Turgenev, Tolstoy ve Gorky'nin Otobiyografik Romanları: Gençlik Eğitimi Usta El Kitabı

Yakın zamanda, Halk Edebiyatı Yayınevi, Rus yazarlar Turgenev, Leo Tolstoy ve Gorky'nin otobiyografik romanlarının yeni baskılarını yayınladı.

Bu üç yazarın eserleri yaklaşık yüz yıl önce Çin'e geldi ve sonraki yıllarda birçok yazar, çevirmen, eleştirmen ve yayıncı tarafından içerikten forma cilalandı. "Okuma Listesi" genç nesiller için bir okuma sistemi kurdu. Turgenev'in "Axia", "İlk Aşk" ve "Bahar Gelgiti", Leo Tolstoy'un "Çocukluğu", "Gençlik" ve "Gençlik" ve Gorky'nin "Çocukluğu" olmak üzere bu kez yayınlanan toplam dokuz eseri var. "Dünyada" "Üniversitem".

Bu kez yayınlanan eserlerin seçkisi, eserlerin otobiyografik özelliklerini ve aşk temasını vurgulamaktadır. Örneğin, Turgenevin "Axia" sı, Turgenev'in gayri meşru kız kardeşi ve kızına duyduğu hislerle iç içe geçmiş durumda. "İlk Aşk" ürkek ve tutkulu ilk aşkının anısı, "Bahar Gelgiti" aşk ve ihanet yüzünden. Konu tartışmalı. Her üç eser de doğrudan yazarın kişisel deneyimiyle ilgilidir.

Leo Tolstoy her zaman bir "dahi sanatçı" ve "Rus vicdanı" olarak bilinmiştir Okuyucunun izlenimine göre, her zaman büyük insan sosyal önermeleri hakkında düşünüyor gibi görünüyor. "Çocukluk", "Gençlik" ve "Gençlik" filmlerinde Leo Tolstoy başka bir yanı daha gösterdi: Annesine, aile öğretmenine ve arkadaşlarına bağlı yaramaz bir çocuk, dünyaya karşı iyi bir duyguya sahip cahil bir çocuk ve Başarısızlığa ve aksiliklere katlanmaya başlayan aristokrat üniversite öğrencisi.

Gorky'nin yaşam boyu eseri romanlar, dramalar, düzyazılar ve diğer türler içeriyordu. Beş kez Nobel Edebiyat Ödülü'ne aday gösterildi. 1918'den 1986'ya kadar toplam 200 milyondan fazla kopya ile Sovyet döneminde en çok yayınlanan esere sahip yazar oldu. "Çocukluk", "Dünyada" ve "Üniversitem" Çinli gençlerin en tanınmış eserleridir. Bu üç eser, Gorky'nin iniş ve çıkışların tadını çıkaran düşük seviyeli bir çocuktan, fakir bir genç olarak topluma girme fantezisine, hayata yüzleşmeye doğru uzanan yolculuğunu anlatıyor Büyük engellerin nasıl seçileceğinin seyri.

Yeni kitabın yayınlandığı 15 Mart'ta Halk Edebiyatı Yayınevi bir basın toplantısı düzenledi. Pekin Rus Kültür Merkezi müdürü O. Ann Melnikova, Çin Rus Edebiyatı Araştırma Derneği Halk Edebiyatı Yayınevi Xiao Liyuan'ın genel yayın yönetmeni yardımcısı Pekin Yabancı Çalışmalar Üniversitesi "Evergreen Scholar" Profesörü Liu Wenfei, Zhang Jianhua ve Başkent Normal Üniversitesi Yabancı Diller Okulu Dekan Yardımcısı Profesör Sui Ran etkinliğe katıldı.

O. Ann Melnikova, Avrupalı okurların Rus edebiyatını 1879'da "Savaş ve Barış" ın Fransız versiyonu çıktığında gerçekten keşfettiklerini söyledi. Tolstoy'un destansı başyapıtı Avrupalıları şok ederek, diğer Rus yazarlara dikkat etmelerini sağladı. Bundan sonra Rus edebiyatı, dünyanın dört bir yanındaki insanların ruhani dünyasına geniş çapta girmeye başladı. Turgenev ve Dostoyevski'nin sanatsal çekiciliğine herkes ikna oldu ve onları "büyük troyka" olarak adlandırdı. Kısa süre sonra Çehov ve Gorki de dünya edebiyatı sahnesine başarıyla adım attı.

