AI Technology Review Press: Bu makale ilk olarak "Academic Toutiao" WeChat resmi hesabında (ID: SciTouTiao) yayınlandı ve AI Technology Review, yeniden basma yetkisine sahiptir.
"AI Makine Çevirisi Araştırma Raporu" belgesine bağlantı:
https://static.aminer.cn/misc/article/translation.pdf
Bu makale sizi makine çevirisi alanındaki büyük ineklere götürecek ve sizi ana araştırma yönleri, son araştırma konuları ve başarıları dahil olmak üzere 10 temsilci uzmanla tanıştıracaktır.
Makine çevirisi 70 yıldır geliştiriliyor Son zamanlarda Google ve Facebook gibi şirketler, makine çevirisinin hızını ve kalitesini birden fazla artıran sinir ağlarını makine çevirisine uyguladılar.
Makine çevirisi alanındaki bu başarılar, sayısız uzman ve akademisyenin özenli araştırmalarından ayrılamaz.
Uzman haritası
Makine çevirisi alanında küresel bilim adamlarının şekil dağılımı
Yukarıdaki şekil, AMiner veritabanından elde edilen makine çevirisi alanındaki global yetenek dağılım haritası olan anahtar kelime olarak "makine çevirisi" ne dayanmaktadır.
Şekilden de görülebileceği gibi, Amerika Birleşik Devletleri bu alandaki en büyük yetenek yoğunluğuna sahiptir, bunu Avrupa ve Çin'de makine çevirisi üzerine araştırmalar takip ederken, Güney Amerika, Afrika ve Okyanusya görece yeteneklerden yoksundur.
Makine çevirisi alanında yerli bilim adamlarının şekil dağılımı
AMiner veri tabanında makine çevirisi alanında yerli yetenekleri ortaya çıkarmak için anahtar kelime olarak makine çevirisi ni kullandık ve makine çevirisi alanında yerli yeteneklerin dağıtım haritasını elde ettik.
Makine çevirisi araştırmalarının ağırlıklı olarak Pekin'de yoğunlaştığı ve Pekin'deki çok sayıda üniversite ve ileri eğitimle ilgili olduğu görülmektedir.
Sıralama kuralları
AMiner, uluslararası dergi konferanslarında yayınlanan akademik makalelere dayanarak, belirli bir alandaki uzmanları derinlemesine araştırır ve uzmanları ilgilerine ve etkilerine göre sıralar ve sınıflandırır.
Sıralama kuralları, H-endeksi, kağıt, alıntı, uzmanlar tarafından elde edilen onurlar, kurumların sıralaması, uzman Aktivitesi, Sosyallik ve Çeşitlilik gibi birden fazla göstergenin kapsamlı hesaplanması ve analizini ifade eder ve bu alandaki uzmanları önde gelen figürler, omurgalar ve alan yıldızları olarak ayırır.
ordu başkanı
Yoshua Bengio
Yoshua Bengio, Kanada, Montreal Üniversitesi Bilgisayar Bilimi ve Yöneylem Araştırması Bölümü'nde profesör ve Makine Öğrenimi Laboratuvarı'nın (MILA) başkanıdır. Klasik çalışması AI için Derin Mimarileri Öğrenmek, bir başlangıç olarak derin öğrenmeyle ilgilenen okuyucular için çok uygundur.
Bengio'nun ana katkısı, klasik nöral dil modeli, gradyan sönümlemenin ayrıntılı tartışması, word2vec'in prototipi ve mevcut makinetranslation dahil olmak üzere RNN tanıtım serisinde yatmaktadır; o, sinir ağı canlanmasının üç ana başlatıcısından biridir.
Yoshua Bengio aynı zamanda Journal of Machine Learning Research, Neural Computation ve Foundations and Trends in Machine Learning'in editörüdür.
1999'dan beri Yann Le Cun ile birlikte öğrenme seminerleri düzenlemekte ve onunla Uluslararası Temsilci Öğrenme Konferansı'nı (ICLR) kurmaktadır.
ordu başkanı
Kevin Şövalye
Kevin Knight, Bilgisayar Bilimleri alanında doktorasını Carnegie Mellon Üniversitesi'nden almıştır. Şu anda Güney Kaliforniya Üniversitesi Bilgi Bilimi Enstitüsü'nde profesör, makine çevirisi endüstrisinde tanınmış bir lider ve istatistiksel makine çevirisinin ana savunucularından biridir.
Philipp Koehn gibi bir grup tanınmış akademisyen yetiştirdi ve diğerleri onun öğrencisi. Aynı zamanda JHU'nun istatistiksel makine çevirisi yaz seminerinin ana düzenleyicilerinden biridir.
Kevin Knightın araştırma ilgi alanları arasında doğal dil üreteçleri, doğal dil işleme, makine çevirisi, metin oluşturma, kriptografi, yapay zeka, kod çözme, hesaplamalı dilbilim-otomatik dil çevirisi, otomatik metin özetleme, geniş kelime haznesi ve sınıflandırma oluşturma ve Bilgisayar vb. İle multimedya iletişimi
ordu başkanı
Nagao Makoto
Nagao, Japonya Ulusal Bilgi ve İletişim Teknolojileri Enstitüsü'nün başkanı ve Kyoto Üniversitesi'nin eski başkanıdır.
