Tao Piao Piao Röportajı | "The Hunt" ın onuncu düzey bilgini Zhang Hanyu: Yeni versiyonun eski versiyonla hiçbir ilgisi yok

Zhang Hanyu ile röportaj yaptığı on beş dakika boyunca en çok bahsettiği şey "Av" ın şimdi yayınlanacağı değil, geçmişte:

Ortaokuldayken, "Av" a takıntılıydı ve Takakura Ken'i, "Zorro" daki Alan Deron'u ve Robert De Niro, Marlon Brando ve Al Pacino'yu taklit etti. Eski opera kemiklerinin kültü ve orijinal "The Hunt" daki tanıdık dizeler, tanıdık melodi, bulanıklaştırılmış olay örgüsü; dublaj yolunda yürüme ve hatta "Take the Tiger Mountain" ı çekmeyi bile bilme deneyimi Heyecandan.

Nostalji açısından, o ve "The Hunt" ın yönetmeni Wu Yusen muhtemelen aynı tür insanlar. Zhang Hanyu, 1970 yılında henüz ilkokuldayken, 24 yaşındaki Wu Yusen'in Batı filmlerinden çoktan öğrenmiş olduğunu bilmiyor olabilir. Örneğin, Chow Yun-fatın rüzgar kırıcı tarzı, "The Lone Killer" daki hayranlık duyduğu Alan Delong'un elbisesinden öğrenildi. . Ve Wu Yusen'in 1960'larda ve 1970'lerde filmleri tercih etmesi de iki yaratıcıyı farklı röportajlar arasında karşılıklı alışveriş yapıyormuş gibi gösterdi.

Zhang Hanyu, Wu Yusen ile bir zamanlar gerçekten işbirliği yaptığını söyledi.Bu, Wu Yusen'in 1997 tarihli "Change Face" adlı çalışmasının yerel versiyonuydu. Nicholas Cage rolü Zhang Hanyu tarafından adlandırıldı. "The Hunt" için bir posterde, Zhang Hanyu ve Fukuyama Masaharu'nun oynadığı bir başka film, John Travolta ve Nicolas Cage'in posterdeki "The Face Changing" deki pozisyonlarını restore ettiler.

Zhang Hanyu'nun oyunculuk kariyerinde kendisi için çok önemli bir rolle her zaman karşılaşabilmesi çok tuhaf görünüyor, tıpkı "The Hunt" da bu kadar yakın bir yöntemde orijinal olarak adlandırılan Nicholas Kay ile tanıştığı gibi. Tsui Hark'ın "Take the Tiger Mountain" versiyonundaki Tek, Yang Zirong ve Wu Yusen'in "The Hunt" versiyonundaki Du Qiu, ideale yaklaşan belirli bir profesyonel deneyimi tamamlamasına izin verdi.

"The Hunt" ın bu sürümünün eski sürümle hiçbir ilgisi yok "

Zhang Hanyu, "The Pursuit" in hayatındaki anlamını pek çok kez dile getirdi.Onu duyan herkes, "The Pursuit" i sinemada 30 defadan fazla izlediğini biliyor ve satırları baştan sona okudu. Bir kelime ezberlenmedi, bu yüzden seslendirme sanatçılarının yoluna girmesi için başlangıç noktası budur. Röportaj sırasında Zhang Hanyu, "Du Qiu, ne mavi bir gökyüzü, yürüdüğünüzde mavi gökyüzüne eriyebilirsin" orijinal versiyondaki klasik çizgiyi söylemek için sıradan bir şekilde standart dublaj tonunu kullandı ve orijinal film müziği "Du Qiu Şarkısı" dedi. "Üzerinde büyüyor ve bize 41 yıl önceki orijinal" Hunt "ın planını açıkça anlatıyor.

"The Hunt" ın onuncu düzeydeki bu akademisyeni için, "The Hunt" ın yeni versiyonu hakkındaki sonuçları oldukça güvenilir: "" The Hunt "ın eski versiyonu uzun metrajlı bir film ve yeni versiyonu polis ve haydutlar, aksiyon ve silahlı çatışmalar içeren bir tür film."

