"Hepsi Çok İyi" afişi
"All Very Good" dizisinin üç bölümü yeni yayınlandı ve Douban'daki skor 8.4 puana ulaştı. Şu anda olay örgüsünün gelişimi sınırlıdır ve senaryonun kalitesinde bir sıçrama yapmak mümkün değildir ancak oyuncuların performansı ve dramanın görünürlüğünün bu puana layık olduğu söylenebilir.
Anai'nin öğle saatlerinde üretilen orijinal çalışması, bu oyunun temelinin kötü olmayacağını belirledi.Ni Dahong, Yao Chen, Gao Xin, Guo Jingfei, Li Nian, Yang Youning, Zhang Chenguang ve Peng Yuchang gibi tanrıların dizisini senaryoyu onaylayan davet edebilirsiniz. Cazibe. Sadece şunu söyleyebilirim ki iyi bir senaryo değilse bu insanların nasıl bir araya gelebileceğini anlayamıyorum.
Ni Dahong, Su Daqiang olarak
Aslında, yaşam dramalarını geleneksel olarak yazmak kolaydır. Hayat dramaları her zaman sıradan insanlarla ilgilidir, ancak sıradan insanların hayatı sadece önemsiz şeyler değil mi? Bunlar hakkında önemsiz ve önemsiz, eğer yazarsan harika ve güzel olur ama iyi yazılmamış ... Diğer diziler kötü yazılmış, fantastik dizilerin bazı özel efektleri olabilir, idol dizilerinin yakışıklı erkekleri ve kadınları olabilir ve tarihi diziler biraz tarihi anlayabilir. Hayat draması kötü yazılmış ve geriye sadece sıkıcı bir tavuk tüyü kaldı.
Çin'deki çağdaş kentsel yaşam dramalarının en iyilerine bakıldığında, "Salyangoz Evi", "Mücadele" ve "Çift Taraflı Bant", "Ode to Joy", "Hayatın İlk Yarımı" ve "Çin İlişkileri" kadar uzakta. Ortak başarı, zamanın gelişimi bağlamını kesmeleri ve şehirli insanların hayatlarının acı noktalarını kavramalarında yatıyor. Hayat draması, konut fiyatları, ebeveynlik, kayınvalide ilişkisi, raydan çıkma gibi sosyal ve ailevi meselelerden bahsediyor. "All Very Good" da nihayet yerli aileye geliyor.
Yerli aile çatışmaları, sevgiye, kan ilişkisine değer veren ve kişilerarası sınır ve mesafeden yoksun geleneksel Çin ailelerinde dikkate değer bir sorundur. Ancak Çin film ve televizyon çalışmalarında her zaman yetersiz tartışma oldu. Bunun nedeni, "her ailenin okunması zor kutsal metinleri vardır." Olabilir. Yerel aile çatışmaları genellikle benzersizdir ve en geniş dinleyicinin yankılanmasını tetiklemek için evrensel çelişkiler çıkarmak zordur. Buna ek olarak, Çinli ailelerde sık sık çatışmalardan kaçınmaya ve "aile uyumu" uğruna çatışmaları örtmeye alışığız. Nesiller arasındaki büyük farklılıklar da iletişimi ve çatışmaların çözümünü çok maliyetli hale getiriyor.
Yao Chen, Su Mingyu olarak
Ebeveyn-çocuk ilişkisi ile ilgili geçmiş dramalarda, ebeveynlerin çoğu, babanın sevgisinin ve annenin sevgisinin büyüklüğünü ve fedakarlığını övmeye vurgu yapıyordu. Film ve televizyon yapımının ataleti aynı zamanda toplumu ve halkın ebeveyn-çocuk ilişkisi algısını yansıtıyor: ebeveynler harika olmalı ve ebeveynler çocukları tedavi ediyor. Sevgisi derin ve doğru olmalı. Elbette bu algının yanlış olduğu söylenemez ama her şeyde mutlaklık yoktur, ebeveynler hata yapmaz mı? Ebeveynlerin çocuklarına olan sevgisi aynı mı? Ebeveynler bencil olamaz mı? Ebeveynler ve çocuklar arasında savunma yok mu? Aslında toplumda biraz sağduyu sahibi insanlar yukarıdaki sorulara kesinlikle cevap veremezler. Genellikle, mutlakın arkasındaki göreceli, edebi eserlerde tartışma için en değerli, en kavrayışlı ve en dikkate değer olandır.
Geçmişte, "yerli aile" terimi hayatımızda görünmüyordu. Şimdi, anahtar kelime araması, birçok okuma materyalini ve netizenlerin kişisel deneyimlerini ortaya çıkarabilir. Tüm büyük sosyal medyada, yerel aile çatışmalarını tartışan, araştıran ve değiş tokuş eden çok sayıda grup vardır. Ayrıca tüm toplum, ebeveynlerin kimliğinin yalnızca doğum süreciyle doğal olarak kazanılmadığını, aynı zamanda sürekli öğrenme ve büyüme gerektiren profesyonel bir beceri gibi kazandığını giderek daha fazla kabul etti. "Her Şey Güzel" i gördüğümde annesinin ölümüne kayıtsız görünen ama karmaşık bir ruh hali olan bir kız, babasını önemseyen ama yaşlıyı aldatmayı unutmayan bir oğul ve korkakça nazik ama bencil bir baba var. "Mutlak" olmayan rollerin tümü, toplumun orijinal aile tartışmasına ve ebeveyn-çocuk ilişkisi üzerine düşüncelerine yanıt verir.
Guo Jingfei, Su Mingcheng olarak
Şu anda "Her Şey İyi" ile ilgili en çok merak edilen iki şey var: Birincisi, ana karakter ile aile arasındaki çelişkinin şimdiye kadar yoğunlaşması, daha sonra nasıl çözülecek? Mevcut yaratıcı ortamda, temelsiz olmak kesinlikle imkansızdır, ancak yuvarlaklığın ne kadar makul ve ikna edici olduğu senaryo yazma becerilerine bağlıdır; ikincisi, Yao Chen ve Yang Youning arasındaki ilişkinin ele alınmasıdır, orijinal ailenin neden olduğu travma genellikle bireyleri getirir. Evliliği ve ilişkisinin büyük etkisi var. Yang Youning şu anda sıcak bir adam imajında ve Yao Chen'i iyileştirmek için acele ediyor, ancak eğer körü körüne "tedavi ederse" bu ilişki çok hafif olacak ve aynı zamanda orijinal aile çatışmaları ve çocukluk travmasının yıkıcılığı tarafından hafife alınacak. Senaristin nasıl yazdığını görmek istiyorum. Umarım bu çalışma, bu yürek burkan çelişkileri sadece sıçramalar olarak ele almak yerine, orijinal ailedeki doğrudan bakmaya dayanamayacağımız izleri açığa çıkaracak kadar "acımasız" olur. Tavuk kanı ve köpek kanından çık.
You-Ning Yang as Shi Tiandong