Uluslararası doğal dil işleme ve makine çevirisi alanında seçkin bir akademik lider ve EBMT'nin babasıdır.Görüntü ve dil akıllı bilgi işleme alanlarında derin teorik kazanımlara sahiptir ve verimli pratik uygulama sonuçları elde etmiştir.
Nagao, Uluslararası Mekanik Çeviri Derneği'nin ilk onur madalyasını, Uluslararası Yapay Zeka Vakfı Akademik Araştırma Ödülü'nü, IEEE Emanuel R. Piore'yi ve diğer birçok ödülü kazandı.
ordu başkanı
Philipp Koehn
Philipp Koehn, Güney Kaliforniya Üniversitesi Bilgisayar Bilimleri Bölümü'nden mezun olmuştur ve şu anda Edinburgh Bilgi Okulu ve Johns Hopkins Üniversitesi Bilgisayar Bilimleri Bölümünde profesördür.
Ana araştırma ilgi alanı istatistiksel makine çevirisi olup, 2013 Avrupa Buluş Ödülü (EPO) araştırması için kısa listeye alınan üç projeden biri olan cümle tabanlı makine çevirisi yöntemlerinin mucitlerinden biridir.
2003 yılında, Franz Josef Och ve Daniel Marcu'nun ortak yazarı olan İstatistiksel Cümle Temelli Çeviri makalesi, makine çevirisi endüstrisinde geniş ilgi gördü ve 3.000'den fazla alıntı yapıldı. Kelime öbeğine dayalı yöntemler, Google Translate ve Asia Online gibi endüstriyel makine çevirisi uygulamalarında yaygın olarak kullanılmaktadır.
ordu başkanı
Franz Josef Och
RWTH Aachen Üniversitesi'nden mezun olan Franz Josef Och, Google'da tanınmış bir araştırma bilimcisi ve Google Translate'in baş mimarıdır. Şu anda, IBM model eğitim aracı Giza ++ ve maksimum entropi modeli eğitim aracı YASMET gibi istatistiksel makine çevirisi araştırması alanında iyi bilinen bazı açık kaynaklı yazılımların tümü kendisi tarafından geliştirilmiştir.
Ana araştırması, istatistiksel makine çevirisi, doğal dil işleme ve makine öğrenimini içerir.
Makine çevirisi alanındaki ana katkılar şunlardır: gürültülü kanal modelinin kökten yerini alan ve mevcut standart model çerçevesi haline gelen, ayrımcı modellerin makine çevirisine dahil edilmesi; basitleştirilmiş ifade tabanlı modeller, Och göreli frekansı tanıttı ve bu da büyük ölçüde azaldı. Parametre tahmininin karmaşıklığı Och'un büyük bir katkısıdır; GIZA ++ geliştirildi ve yayınlandı.
Aktif yerli bilim adamları
Liu Qun
Liu Qun, Çin Bilimler Akademisi Doğal Dil İşleme Araştırma Grubu başkanıdır.
Ana araştırma yönü, Çin doğal dil işlemedir. Özellikle, Çince sözcük analizi, Çince sözdizimi analizi, anlambilimsel işlem, istatistiksel dil modelleri, sözlükler ve kurumlar, makine çevirisi, bilgi çıkarma, Çince bilgi işlemede büyük ölçekli kaynak yapımı ve akıllı etkileşim ve Çince bilgi işlemede değerlendirme teknolojisi ve akıllı etkileşim içerir. Bekle.
"Makine çevirisi için yeni yöntemler üzerine araştırma" ve "diller arası arama için makine çevirisi anahtar teknolojileri üzerine araştırma" adlı 863 kilit projeden sorumluydu.
Aktif yerli bilim adamları
Zhang Min
Zhang Min, Soochow Üniversitesi, Akıllı Bilgisayar Enstitüsü'nde profesördür. Aralık 2003'te Singapur Bilgi ve İletişim Teknolojileri Enstitüsü'ne katıldı ve 2007'de Enstitü'de istatistiksel makine çevirisi ekibi kurdu. Soochow Üniversitesi'ne 2012'de katıldı ve 2013'te üniversitede Akıllı Bilgisayar Araştırma Enstitüsü'nü kurdu.
Şu anki araştırma ilgi alanları arasında makine çevirisi, doğal dil işleme, bilgi çıkarma, sosyal ağ hesaplama, İnternet zekası, akıllı bilgi işlem ve makine öğrenimi bulunmaktadır.
Son yıllarda, önde gelen uluslararası dergilerde ve konferanslarda 150'den fazla akademik makale yayınladı Springer iki İngilizce monografi yayınladı ve genel yayın yönetmeni Springer ve IEEE CPS on İngilizce kitap yayınladı. Araştırma topluluğuna aktif olarak katkıda bulunmakta, çok sayıda konferans düzenlemekte ve birçok konferans ve konferansta dersler vermektedir.
yerli Aktif bilim adamı
Zhou Ming
Ming Zhou, Microsoft Research Asia Natural Language Computing Group'un baş araştırmacısı ve yöneticisi ve makine çevirisi ile doğal dil işleme alanında bir uzmandır.