"The Hunt" ın bu versiyonunun başında Zhang Hanyu, Osaka sokaklarında bir izakaya'da Çinli avukat Du Qiu'yu ve Ha Zhiyuan'ın canlandırdığı kadın patronu eski filmleri anımsatarak, bu klasik replikleri söyleyerek ve "Du Qiu Song şarkısını mırıldanarak canlandırdı. ". Galada, bazı genç izleyiciler bu sahneyi gördüklerinde yüksek sesle güldüler.Ancak Zhang Hanyu, bu sahnenin orijinal filmin hayranları için gerekli bir tören olduğuna inanıyordu:

"Öğelerin eski versiyonunu alın ve içine koyun. Biri" The Hunt "ve Bay Takakura'nın eski versiyonunu anmak, diğeri ise" The Hunt "ı birçok kez izleyen yüz milyonlarca izleyicinin benim gibi yeni versiyonunu görmesine izin vermek. O zamanlar geçmişi hatırlamalarına neden oldu. "

Film resmi olarak yayınlanmadı. Zhang Hanyunun fikrinin gerçeğe dönüşüp dönüşmeyeceğini bilmiyorum, ancak orijinal versiyonu gören izleyicilerin başına gelmesi gereken gerçek, "The Hunt" ın bu versiyonunun sadece tür olarak değil, aslında atmosferinde de değiştiğini görecekleridir. Ve tadı da yeni.

Orijinal versiyonun resim ve renk sıcaklığı soğuksa, yeni versiyon şüphesiz daha sıcak ve parlaktır. Du Qiu, sadece resim tarzı farklı olmakla kalmıyor, kaçış yolu tehlikeli olsa da o kadar çaresiz görünmüyor. Yol boyunca Du Qiu'yu tutuklayan polis Yamura ve onunla arasındaki sempati, orijinalinden daha önce geldi.

Bu ortamın günümüz genç izleyicilerinin tercihlerini karşılayıp karşılamayacağını bilmiyorum. Bu soruyu yönetmen Wu Yusen ve başrol oyuncusu Zhang Hanyu'ya ayrı ayrı sordum. Zhang Hanyu'nun cevabı, iki kahraman arasındaki kademeli ilişki nedeniyle mizahın gerekli olduğu:

"İki adam kovalamaya ve kavga etmeye başladı ve sonunda birbirlerini sevdiler, birbirlerine aşık oldular ve kahramanlar birbirlerine değer veriyorlar. Konuştuğunuz dil düşmanlıktan tamamen farklı. Seçemeseniz de erkekler şunu diyemez: Oh. , Dostum, senden çok hoşlanıyorum, peşinden koşmayı bırakalım, bu yapılamaz, ama komik ve rahat bir dil olacak. "

Zhang Hanyu, "The Hunt" ın çekimini hatırladığında, böyle bir olaydan bahsetti, "Aslında Shinjuku'dayken üzerinden koşan atların sahnesini eski haline getirmek istedik, ancak bu temelde gökyüzüne tırmanmaktan daha zordu. Görünüşe göre" "The Pursuit" sahnesi gizlice çekildi. Yönetmen makineyi kurdu. At gelir gelmez çekimlerden sonra ayrıldı. Polis ilgilenmek için geldi. Hiçbir şey yok, çekimler bitti. "

Takakura Kenin "The Hunt" versiyonunun bu eski hayranının, yeni versiyon için "Song of Du Qiu" şarkısını söylemesinden bahsettiğinde de dahil olmak üzere, orijinal versiyondaki her şey hakkında harika duygulara sahip olduğu görülebilir. "Harika hisleri var" dedi. Invest ". Bununla birlikte, filmin çekimlerini devraldığında, yeni versiyon ile orijinal versiyon arasındaki büyük farkı kabul etmiş, bunun bir yeniden yapım olmadığını, orijinal versiyonun hayranları için "manevi bir rahatlık" olduğunu biliyordu. Wu Yusen ile röportaj yapmayı düşündüğümde, "Kahramanların Gerçek Renkleri" nde bir cümleden bahsetti: "Bu film bir efsane haline geldiğinden, bir efsane olmaya devam etmesine izin verin."

