Profesör Ke öğrenciyken Çince derslerini severdi. Öğretmen metni bir hikaye anlatır gibi anlatır, her dakika yazarın makalesinin "sahnesini" oluşturabilir. Ancak çok iyi bir metin için ders kitabının arkasını çevirdiğimde bu sözler ortaya çıktı, "Tam metni oku ve oku" ve tüm sınıf arkadaşları aniden "Ah ... hatırla!" Dedi.
"Yarından sonraki gün sınıfta sessizce yazman için sana bir gün ver." "Ustaların Listesi", "Luo Shen Fu", "Yueyang Kulesi", "Tengwang Pavyonu Önsözü" ... güzel ve makul bir antik düzyazı bir şekilde bir yük haline gelir. Aslında, eski düzyazının arkasını anlarsanız Soğuk bilgi, okumanın daha ilginç göründüğünü düşünebilirsiniz.
Bugün, Profesör Ke bu ilginç şeyleri "Sarhoşun Hikayesi" nde ele alacak.
Ouyang Xiu: Çocuk Bayramı'nı seven yaşlı bir alkolik adam mı?
Söylemeye gerek yok, "Zui Weng Ting'in Hikayesi" nin yazarı Profesör Ouyang Xiuke, ne de olsa Profesör Ke Ke, "Zi Yong Shu, Hao Zui Weng, Wan Hao Liu Yi Ji Shi" seçeneğini seçtiği her seferinde edebiyatın sağduyusunu pek çok kez test etti. , Şüphelerim var ... Liuyi ve Drunkard arasında neden küçük bir uyumsuzluk var, Ouyang Xiu'nun "kişisel tasarımı" tam olarak nedir?
Her şeyden önce, Çocuk Bayramı Çocuk Bayramı değil, yaşlılıkta "Altı Kişi" dir.
Ouyang Xiu bir keresinde bunu "The Biography of Liuyijushi" de tanıttı.
Konuk "1 Haziran nedir?" Diye sordu. Uzman olmayan bilgin, "Ailemin 10.000 cilt kitabı ve üç nesilden 1.000 ciltlik bir yazıt koleksiyonu var. Bir piyano, bir satranç oyunu ve bir bardak şarap var. "Konuk şöyle dedi:" Wuyier için mi, nasıl olabilir? "Meslekten olmayan kişi:" Eğer yaşlı bir adamsam, bu beş şey arasında yaşlıyım. Liuyi için değil mi? "
O zamanlar, bir konuk Profesör Ke kadar şaşırmıştı: "Öğretmen Ouyang, Liuyi hakkında ne diyorsun?" Ouyang Xiu şöyle açıkladı: "Ailemizde Xia, Shang ve Zhou hanedanlarından 10.000 kitap, 1.000 kitap var. Jinshi mirası, bir guqin, bir satranç oyunu ve genellikle bir bardak şarap. "
Oh hayır, bu sadece beşten biri mi? Ouyang Xiu tekrar açıkladı: "Artı yaşlı bir adam, bu benim, tam olarak 1 Haziran değil mi?"
Görünüşe göre Ouyang Xiunun kendini adlandırma mantığı biraz "beş iyi genç" in beş iyi mantığına benziyor, o halde sarhoşun nesi var? "Sarhoş", Ouyang Xiu'nun biraz alkolik olsa bile içmeyi sevdiğini gösterir Şiirlerinin çoğu şarap bürosunun sahnesini kaydeder.
Örneğin, "Balıkçının Gururu" nda nilüfer toplayan kız, nilüfer yaprağını bardak olarak kullanır, bir sandalda kürek çeker ve içer ve biraz ayyaş olduktan sonra rahatlık hakkında yazar. Aynı zamanda, Ouyang Xiu Yangzhou valiliğine atandı ve her yaz Pingshantang'daki büroyu organize ederek insanları lotus çiçekleri toplamaya ve saksılara dikmeye gönderdi.
