Profesör Ke, "Yüz Okul Forumu" nu seven arkadaşlarına fayda sağladı, Aşağıdaki mini programa tıklayın , Daha fazla içerik almak için "dinlemeyi" kullanabilirsiniz.
"Seni hala başka bir yelekle tanıyorum"
Çin kültürü kapsamlı ve derindir ve Profesör Ke, kadim insanların birçok isme sahip olduğunu keşfetti.
Örneğin şair Du Fu, Du Zimei o, Du Gongbu, Du Shaoling, Du Shiyi ve Lao Du hepsi o.
Çin'de sadece insanların başka isimleri yoktur, bitkiler de istisna değildir.
Aşina olduğumuz nilüfer aynı zamanda lotus olarak da adlandırılır. Ayrıca lotus çiçeği, nilüfer, nilüfer kökü, lotus kökü çiçekleri hepsi bu.
Lotus'a ek olarak, aşağıdaki çiçeklerin takma adları vardır: Bunları biliyor musunuz?
Manolya = Xin Yi
Bahar geldiğinde, parklarda ve kampüslerde büyük manolya çiçekleri görebilirsiniz ve aynı zamanda "Xin Yi" adında bir adı vardır.
"Spring Outing" adlı şiirinde Lu, "Xin Yi yüksek dallar büyür ve söğütler uçurur." Wang Wei'nin "Mang Chuan Ji" şiirleri, 20 şiirden on sekizinci olan "Xin Yi Wu", Xin Yi çiçeklerini şu şekilde tanımladı:
Ahşabın sonunda ebegümeci çiçekleri, dağlarda kırmızı kaliks.
Jianhu'da hiç kimse yok ve onlar açılıp düşmüşler.
Çiçeğin ucu ilk ortaya çıktığında bir kalem omurgası gibidir, bu nedenle ahşap kalem olarak da adlandırılır. İlkbaharda çiçek açtığı için Yingchunhua olarak da adlandırılır. Xinyi çiçeklerinin yaprakları nilüfer yapraklarına benzer. Burada Wang Wei, Xinyi çiçeklerini ahşabın sonunda büyüyenlerle karşılaştırır. Hibiscus ", doğru. "Şiir Buda" Wang Wei'nin yazısında, çiçeklerin açmasından çiçeklerin dökülmesine kadar, sonsuz çekiciliğin sanatsal anlayışını hissediyoruz.
Açelya = Açelya
Gece yarısı, yarını dört gözle bekliyorum
Kışın on ikinci ayında bahar esintisini dört gözle bekliyorum
Kızıl Ordu'nun geleceğini ummak için
Sırtın her yerinde aç yo açelya
...
"Sparkling Red Star" filminin tüm ülkeye yayıldığı "Azalea" adlı bu şarkı, muhtemelen birçok kişi Pan Dongzi'nin hikayesini hala hatırlıyor. Buradaki açelyalar aslında orman gülleri.
Açelyaların kökeni hakkında bir hikaye var. Efsaneye göre, eski Shu Krallığı'nın kurucu imparatoru Du Yu'nun ölümünden sonra gece gündüz ağlayan bir guguk kuşuna dönüştü. Li Shangyin'in "İmparatorun ilkbaharda kalbi orman gülünü emanet eder", bu imayı alıntılamaktır.Eski insanlar, orman gülünün kan söylediğini ve orman gülünü lekelediğini söylediler.
Bai Juyi "Dağ Narı Yuan Jiu Gönder" şiirinde "Guguk kuşu Mart ayında Jiujiang'da gelir ve bir dürtüyle çiçek açar." Aynı zamanda, bu şiirin başında Bai Juyi bize açelyaların diğer isimlerini de anlattı, "Nar, bir dağ sapı ve bir açelya. Açelya şarkı söylediğinde çiçek açar."
Daylily = Unutkanlık
"Gün zambağı soğuktur" diye bir söz vardır ki bu genellikle çok geç demektir Bu ifadeyle ilgili olarak biri "salatalık sebzeleri soğuktur" şeklindeki yanlış beyan, diğeri ise zambakın ayık bir yemek olduğunu söyledi. Ziyafetteki sonuncusu ve ayık yemekler soğuduğunda misafirlerin henüz gelmediği, geç kaldıkları görülebiliyor.
Daylily, altın iğneli bir sebzedir, tabii ki özellikle şiirsel bir isme de sahiptir-daylily.
Tilki kuyruğu olarak da bilinen Hemerocallis, unutmak demektir. En eski yazılı kayıt "Şarkılar Kitabı · Weifeng · Boxi" dir: "Ağacın kökü ağacın arkasıdır." Zhu Xi şunları kaydetti: "Dahası, insanları unutturuyor ve endişelendiriyor." Ji Kang'ın "Theory of Health" der ki: "Daylily endişeyi unutur". Huang Tingjian, "Qiongzhi susamış olsa da, insanların endişelerini günbegün unutur" şiirini de yazdı.
Ayrıca, Hemerocallis'in geniş bir anlamı da var. Meng Jiao "Gezici Oğlunun Şiirleri" nde şöyle yazdı: "Hemerocallis salonun basamaklarını yükseltir ve gezgin çocuk dünyayı dolaşır. Nazik anne salonun kapısına yaslanır ve gündüz çiçekleri görmez." Anne ve babaya saygı sembolü.
"Şarkılar Kitabı" kısaca şöyle dedi: "Beitang karanlık ve Xuan ekebilirsin. Eski zamanlarda, gündüz zambakları genellikle annelerin evlerinin önüne dikilirdi. İnsanlar annelerine Xuan Tang derlerdi, bu yüzden Xuan Tang onlara anne olarak da atıfta bulunurdu.
Günlük hayatta ister güveç yiyin ister tofu iç, satıcı kişniş isteyip istemediğinizi soracaktır.
Aslında kişnişin kişniş adı verilen "zarif bir adı" da vardır.
Bundan bahsetmişken, Profesör Ke, antik edebiyatçıların zarafetinin gerçekten değerli olduğunu hissetmekten kendini alamıyor ve bu bitkilere çok hassas isimler verebiliyorlar.
Belki de, kalp yeterince saf olduğu sürece, gördüğünüz şey kartopu yeşim otu.
Sağlık İpuçları: Dışarı çıktığınızda lütfen maske takın, ellerinizi sık sık yıkayın, daha fazla havalandırın ve kalabalık yerlerden uzak durun.
Baijia Forumu
"Çince'ye Aşık Olun"
Yayın saati: 8-19 Mart 12:00
Yapımcı / Yan Dong Baş Editörü / Liu Ming Huang Lijun
Editör / Tian Chuyun Yu Yi Jiang Peichen (staj)