"Bu adamlar gerçek adamlar"

Son yıllarda, Zhang Hanyu, anakara erkek oyuncular arasında dik sert adam rolü için neredeyse ilk tercih haline geldi.Yang Zirong'u canlandıran Yang Zirong'un hiçbir şikayeti yok.Mekong Operasyonu'nda askeri üniformalı bir kahraman gibi görünüyor. Takakura Ken'in yüzündeki kırışıklıkları öğrenmek için gençliğinde "The Hunt" ı izledikten sonra her gün yüzünü çimdikleyen kişi, belki de aklına gelmezdi, on yıllar sonra, başkalarından bir şeyler öğrenmesine gerek kalmayacak ve güçlü bir sembolik oyuncu olacaktı.

Zhang Hanyu, gençliğinden beri gelen idolü hakkında konuşurken, sohbet kutusunu hiç kapatamadı:

"The Hunt" daki Takakura Ken'in bir görüntüsü ve "Zorro" daki Alain Delon'un bir görüntüsü. Bu iki görüntü beni etkiledi. Daha sonra, video kasetten bir gün Marlon Brando'nun "The Godfather" filmini gördüm ve Robert De Niro'nun "Bir Zamanlar Amerika'da" ve Al Pacino'nun "The Godfather". Birdenbire bu adamların gerçek insanlar olduğunu hissettim. Onlar gerçekten dünyaya tapan bir grup adam. Sadece onlar değiller. Karakter, performans, imaj, bu tür bir adamın imajı ve oyunculuk becerileri kesinlikle mükemmel. Sonra idol Robert De Niro oldu. Tüm eserlerini gördüm, "Angry Bull" bir klasik. . Ama hepsi tek bir standart, hepsi gerçek erkekler ve erkekler. "

"Bir Zamanlar Amerika'da"

Videoyu izlemeseniz ve yukarıdaki paragrafı tek başına izlemeseniz bile, Zhang Hanyunun film endüstrisindeki "gerçek erkeklere" olan hayranlığını görebilirsiniz ve bu paragrafı söylerken oyunculuk konusunda hiçbir heyecan yok. "Old Paoer" daki rolünü düşündüğümüzde, sıradan bir insanı oynasa bile, sıradan bir insanda "gerçek bir adam" olması gerektiği ortaya çıkıyor.

Belki de bu, 1960'larda doğan Zhang Hanyu'da zamanın en güçlü damgasıdır. Modaya uygun kıyafetler giymiş olmasına ve göz kamaştırıcı bir yıldız halesine sahip olmasına rağmen, hala sağlam ve katı bir "ortodoks" estetiğini sürdürmektedir. Bu aynı zamanda sürekli çektiği filmlerden neden "yorgun ve yarı ölü" olduğunu da açıklayabilir. "Take the Tiger Mountain" 15 gün boyunca çekildi, "Action Mekong" onu "neredeyse derisini kaybetti" yaptı. "ve" Avlanma "" koşmak, vurmak, kovalamak ve baştan sona öldürmek ve sayısız yaralandı. "

Bu şekilde, Zhang Hanyu, Du Qiu'yu oynamak için gerçekten de en uygun kişidir, sadece "Av" için derin bir sevgisi olduğu için değil, aynı zamanda kalbinin derinliklerinden Du Qiu adamının seçimine katıldığı için. O "formda" bir rol oynamıyor, ancak insanları bir gün Du Qiu ile aynı hatalarla karşılaşırsa masumiyetini temizlemek için uzun bir kaçış başlatabileceğine inandırmak için.

Görüşme kaydının bir kısmı:

"The Hunt" ı otuzdan fazla izlediniz. Takakura erkek estetiğinizi etkiledi mi? Erkeklerin de böyle olması gerektiğini düşünüyorsunuz.

