiz ve mahallelerimiz güvende olsun diye hepsini riske attılar.
Ailemizin ve komşularımızın güvenliği karşılığında her şeye bahse giriyorlar.
Onları hatırlamalıyız ve hatırlayacağız.
Onları her zaman hatırlamalıyız ve hatırlayacağız.
Şimdi babamın sözlerini ve bazılarımızın ilk elden yaşadığı neşeli kutlamaları düşünürken, Birleşik Krallık, İngiliz Milletler Topluluğu ve tüm müttefiklerimizin sergilediği güç ve cesaret için minnettarım.
Şimdi, babamın sözlerine ve bazılarımızın şahsen yaşadığı kutlamalara geri dönersek, Birleşik Krallık, Commonwealth ve tüm müttefiklerin gösterdiği güç ve cesaret için çok minnettarım.
Savaş zamanı kuşağı, savaştan geri dönmeyenleri onurlandırmanın en iyi yolunun bunun bir daha olmamasını sağlamak olduğunu biliyordu.
Savaş zamanı kuşağı, savaştan dönmeyenleri anmanın en iyi yolunun savaşın bir daha olmamasını sağlamak olduğunu biliyordu.
Fedakarlıklarına en büyük haraç, bir zamanlar yeminli düşman olan ülkelerin artık dost olmaları, hepimizin barışı, sağlığı ve refahı için yan yana çalışıyor olmasıdır.
Fedakarlıklarını takdir etmenin en iyi yolu, bir zamanlar ölümcül bir düşman olan ülkenin dost olması ve herkesin huzuru, sağlığı ve refahı için yan yana çalışmasıdır.
Bugün bu özel yıldönümünü istediğimiz gibi kutlayamamak zor görünebilir, bunun yerine evlerimizden ve eşiklerimizden hatırlıyoruz.
Bugün bu özel günü istediğimiz gibi kutlamak, evde ya da kapıda anmak bizim için zor.
Ama sokaklarımız boş değil, birbirimize duyduğumuz sevgi ve özenle dolu.
Ama sokaklarımız boş değil, birbirimize olan sevgimiz ve ilgimizle dolu.
Ve bugün ülkemize baktığımda ve birbirimizi korumak ve desteklemek için ne yapmak istediğimizi gördüğümde, hala o cesur askerlerin, denizcilerin ve havacıların tanıyıp hayran kalacağı bir millet olduğumuzu gururla söylüyorum.
Bugün ülkemizi ve birbirimizi korumaya ve desteklemeye kendini adamaya istekli olduğumuzu görünce gururla söyleyebilirim ki, bu cesur askerler, donanmalar ve pilotlar tarafından hala takdir ve takdire layık bir ülkeyiz.
Herkese en içten iyi dileklerimi iletiyorum.
Size içtenlikle en iyisini diliyorum.
Eser sahibi: Hanbo instrument
Video: Ouyang Xueyan
Editör: Tang Xiaomin
China Daily European Branch tarafından üretilmiştir.