"Kırgızistan'ın Yaygın Olarak Kullanılan Yasaları" nın ilk Çince çevirisi 19 Nisan'da Pekin'de yapıldı. Fotoğraf: Xinhua Haber Ajansı muhabiri Wang Zuokui
Xinhua Haber Ajansı, Pekin, 20 Nisan (Muhabir Wang Zuokui) Northwest Normal Üniversitesi başkanı Liu Zhongkui, "Kuşak ve Yol" un inşasında, altyapının "sıkı bağlanabilirliğini" teşvik etmenin ve kuralların ve standartların "yumuşak bağlantısını" güçlendirmenin gerekli olduğuna inanıyor. , "Kuşak ve Yol" hukuk kuralını sürekli iyileştirmek ve hukuk alışverişi ve uluslararası işbirliğinin "Kuşak ve Yol" kuralını derinleştirmek.
"Kırgızistan'ın Yaygın Olarak Kullanılan Yasaları" nın Çince çevirisinin ve Çin ile Orta Asya arasındaki Beşeri Bilimler İşbirliği Forumu'nun açılış töreni 19'unda Pekin'de yapıldı. Liu Zhongkui açılış töreninde yaptığı konuşmada yukarıdaki açıklamaları yaptı.
Uzmanlar ve akademisyenler grup fotoğrafı çektiler.Ön sırada yer alan orta kadın Kırgız'ın Çin Büyükelçisi Bakktgurova. Fotoğraf: Xinhua Haber Ajansı muhabiri Wang Zuokui
Kırgızistanın Çin Büyükelçisi Bakktgurova konuşmasında Kırgızistanın Kuşak ve Yol girişimini ilk destekleyen ülkelerden biri olduğunu söyledi. Kırgızistan ve Çin, siyaset, ekonomi ve ticaret, kültür ve beşeri bilimler alanlarında aktif olarak işbirliği geliştiriyor. "Kırgızistan'ın Yaygın Olarak Kullanılan Yasaları" nın Çince çevirisinin yayınlanması, sadece Kırgızistan'daki Çin vatandaşlarının ve işletmelerinin yaşamına ve çalışmalarına yardımcı olmakla kalmayacak, aynı zamanda iki ülke arasındaki kapsamlı stratejik ortaklığın gelişmesine de büyük önem verecektir.
Katılan uzmanlar ve akademisyenler konuşmalar yaptı. Fotoğraf: Xinhua Haber Ajansı muhabiri Wang Zuokui
Çin Modern Uluslararası İlişkiler Enstitüsü Avrasya Enstitüsü yönetici müdürü Ding Xiaoxing, "Kuşak ve Yol" inşaatının Orta Asya'da çok önemli sonuçlar elde ettiğine inanıyor. "Kuşak ve Yol" inşası "el yapımı fırçadan" "ince fırça işçiliğine" geçerken, özellikle tüm medya çağında bilgi alışverişini ve gençlik alışverişini güçlendirmek için beşeri bilimler işbirliğini sağlam bir şekilde güçlendirmek gerekiyor.
Northwest Normal University tarafından planlanan ve düzenlenen Orta Asya ülkesi hukuki metin çevirisi dizisi, Çinli şirketlere Orta Asya ülkelerinde yatırım, işbirliği ve kalkınma faaliyetlerinde bulunmaları için hukuki destek sağlamayı ve kültürel değişim ve işbirliğinin desteklenmesine katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. "Kırgızistan Ortak Kanunları" bu dizinin ilk Çince çevirisidir.
"Kırgızistan'ın Yaygın Olarak Kullanılan Yasaları" nın Çince tercümesini Kırgız'ın Çin Büyükelçisi Bakktgurova'ya (sağda) sunarken. Fotoğraf: Xinhua Haber Ajansı muhabiri Wang Zuokui
Northwest Normal Üniversitesi Orta Asya Araştırma Enstitüsü'nün akademik dekanı Li Jianmin, insanlar arası ve kültürel değişimlerin ve insanlar arası bağların daha yüksek bir bağlantı seviyesi olduğuna inanıyor. Kuşak ve Yol girişimi kavramdan eyleme ve vizyondan gerçeğe dönüşürken, Orta Asya meselelerindeki araştırmalar, özellikle ilgili yeteneklerin eğitimi daha da güçlendirilmelidir.