Zhang Hanyu: Evet, çok doğru, büyümemi ciddi şekilde etkiledi, çünkü bu filmi izlerken sadece birinci sınıftaydım. Gençtim. Her zaman yeterince erkek olmadığımı hissettim. Çok saf ve gençtim. Bunu Takakura Ken'in yüzünde gördüm. Sağlam dış çizgiyi ve Daozi'yi tek başıma sıkıştırdım, kıvrımları sıkıştırmaya çalıştım, ancak kıvrımları sıkıştıramadım. İki çürük sıktım. Beni gören herkes ne olduğunu sordu. Ne yaptığımı bilmiyorlardı. Dışarı çık, yüzün ne kadar düz olduğunu nasıl görüyorsun? Daha sonra, bir erkek alemine ulaşmak için, kalbimde takip ettiğim bir adamın imajı, kendimi aşırı derecede sertleştirmeye çalışarak rüzgara, kuma ve güneşe maruz bırakıldı, ancak ben gençken o duruma ulaşamadım. Tahta ölçüsü ve giysilerin yakası dik dursa bile Takakura Ken'i öğrenmelisiniz.

Bu filmin bende büyük etkisi var sadece erkeklerin peşinde koşmak değil, aynı zamanda bir seslendirme sanatçısının da yolu The Hunt ile çok ilgisi var.Filmi ağırlıklı olarak sinemada dizeleri ezberlemek için 30'dan fazla kez izledim. O zamanlar teyp yoktu, bu yüzden filmi kadın sesi de dahil olmak üzere ilk cümleden sonuna kadar ezberledim. Bay Qiu Yuefeng'in Tang Ta sesini beğendim. Bu satır gerçekten popülerdi. Yılın tüm edebi eserleri, Karşılaşan herkes "Du Qiu, ne mavi bir gökyüzü, üzerinden yürürken mavi gökyüzünde eriyebilirsin" diyecek. Bu satırı biliyorsun. En az 400 milyon kişi "The Hunt" filmini defalarca izledi, bu yüzden bugün 80'li ve 90'lı yıllarda doğmuş birçok genç seyirci eve gidip ebeveynleriyle "The Hunt" hakkında konuşuyor ve size Du Qiu ve Mayumi'nin geçmişte böyle olduğunu söyleyecekler. Kültürel etkinlikler.

"The Manhunt" daki Takakura Kenri'nin "The Manhunt" daki imajı ve "Zorro" daki Alan Deron imajından dolayı "The Manhunt" ile seslendirme sanatçısı oldum, bu iki imaj beni etkiledi. O dönemde Amerikan filmlerini göremediğimiz için "The Hunt" ve "Zorro" sinemalarda gösterime girdi. Sonra video kasetten, bir gün Marlon Brando'nun "The Godfather" ve Robert De Niro'nun "Once Upon a Time in America" ve Al Pacino'nun "The Godfather" filmini izledim. Birden, bu adamların gerçek insanlar olduğunu hissettim, gerçekten onlara tapan bir grup adam. Onlar sadece karakter, performans, imaj değil, aynı zamanda insan türünün imajı da, oyunculuk yetenekleri kesinlikle mükemmel ve idolleri Robert De Niro oldu. Tüm işlerini gördüler, "Angry Bull" kısmı. Klasikler bölümü. Ama hepsi bir standart. Hepsi gerçek erkekler ve erkekler. "Avlanma" bir aydınlanma. Lisede Japon bir adamı ilk gördüğümde, çünkü daha önce Çin filmlerinde hepimiz tereyağlı meme uçlarıydık, Xiao Liangyin, hepsi bu. Tür.

Film çekerken, "The Manhunt" ın kıdemli hayranı olarak herhangi bir öneride bulundun mu?

Zhang Hanyu: Her şeyden önce yönetmen ve yapımcıya "The Manhunt" ı yeniden yapacağımız için "The Manhunt" ın eski versiyonu olan "Song of Du Qiu" nun telif hakkını satın almamız gerektiğini söyledim. Aslında buna "Yalnız Kaçış" deniyor. İnsanlar tarafından söylenmediğini, bir synthesizer olduğunu ve tamamen elektro-akustik olduğunu söyleyen bir makale okumuş gibiyim, bu şarkının telif hakkını satın aldık ve bu filmde iki yere koyduk. Ama ben söyledim. Bu şarkıyı büyük bir duygusal yatırımla söyledim, öğrenmeme gerek yok, bedenimde büyüdü. Birkaç klasik replik de var, filme de koymamızı öneririm. Aslında, "The Manhunt" ın mevcut versiyonunun eski versiyonla hiçbir ilgisi yok. "The Manhunt" ın eski versiyonu uzun metrajlı bir film. Yeni versiyonu polis, aksiyon ve silahlı çatışmayı içeren bir tür film. "The Hunt" ve Mr. Takakura'nın eski versiyonuna bir övgüdür. Birincisi, "The Hunt" ı birçok kez izleyen yüz milyonlarca izleyicinin benim gibi olmasına izin vermektir. "The Hunt" ın yeni versiyonunu gördüklerinde, onları uyandıran bazı unsurlar olacaktır. Geçmişin anıları.