Herkes nilüferleri alır ve yayar, ona kim ulaşırsa bir taç yaprağı çıkarır ve sonuncusuna ulaştığında bir kadeh şarap içer ... Zar oynamak gibi geliyor ama daha zarif.
"Weng", Ouyang Xiu'nun konumlandırmasıdır, ancak 42 yaşındayken "Zui Weng Köşkü'nün Hikayesi" ni yazdığında, kendisine zaten yaşlı bir adam mı dedi?
Bunu açıklaması çok kolay. Tıpkı çağdaş insanların sevimli satmayı sevdiği gibi, eski insanlar da "eskiyi satmayı" seviyorlar, böylece hayatın daha olgun ve daha derin bir değişimine sahip olacaklar, "sarhoş" bir göz atmak için bir araya getirilmişler, ama Profesör Ke Bence Ouyang Xiu yaşlı bir yaramaz çocuk.
"Drunkard Pavilion" yoldan geçenler tarafından mı düzenlendi?
Ouyang Xiu'nun "The Story of Zui Weng Pavilion" u yazmayı bitirdikten sonra, onu yayınlamak için acele etmediği, ancak yoldan geçenlerin değişiklik önermesine izin vermek için şehir duvarına astığı söyleniyor.
Ouyang Xiu ve yeni makaleyi gördükten sonra çoğu insan onları övdü ve neredeyse hiç kimse yorum yapmaya cesaret edemedi. Bu sırada açık sözlü bir ormancı geçip makaleyi okudu ve şöyle dedi: "Bu başlangıçta çok uzun ve bir coğrafya dergisi değil. Langya Dağı'na tek başınıza tırmanmanızı tavsiye ederim."
Ouyang Xiu sadece yüzünü kurtaramayacağını hissetmekle kalmadı, aynı zamanda oduncunun dediğini yapmaktan çok mutlu oldu. Daha sonra dağın tepesine tırmandığında aniden şunu fark etti, bu yüzden bir kalemle başladı, "Yüzüğün dört bir yanı dağlarla, doğuda Wulong Dağı ve batıda Dafeng Dağı ile çevrilidir. Güneyde bir çiçek dağı ve kuzeyde beyaz bir pirinç dağı var. "Bu beş karakter" Huan Chu Ji Shan Ye "ye yoğunlaştırılmıştır.
Revizyondan sonra, metin daha rafine hale geldi ve ayakta duran dağlar arasında Langya Dağı'nın güzelliğini hissedebilirsiniz.
Ayrıca Tang ve Song hanedanlarının sekiz büyük ustasından biri olmasına rağmen Ouyang Xiu'nun her zaman mütevazı ve öğrenmesi kolay olma niteliğine sahip olduğu da görülüyor, makalelerinin klasik hale gelmesi ve ders kitaplarımızda yer alması şaşırtıcı değil.
Şimdi bir kez daha hissedelim, içmeyi seven bir şair, Langya Dağı'na tırmandı, Sarhoşluk Köşkü'nde bir grup insanla sohbet etti ve atmosfer geldi ... Gözlerindeki manzara bir anda canlılıkla doldu, ona hayatın gerçeğini anlatmak için yarıştı. "İstediğim, canlandırdığım şey değil."
Profesör Ke o zamanlar henüz genç olduğu için deneyimi çok sınırlıydı ve şiirlerin ardındaki duyguları takdir edemiyordu.Ancak, Profesör Ke o dönemde ezbere okuyup "Zui Weng Köşkü'nün Hikayesi" ni okuduğu için çok müteşekkirdi ki bu on yıldan fazla bir süre sonra bana izin verdi. Hala bu dokunuşu alabilir.
Baijia Forumu
"Çince'ye Aşık Olun"
Yayın zamanı: 26 Temmuz - 6 Ağustos, 12:07
Yapımcı / Yan Dong Baş Editörü / Liu Ming Huang Lijun
Editör / Tian Chuyun Yu Yi Mai Xinyuan (Staj)