Araştırma ilgi alanları arasında arama motorları, istatistik ve nöral makine çevirisi, soru yanıtlama, sohbet robotları, bilgisayar şiiri ve metin madenciliği bulunmaktadır.
1989'da, Çince-İngilizce makine çevirisinin ilk deneyi olan "CEMT-I Makine Çeviri Sistemi" ni tasarladı ve Çin Anakara Hükümeti'nden Bilim ve Teknoloji İlerleme Ödülü'nü kazandı.
1998 yılında, ünlü Çin-Japon makine çevirisi yazılımı ürünü J-Beijing'i tasarladı ve 2008'de Japonya Makine Çeviri Derneği tarafından yayınlanan makine çevirisi ürününün en büyük ödülünü kazandı.
Son zamanlarda, Zhou Mingin ekibi 40 milyon kullanıcıyla Çin (XiaoIce), Japonya (Rinna) ve Amerika Birleşik Devletleri'nde (Tay) tanınmış sohbet botu ürünleri oluşturmak için Microsoft ürün ekibiyle yakın bir şekilde çalıştı. En önemli konferanslarda (45 + ACL makaleleri dahil) ve NLP dergilerinde 100'den fazla makale yayınladı ve 38 uluslararası patent aldı.
Aktif yerli bilim adamları
Zhao Tiejun
Zhao Tiejun, Harbin Teknoloji Enstitüsü Bilgisayar Bilimi ve Teknolojisi Okulu Dil Teknolojisi Araştırma Merkezi'nde profesör ve Harbin Teknoloji Enstitüsü Dil ve Konuşma Eğitimi Bakanlığı Microsoft Anahtar Laboratuvarı müdür yardımcısıdır.
Araştırma alanları arasında doğal dil anlama, makine çevirisi, içerik tabanlı web bilgi işleme ve uygulamalı yapay zeka bulunmaktadır.
Son dört yılda 7 yazılım telif hakkı elde etmiş ve yurt içi ve yurt dışı dergi ve konferanslarda 150'den fazla makale yayınlamıştır. Çin Ulusal Doğa Bilimleri Vakfı, Ulusal 863 Projesi, Ulusal Savunma Ön Araştırmaları, İl Bakanlıkları ve Komisyonları ve Uluslararası İşbirliği Projeleri dahil olmak üzere 20'den fazla projenin tamamlanmasına başkanlık etti. 2009 yılında Ulusal Savunma Bilim ve Teknoloji İlerleme Ödülü'nü kazandı.
Aktif yerli bilim adamları
Liu Yang
Liu Yang, Tsinghua Üniversitesi Bilgisayar Bilimi ve Teknolojisi Bölümünde özel bir araştırmacıdır.
Ana araştırma yönü doğal dil işlemedir Son yıllarda araştırma çalışmaları istatistiksel makine çevirisi alanında yoğunlaşmıştır.
Liu Yang, doğal dil işleme ve yapay zeka alanında önemli bir uluslararası dergi olan Hesaplamalı Dilbilim alanında ve ACL, EMNLP, IJCAI ve AAAI uluslararası konferanslarında 50'den fazla makale yayınladı. 2010 yılında, doğal dil işleme alanındaki en iyi uluslararası dergi Hesaplamalı Dilbilim'de ilk yerel makaleyi yayınladı. Uzun makale ve Çin'de ACL üzerine bir eğitim yapan ilk bilgin.
10'dan fazla Çin Ulusal Doğa Bilimleri Vakfı, Ulusal Anahtar Ar-Ge Programı, Ulusal 863 Programı, Ulusal Bilim ve Teknoloji Destek Programı ve Uluslararası İşbirliği Projelerini üstlendi.2015 yılında Çin Ulusal Doğa Bilimleri Vakfı tarafından Üstün Gençlik Projesi için finanse edildi.
ACL 2017 Üstün Kağıt ve ACL 2006 Üstün Asya Doğal Dil İşleme Kağıt Ödülü, 2015 Ulusal Bilim ve Teknoloji İlerleme İkincilik Ödülü ve Bilim ve Teknoloji İlerleme kategorisinde 2014 Çin Elektronik Bilim ve Teknoloji Enstitüsü Birincilik Ödülü'nü kazandı.
Bu arada, insanları işe alıyoruz, öğrenelim mi?
BAT kıdemli algoritma mühendisleri için özel araştırma ve geliştirme kursları
Hayata ve işe en yakın eğlenceli pratik projeler
Profesyonel öğretim asistanları ile sınıf yönetimi yardımı
Bir teklif almak için öğrendiklerinizi uygulayın ve bitirdikten sonra istihdam önerin
Kodu tarayın veya öğrenmek için orijinal metni okumak için tıklayın!
( 0 ) Paylaşmaya hoş geldiniz, yarın görüşürüz!