Son filmi gördünüz mü, "Hunt" ın yeni versiyonu ile eski versiyon arasındaki fark daha önce düşündüğünüz gibi mi?

Zhang Hanyu: Evet, filme aldığımızda biliyordum, farklı ve bizim senaryomuzda aynı değil. Aynı değil, aynı şey remake'nin saf bir taklidi olur.

Bu filmde Masaharu Fukuyama ile kavganız gibi çok rahat ve esprili şeyler var, izleyenler onu izledikten sonra gülerler.

Zhang Hanyu: Satırları gördüğümüzde aktörler, böyle düzenlenmiş bir durumda içlerinde pek çok komik şey olduğunu anlamalılar. İki adam kovalamaktan, savaşmaktan çıktılar ve sonunda geldiler.Birbirlerini seviyorlardı, birbirlerini seviyorlardı ve kahramanlar birbirlerine değer veriyorlardı, konuştuğunuz dil düşmanlıktan tamamen farklı. Seçememenize rağmen, erkekler "Ah dostum, seni çok seviyorum, seni kovalamayalım" diyemezler, bu yapılamaz ama esprili ve rahat bir dil olacak.

Osaka'da çekim yaparken Takakura Ken'in mezarlığına mı yoksa o zamanlar "The Manhunt" ın çekildiği yere mi gittiniz?

Zhang Hanyu: "The Manhunt" o zamanlar Sapporo ve Tokyo'da çekildi. Onu Osaka'da çektik. Tokyo'da olmak istedik, ancak Tokyo'nun çok fazla kuralı ve yönetmeliği var ve birçok yerin çekim yapmasına izin verilmiyor. Aslında, Shinjuku'dayken gerçekten eski haline dönmek istiyoruz. Atlar ezildi, ama bu temelde tırmanmaktan daha zordu. O zamanlar "Av" sahnesi gizlice filme alınmış gibi görünüyordu, yönetmen makineyi kurdu ve at geldiğinde çekimlerden sonra ayrıldı ve polis ilgilenmeye geldi. Hiçbir şey yok, çekimler bitti. Takakura üç yıl önce vefat etti ve "Haber Yayınımız" yayınlandı.Birincisi, "Av" kültürel bir etkinliktir ve daha sonra Çin-Japon kültür elçisi oldu.

Yönetmen Wu Yusen'in de işlerinde çok fazla kardeşliği var. Çekimler sırasında onunla konuştunuz mu?

Zhang Hanyu: Özel olarak konuşmadım, ama her zamanki sohbetten Takakura'ya da çok saygı duyduğunu hissedebiliyorum. Pek çok eserini gördüm. Aslında, Takakura'nın "The Station" ve "Yellow Mendil" dahil birçok filmini de izledim. Yönetmen dahil tüm oyuncularla konuşuyorum, herkes Marlon Brando ve Robert De Niro'yu seviyor ama bu insanlar onları benim gibi idol olarak görmüyor.

Wu Yusen'in filmlerinde Zhou Yunfa gibi pek çok sert adam da var.

Zhang Hanyu: Evet, "Heroes" ve "Across the World" lise mezuniyet yıllarımda izlendi.Ayrıca Wu Yusen tarafından yönetilen filmleri izleyerek büyüdüm. Ben seslendirme sanatçısıyken, "Face Changing" in yerli versiyonunda Nicholas Cage rolünü oynadım, yani daha önce işbirliği yaptık demektir.

