Sözde mutlu hayat
Neye benziyor?
Hayatın değerini anlamak için şehirde çok çalışmaktır
Kırsal bölgeye dönün ve Tao Yuanmingin krizantem toplama idealini uygulayın
Veya dünyayı dolaşın ve müreffeh dünyayı görün
Hayakawa Yumi ve "Farming Food Life" adlı kitabı
Japon yazar, kumaş sanatçısı Hayakawa Yumi
Hayatım boyunca bu cevabı arıyordum
Bu nedenle 26 yaşında hareketli şehirden Asya'yı dolaşmak için ayrıldı.
28 yaşındaki seramik sanatçısı Tetsuping Ono bahçeye dönüyor
Kendi kendine yeten bir yaşa "Çiftçilik Hayatı"
Sıcak Japon filmi "Küçük Orman" da
Kahraman, çiftçilik yapmak ve yemek pişirmek için kırsal bölgeye geri döner
Sayısız şehirli gencin kıskançlığını çekti
Hayakawa ve karısı hayatlarını "Küçük Orman" ın gerçek bir versiyonuna dönüştürdü.
Onlarca yıldır, ikisi kendi dokumalı giysiler giydi ve ev yapımı mutfak eşyaları kullandı.
Yemek için malzemeler de kendimiz yetiştiriyoruz
Modern hayatın hızlı müdahalesinden koptuktan sonra
Hayatın minimalist ve doğal güzelliği, keskin ve canlı bir şekilde
Lin Qingxuan şunları söyledi: " Hayatın gerçekten hazırlanması gereken şey
Pahalı çay değil, çay içme havası "
Hayakawa Yumi kendi başına bir çay odası yarattı
Böyle bir ortamda
Çay içip içmemen önemli değil
Ayıklamak, sulamak ve gübrelemek ve vücut toprakla kaplıdır, yaşamın ve toprağın yakından bağlantılı olduğunu yalnızca bedenin çalışmasında derinden anlayabiliriz. Çiftçilik yapmayı, ağaç dikmeyi ve hatta şımartmayı çok seviyorum ve çok mutluyum. Hayakawa Yumi "Çiftçilik Hayatı"
NO.1
Kendini hareketli şehirde kaybettim
Şimdi birçok genç gibi
Hayakawa yirmili yaşlarının başındayken
Uzun bir kafa karışıklığı içinde sıkışmış
Hareketli şehirde olmasına rağmen
Çocuk resim öğretmeni olarak çalışmak
O mutlu değil
"Her zaman yalnız hissediyorum
Gerçek tatmin yok "
Şu anda tek tesellisi
Bu tesadüfen gerçekleşen mutlu bir çocukluk
Büyükannem tarafından yapılan harika miso tadı
Kış gecesi mangalın etrafında herkes güldü ve güldü
Kısa süreli mutluluk hissetmesini sağlayabilir
O yardım edemez ama düşünmeye başlar
Şehir hayatı neden bana mutluluk getirmiyor?