Dünya sahnesine çıkabilen ve çok beğenilen eserlerin hepsi insanlığın kaderiyle ilgilidir. Aynısı Rus edebiyatı için de geçerlidir. Kendine özgü ulusal özelliklere sahiptir ve ulusla sınırlı değildir. Bu ustaların eserleri asil bir ahlak duygusu gösterir ve Ülkeler ve milletler ülkeyi severler ve çeşitli dönemlerdeki tarihi edebiyat deneyimini içtenlikle keşfeder, antik çağlardan modern zamanlara dünya edebiyatı ve sanatına önem verir ve ondan yaratıcı ilham alır. Gorki, tüm insanlığın temasının Rus edebiyat salonunda gittikçe daha radikal bir şekilde söylendiğini söyledi.

19. yüzyılın ikinci yarısındaki Rus edebiyatı - Turgenev, Nekrasov, Lev Tolstoy'dan Çehov'a ve erken Gorki'ye kadar - muazzam bir servet biriktirdi ve okuyucuların mükemmelliği takdir etmesini sağladı Farklı biçim ve zengin içeriğin birleşimini hissediyorum. Gerçekçilik, Rus edebiyatının temeli ve temel özelliğidir. Sadece çirkinliği açığa çıkarmakla kalmaz, aynı zamanda ışığı da arar.

Liu Wenfei: "Kısa bir süre önce İngilizce bir Rus edebiyatı kitabını teslim ettim. Bu kitap benimkinden daha eski. Bu cümleyi bu kitapta gördüm. Yazar Turgenev'in edebiyat tarihinde olduğunu söyledi. Anlamı: 'Avrupalı bir itibar kazanan ilk Rus yazardı. ... Uzun süredir dilsiz olan Rusya'nın sonunda sesini Turgenev aracılığıyla elde etti.' O 'işte Turgenev, yani Turgenev, Rusya'yı seslendiren kişidir. "

Şimdiye kadarki tüm dünya edebiyatı tarihinin üç zirvesi olduğu düşünülmektedir. İlk zirve, antik Yunan ve Roma mitleri ve efsaneleridir. İkinci zirve, Shakespeare'in temsil ettiği 17. yüzyıl İngiliz tiyatrosu ve şiiridir. Üçüncü zirve, On dokuzuncu yüzyılın ikinci yarısında, Rus gerçekçi romanlarının en yüksek zirvesi Leo Tolstoy'du. "Eskiden Leo Tolstoy'un üç romanı hakkında daha çok konuşurduk -" Savaş ve Barış "," Anna Karenina "ve" Diriliş ". Ama bu köşeyi bilmemiz gerekiyor. Tolstoy'un Leo Tolstoy olmasının nedeni tam olarak "Çocukluk", "Gençlik" ve "Gençlik" nedeniyledir. Üçlemede, kendi kendini sorgulaması ve iç gözlemi, ahlaka saygı, içerikten Form bu küçük üçlemede tam olarak gösterildi. "Liu Wenfei dedi.

Zhang Jianhua, Turgenev'in "Axia", "İlk Aşk" ve "Bahar Gelgiti" nin Rus edebiyatında aşk yazısının duygusal ve fiziksel yolculuğunu açtığını söyledi. "Bu üç eser, kadınların aşkta bağımsız bilincini vurguluyor. Ve öznel bilinç, romanlarında resmettiği kadın kahramanlardan ve aşklarından tamamen farklı ... Üç kadın, Axia, Zinochka ve Gemma son derece özgür ve bağımsız. Aşkta erkekler asla erkeklerin desteğini istemezler.Ayrıca Turgenev aşk ikilemi üzerine yazmaya odaklanır.Tüm aşkları başarısızdır.Turgenev'in kendisi hiç evlenmemiştir ve gayri meşru bir kızı vardır. Çünkü aşk kutsaldır ama evliliği sorguladı. Yazılarındaki tüm aşk acıdır ve trajediyle biter. "

Halk Edebiyatı Yayınevi'ne göre, 1951'de kurulduğu gibi, Beşeri Bilimler Topluluğu, Rus edebiyat yayıncılığına odaklandı. Bu nedenle, o dönemde önemli başarılara imza atmış olan Sun Shengwu, Liu Liaoyi, Jiang Lu, Xu Leiran gibi çevirmenleri ve editörleri işe aldı. Jinren ve benzeri. Şimdiye kadar Beşeri Bilimler Topluluğu, aralarında Nobel Ödülü sahibi Bunin, Pasternak, Sholokhov'un da bulunduğu ve yeni yüzyıla giren yaklaşık bin Rus-Sovyet edebi eserini çeşitli tema ve türlerde yayınladı. O zamandan beri tanınmış çağdaş Rus yazarların yaklaşık yirmi romanı.