Son yıllarda "Mekong Operasyonu" ndan "Av" a ve "Kızıl Deniz Operasyonu" na dahil olmak üzere filmler çektiniz. Çekimin çok zor olduğunu düşünüyorum.

Zhang Hanyu: "Kaplan Dağını Bilgelikten Çıkar" ın başlangıcından beri yarı yorgundum. Bu sahne ("Av") baştan sona daha da yorucuydu, koşuyor, kavga ediyor, kovalıyor ve öldürüyordu ve sayısız yaralandı.

Neden bunu seçtin

Zhang Hanyu: Geçtiğimiz iki yılda, daha çok ticari film oldu. Bu tür filmler aslında "Mekong Operasyonu" na benziyor. Bu standart bir film türü. Bu tür polis ve gangster filmi, Çin'de o filmden önce başarılı olamamıştı. "Mekong Operasyonu" da dahil olmak üzere bir ana tema filmi, ana tema piyasada hiçbir zaman başarılı olmamıştı ve "Mekong" ilk tür film, ana tema, pazarda başarı ve itibar kazanmış bir film. Bundan önce kırmızı bir klasik olan "Kaplan Dağını Bilgelikten Çıkar" dı, başarmak imkansızdı ama iyi gişe sonuçları da elde ettik.

Çocukluğumdan beri sevdiğim film yapımcıları sert adamlar olduğu için mi?

Zhang Hanyu: Bu arada, bunun büyüme ortamım, çağım ve eğitimimle çok ilgisi olduğunu düşünüyorum. Bu yüzden rolü ve senaryoyu seçiyorum. "Kaplan Dağını birdenbire çekmek" istediğimi söylediğimde yapacağım, ben Anında, ter ve gözenekler dikildi, duygularla Yang Zirong, "Kaplan Dağını Bilgelikten Çıkar" filminin çekimlerinde olmalıydı. "The Hunt" ta sert adam Du Qiu, masumiyetini kanıtlamak için kaçış yoluna çıkmıştır, belki de geri dönüşü olmayan bir yoldur, çocukluğundan beri bu tür karakterleri sever. Ben de çocukken kaçtım.

Hollywood sert adamlarının da oynadığı eski ve çaresiz roller gibi gelecekte başka roller de denenecek mi?

Zhang Hanyu: Yine de senaryoya, karakterlere ve hikayeye bakmam gerekiyor Hikayeyi beğenip beğenmediğimi görmek için senaryoyu okudum İkincisi, karakteri beğenip beğenmediğim ve ardından filmi alıp almayacağıma karar veriyorum. İmkansız, çok ikiyüzlü olduğunu düşündüğüm bu şeyi görürsem veya karakteri sevmezsem, almayacağım.

Üç önlem, Pengshui'nin küresel bir turizm gösteri bölgesi oluşturmasına yardımcı oluyor
önceki
"Sektördeki etkin noktalar" ülkemi harika kıldı! Çin'de 206 ilk 500 süper bilgisayar var
Sonraki
Dünya Miao Kasabası, Kalbi Besle, Pengshui Pengshui küresel bir turizm gösteri bölgesi inşa etmek için "Turizm +" uyguluyor
"Hunt" Çin, Japonya ve Güney Kore all-star dizisi ilk kez ortaya çıktı, pek çok büyük kahve soya sosu yapmaya hazır!
Bahar Şenliği dosyasındaki son yorum, ver onu
2019 Taohuayuan Kültür Turizmi Festivali, güzel "pastoral yaşam" ile tanışarak başlıyor
Basitleştirilmiş polarizasyon kodu çözme algoritması
Feng Xiaogang kırk yıllık gençliğini özledi ama bu sefer onu yerine getirdi.
Robot bekçisinin intiharı
Qiu Ze'ye ilk kim aşık oldu?
Akıllı Seçici Alışveriş Listesinin Sırrı
Michelle Yeoh, Makao Uluslararası Film Festivali'nin odak aktörü seçildi ve 6 klasik eser beyaz perdede yeniden yer aldı.
Gelişmiş MAC ve TESLA tabanlı MANET güvenli yönlendirme algoritması
16 klasik yerli dizi yeniden çekildi, ilkini izlediğinizde hangisini ağladınız?
To Top