1. "Shaoxing Barış Tartışması" ndaki "Shaoxing" Shaoxing, Zhejiang'dan bahsetmiyor
"Shaoxing" kelimesinden bahsetmişken, çoğu insan artık gelişmiş bir ekonomiye ve müreffeh bir kültüre sahip iyi bir yer olan Zhejiang Eyaleti, Shaoxing Şehri'ni düşünüyor, ancak tarihte ünlü bir belge de var - Güney Song Hanedanı ve Jin tarafından imzalanan "Shaoxing" Bu terim Barış Tartışmasında da kullanılmaktadır.Bu antlaşmada, Güney Song Hanedanı Jin Hanedanlığı'na boyun eğmiş ve topraklarını tazminat için devretmiştir ki bu büyük bir utançtır.
"Shaoxing" Shaoxing, Zhejiang'ı mı kastediyor? Bu sözleşme Shaoxing, Zhejiang'da mı imzalandı? Hayır, bu sözleşme nihayet Song ve Jin'in birbirlerine elçi göndermesiyle onaylandı İmzalamak için özel bir yer yok, öyleyse neden "Shaoxing" barış görüşmeleri deniyor? Bunun nedeni, imza tarihinin Song Shaoxing'in (1141) 11. yılının Kasım ayında olmasıydı.
Ancak, Shaoxing'in şimdiki adı da bu addan türetilmiştir.Güney Song Hanedanlığı'ndaki Shaoxing'in ilk yılında (1131), Yuezhou, Shaoxing Eyaletine yükseltilerek "Shaoxing Zhongxing" anlamını almıştır.
2. Başlangıçta Hunan Ordusu'ndaki "Hunan", tüm Hunan'ı kastetmiyordu.
Hunan Ordusu demişken, Çin'in modern tarihine aşina olan insanlar kesinlikle yabancı olmayacaklar. Zeng Guofan tarafından inşa edilen ve Hunan yerel alayından dönüştürülen bu ordu 19. yüzyılın ikinci yarısında Çin'de altüst oldu, bu yüzden "Hunan Ordusu" "Xiang" kelimesi ne anlama geliyor? Herkesin ilk tepkisi Hunan'a işaret ediyor.
Aslında, bu yanlış söylenemez, çünkü genel olarak konuşursak, Hunan ordusunu eğiten tüm Hunan grubunu aramakta sorun yoktur, ancak bu sonradan alışılmış bir ifadedir. Başlangıçta, Hunan Ordusundaki "Xiang", tüm Hunan'a değil, yalnızca "Xiangxiang" a atıfta bulundu. Sonuçta, Zeng Guofan ve diğerleri, Xiangxiang halkıydı ve grup egzersizlerini tüm Hunan'a değil, memleketlerine entegre ettiler.
3. Shuhan'ın adı "Han", "Shu" değil
Bu, bazı çok klasik filmler ve TV dizileri de dahil olmak üzere birçok film ve TV dizisinin yaptığı bir hatadır: Liu Bei veya Zhuge Liang birliklere liderlik ettiğinde, bayrakta büyük bir Shu kelimesi vardı.
Şaşırmış olabilirsin, doğru değil mi? Ne de olsa bu, Shuhan hanedanının ordusudur, ancak sonraki nesiller tarafından verilen addır. Shuhan, Bashu'da yalnızca bir yer işgal ettiğinden, torunları Liu Bei rejimini çağırmak için Shuhan'ı kullandılar. Bununla birlikte, Liu Bei'nin resmi ulusal adı "Han" dır. "Shu" yerine.
Liu Bei ve Zhuge Liang'ın gözünde onlar ortodoks ve Han Hanedanlığı'nın devamı, bu yüzden doğal olarak kullanacaklar Çince Ülke kodu olarak nasıl kullanılabilir Shu Ne? Shu'nun, kendisinin Pian'an rejimi olduğunu göstermek için kullanılması kendiliğinden küçümseniyor. O zamanlar, Wei Krallığı'nın sınırdaki insanları, Kuzey Seferi'nin Shu ordusuna "Shu Kou" diyorlardı. Shu Han, askeri bayrağa yazmak şöyle dursun, kendimi çağırmak için kesinlikle bu kelimeyi kullanmazdı.
Dördüncüsü, resmi "Başbakan" unvanı yalnızca Liao Hanedanlığı tarafından kullanıldı.
Feodal çağda, emperyal iktidar ile başbakan arasındaki çelişki her zaman çok zor bir sorundu.Ming Hanedanlığı'nda, Zhu Yuanzhang basitçe başbakanı feshetti, ancak şimdi başbakanı "yüz memurun başı" olarak adlandırmak için kullanmaya alıştık.
Ancak tarihte, "Zai" karakteri, Shang ve Zhou Hanedanlıklarında Dazai gibi resmi isimler olarak sıklıkla kullanılmış, "xiang" karakteri de Qin ve Han Hanedanlarının başbakanı gibi resmi isimlerde kullanılmıştır. Bununla birlikte, başbakan terimi, kurumsal bir isim değil, eski Çin'in üst düzey idari yetkilileri için gayri resmi bir genel terimdir.
Zai'yi resmi bir isim olarak gören herhangi bir hanedan var mıydı? Bir de var ama bunu böyle kullanan sadece bir hanedan, burası Liao Hanedanı.
Yazar: Yun-Fan