Liu Wenfei şunları söyledi: "Bu dokuz kitaptaki birkaç çevirmen hakkında konuşmaya değer. Yüksek lisans öğrencisiyken, Halkın Edebiyat Yayınevi'ne gittim ve hepsini masada otururken gördüm, özellikle Bay Liu Liaoyi, he Gülümsemeyen biriydi. O zamanlar "Savaş ve Barış" ı tercüme ettiğini biliyorduk. O zamanlar bu kişinin "Savaş ve Barış" ı tercüme edebileceğini düşünmüştüm. Ne harika bir tercüman. Şimdi Gorki'nin "Çocukluğu" nu okuyoruz. O tercüme etti. Bayan Xie Sutai aynı zamanda Halk Edebiyatı Yayınevi'nde editördür. Eskiden Tongxian Missionary School'da çalıştı ve daha sonra Southwest Associated University'den mezun oldu. İngilizcesi Fransızca ve Rusça kadar iyi. "

Haberlere göre, Turgenev'in bu kez basılan üç kitabından ikisinin çevirmenleri Ba Jin'in karısı Xiao Shan. Xiao Shan öldükten sonra, Ba Jin vazoyu gömmeye isteksiz davrandı ve onu yatak odasında sakladı. Onun kavanozuna koyduğu şey Xiao Shan tarafından çevrilen "İlk Aşk" ve "Axia" idi. Ba Jin'in "Xiao Shan'ı Arıyorum" sonunda şunu yazdı: "Çalışma yeteneğimi kaybettiğimde, umarım yatakta Xiao Shan tarafından çevrilmiş birkaç küçük kitap vardır ve gözlerimi sonsuza kadar kapattığımda, bırak küllerimi ve onunkileri Bize birlikte katılın. "

Bazı çevirilerin canlılığı hayal gücümüzün ötesindedir, çevirmenin tüm yaşam süreciyle birleşirse, salt edebi bir çalışma değil, aynı zamanda bir yaşam kitabı da olabilir.

Balıklar lezzetli ve sağlıklıdır ve balık yemeye ve balık toplamaya dikkat etmelisiniz.
önceki
Yeni Zelanda cami saldırısı: Beyaz sağcı aktivizmin kafa karıştırıcı yüzü
Sonraki
Fengxian, Shanghai'daki memleketi Huangtao'nun dönüşümünün bir örneği: "Üç yaşlı" nın içinde bulunduğu çıkmazdan, yeni bir kendi kendine kan kaynağına dönüşümü
Wuhan Üniversitesi: 18.00'de saat 20.00'de açılan kiraz çiçeği izleme kanalı, okula girmek için randevu almaya devam ediyor
Adam BMW Z4'ü parçaladı: İçtikten sonra yeşil bir BMW gördüğü için üzgündü
Sanya: Yılbaşında Yalong Körfezi'ndeki turistik otellerin ortalama fiyatı 3660 yuan.
Güney Kore yoğun sis yüzünden acı çekti, ancak Çin'den soğuk algınlığı için ilaç yazmasını istedi.
Gişenin ilk gününün ilk günü rekor kırdı: Asıl sebep bilet fiyatlarının artması ve seyircilerin azalması.
Anlamlı! Xi Jinping'in bu yılki iki oturuma ziyareti hakkında 5 kısa hikaye
Bu dünyada etekle güzel görünmeyen kadın yok, varsa yanlış eteği seçmişsin.
Kardashian ailesinin kızı Forbes listesinde! Zengin ve stilize bir ailenin tarihi tartışmalara neden oluyor
"War of the Proud" 3. sezonun geri dönüşleri: Bir kadının pisliği temizleme zamanı
Sırf "Yeşil BMW" ye daha çok baktığım için adam arabayı delirtti ... Sonu üzücü oldu
Diyalog Li Xiaopeng: Çin jimnastiği "Çin-Japonya ortak egzersizlerinden" korkmuyor, toplumun Özel Olimpiyat sporcularına yardım etmesi gerekiyor
To Top