"X Şüphelisinin Adanması" Keigo Higashino'nun en popüler romanlarından biridir. Aynı zamanda Rahibe Katil'in şimdiye kadar okuduğu film, Bay Higashino'nun çalışmaları arasında en uygun film.
"The Devotion of Suspect X" in Çince versiyonundan önce, bu roman Japon versiyonu ve Kore versiyonu olmak üzere iki kez filme uyarlandı.
Douban'da Japonca sürüm 8.3 puana ve Korece sürüm 7.4 puana sahipken, yeni yayınlanan Çince sürüm en düşük seviyededir. 6,6 dakika .
Bu skoru gördükten sonra herkes deli gibi görünüyor, ne diyecek yerelleştirme Çok iyi oyuncu Oyunculuk Çok iyi, Su Youpeng yeniden gelişti.
Ama Rahibe Katil'in gözünde, bu hala çok kötü bir film.
Yerelleştirme, film ve televizyon yok, web dramalarının yetersiz ve aşırı oyunculuk becerileri yok ve hangi parçamın yanlış olduğunu bilmiyorum. yönetmen Su Youpeng.
Dürüst olmak gerekirse, Guo Jingming dışında, nadiren bir filmde rol oynamamış bir yönetmenin ayrı bir posteri olduğunu gördüm.
Keigo Higashino'nun romanından uyarlanmasaydı, Keigo Higashino senaryoyu birkaç kez değiştirmemiş olsaydı, bu film asla geçemezdi.
Yerelleştirme ve film ve televizyon
Yerelleştirmeden bahsetmişken, "Devotion of Suspect X" in Kore versiyonundan bahsetmemiz gerekiyor.
Filmin Kore versiyonu Duygu çizgisi Açıklama derinleşir ve filmin tonu romantizmin yönüne yaklaşır. Kore pazarına yakın olmakla birlikte orijinal klasikleri de koruyor.
Çin versiyonuna baktığımda, yerelleştirmeyi gerçekten düşünemiyorum. Filmin tamamı Çin gerçeğine hiç yakın değil ve seyirci bu hikayenin nerede geçtiğine şaşırmayacak.
Keigo Higashinonun romanları özel olacak Zaman geçmişi , Tarihle veya çağla belli bir ilişkisi olacak. Sadece bu tür bir hikaye derinliğe sahip olacak ve izleyicilerde yankılanacaktır.
Aynı türde, "Günde Havai Fişek" filmi gerçek olaylardan uyarlanmıştır ve belirli bir zaman geçmişine sahiptir. Bu, iki film arasında büyük bir boşluk açtı.
Film ve televizyonla ilgili olarak, "The Devotion of Suspect X" in Çince versiyonunda öne çıkan herhangi bir özellik görmedim. Bir hikayeyi ifade etmek için görüntüleri kullanır.
Ancak bunu ifade etmekle sınırlıdır. Bir hikaye anlatabilir Açıkça konuşmak Ve bir hikaye koyabilir İyi konuş Hala bir fark var. Üstelik bu hikaye başkalarından duyuldu.
Bugünlerde Çin filmleri bir hikayeyi açıkça anlattıkları sürece iyi sayılabilirlerse, pek umut görmüyorum.
Oyunculuk hakkında
Oyunculuk becerileri açısından, Shi Hong'u (orijinal romanı "Taş Tanrı") oynayan Zhang Luyi'nin öne çıkan özelliği dışında, diğer oyuncular temelde TV dizileri ve hatta çevrimiçi dramalar düzeyinde oyunculuk yapıyorlar.
Wang Kai'nin bir zamanlar aktarılan oyunculuk becerileri de beyazperdede genişledikten sonra alışılmadık derecede sıkıcı görünüyor. Seyirciye bakarken, ayrım gözetmeksizin fizik bilgisini okudum. Görünüşe göre fiziksel bir deha değil, bir kelime okuma makinesi oynuyor.
Ruby Lin uzun yıllardır çıkış yaptı, ancak oyunculuk becerileri hala geliştirilmedi. Birini öldürdükten sonra yere oturdu ve krep mersinine dönüştü; kızının hayatı tehdit edildi ve bir saniye içinde krep mersinine dönüştü; gerçeği öğrendiğinde ise yere yığıldı ve yeniden krep mersin oldu.
Diğer destekleyici roller daha düz, tabiri caizse İnsan sahne Veya insan arka plan panosu.
Parlak noktaya sahip tek Zhang Luyi bile, çok uğraştığını ve içine kapanık bir kişiliğe sahip bir matematik dehasını otistik bir sapığa dönüştürdüğünü hissetti.
Bunlar Keigo Higashino'nun romanlarında yaşayan Bu filmdeki karakterlerin hepsi cansız hareketli sahnelere dönüştürüldü.
Bu olay gerçekten üzücü.
Yönetmen yeteneği
Son olarak, onu iyi tanımayan yönetmen Su Youpeng'den bahsedeyim.
Son filmi "Sol Kulak" ın başarısızlığından sonra Su Youpeng dersini almamış gibi görünüyordu. Hala bir romanı filme uyarlama yoluna devam etmesi gerekiyor.
Herkes geliştiğini ve geçtiğini söyledi. Ama bu sefer doğru romanı seçtiğini düşünüyorum.
Bu romanın Douban'da 9.0 puanı var, yani rastgele vurarak geçebilirsiniz Bunun Su Youpeng ile ne alakası var?
Ancak bu filmin çok iyi anlatılmış bir hikayeyi yeniden anlattığı söylenebilir. Bununla birlikte, hikayenin sunumu ve karakterler arasındaki ilişki çok daha yetersizdir.
Sırf hikaye iyi olduğu için yönetmenin düşük yönetmenlik yeteneğini gizler.
İster öykünün, filmin ve televizyonun yerelleştirilmesi, ister oyuncuların eğitimi olsun, bunlar sadece amatör düzeyde kabul edilebilir. Yönetmen Su Youpeng'in de kendisini bir an önce tanıyacağını umuyorum.
Bu filmin avantajları Keigo Higashino'ya bağlı ama siz Bulanık sularda balık Bu kadar.
Abla taciz etmek istiyorsan
Benimle film tartışmak istersen
Ticari işbirliğine inanıyorsanız
Küçük kardeş WeChat'i eklemeniz yeterli:
xiaoshajiejie1222
Katkıda bulunmak istiyorsan
Gönderim posta kutusu:
dljyjh@limac.cn
Seni bekliyorum
İstediğiniz zaman açın