Açıkçası rahat ulaşım var
Hareketli iş bölgesi
Ülkedeki en iyi yeteneklerle bir araya gelin
Neredeyse istediğiniz her şeyi burada bulabilirsiniz
Bir gün sonunda anladı
"Şehir hayatı, gerçek hayatla olan bağı kopardı"
Belki metropolde yeni biri
Şehirden etkilenecek
Ama uzun bir süre sonra yoruluyorum
Şehirde her şey metalaştırıldı ve etiketlendi
İstediğin her şeyi parayla alabilirsin
Ama sıcaklık ve bakımı satın alamıyorum
Kendimize ne tür bir hayat yaşamak istediğimizi sorduğumuzda, iç çekirdek gerçekten onu sevip sevmediğim ve buna ihtiyacım olup olmadığı değil, ideal bir hayat yaşamak, yani ne kadar gelirim olacağı ve ne kadar yüksek faturalar ödeyebileceğimdir. Tüketim, başkalarının benim hakkımda nasıl düşüneceği, bir endişe ve güvenilmezlik hissi. Hayakawa Yumi "Çiftçilik Hayatı"
NO.2
Kendinizi seyahatte bulun
Başkasına geçmek
Belki anlarsan uzlaşırsın
Hayakawa teslim olmaya isteksizdi
"Bu yaşamdaki insanlar
Trende hitap eden bir moda yaşamamalı "
Mevcut işinden ayrılmaya karar verdi
Diğer ülkelere seyahat edin
Başkalarının nasıl yaşadığını görmek için
Malezya'da babasını yurtdışında ziyaret etti
Çeşitli tatları tadın
Tayland'da Rangers ile çalıştı
Etnik azınlık yerleşim yerlerine seyahat
Hindistan'da sırt çantalı gezginlerle konuştu
Her büyüklükteki dini yerlere seyahat etmek
Bazen seyahat süresi çok uzun olduğu için
Japonya'ya döndüğünde yabancı bir ülkedeymiş gibi hissetti
Bu alışkanlık biz evlendikten ve çocuk sahibi olduktan sonra değişmedi
Gezginlere ek olarak Hayakawa'nın da önemli bir kimliği var
Yani Kumaş sanatçısı
Çocukluğundan beri Hayakawa dışarıdan satın alınan kıyafetleri neredeyse hiç giymiyor.
Büyüdüğümde boyama ve dokuma tekniklerini öğrendim
Kıyafet yapmak için kendi boyalı kumaşını kullanıyor
diyor: "En sevdiğim kıyafetleri pazarda bulamıyorum
Bu yüzden kendim yapmak zorunda kaldım "
El yapımı kumaşları seven Hayakawa'yı gönül yarası yapan şey
Japonya'nın sanayileşme seviyesinin sürekli iyileştirilmesiyle
El yapımı ürünler yavaş yavaş statüsünü kaybediyor
İnsanlar her zaman benzer büyük markalı giysiler giyerler
Ve hatta eğlence için birbirlerini kıyaslayın
Neyse ki, Asya'nın birçok bölgesi
Hala el dokuma geleneğini sürdürüyor
Burma çayı pamuklu el dokuması kumaş, Hint evde dokunmuş kumaş,
Tay otu ve ahşap boyalı el dokuması patchwork
Bu basit ve güzel kumaşlar
Hayakawa'yı derinden büyüledi
Nepal köylü kıyafetleri, Vietnam kıyafetleri,
Miao kısa giysiler, Tibet bornozları
Etnik özelliklere göre tasarlandı
Ayrıca Hayakawa'ya sayısız yaratıcı ilham kaynağı sağladı.
Seyahat ederken çalışıyor
Güzel görünümlü kumaşlar satın alın ve sırt çantanıza koyun
Eve getirin ve yavaşça inceleyin
Seyahat, Hayakawa'nın ufkunu genişletti
Ve hayattaki ideallerini güçlendirdi
Bu insanları inşa ettikleri kabinlerde yaşarken izlemek
Evde az sayıda modern ev aleti var
Yolun her iki tarafında da pirinç ve bitkiler var
Ama çok yavaş, rahat ve rahat
Tarlada çalışmak için eğilen insanlar
Zor bir günün ardından daima gülümseyin ve merhaba deyin:
"Geceleri yapışkan pirinç yemek için eve gel"
Çok basit ve güzel
Hayakawa düşünmeden edemedi:
"Şehirden de bir hayat satın alabilir miyim?
Ellerin yarattığı bir hayata geçiş mi? "
Yolculuk sırasında emilen şeyler artık vücuduma derinden yerleşti ve bana taşları altına çeviren sihir vermek için doğru zamanda birkaç kafa alacağım. Seyahat, yarattığım şeyin kaynağı ve temelidir. Hayakawa Yumi "Çiftçilik Hayatı"
NUMARA 3
Kırsal bölgeye dönüyorsun, sen çömlek yakıyorsun ve ben örgü yapıyorum
Ortaokul üçüncü sınıfta
Hayakawa, Kyoto Modern Sanat Müzesi'ndeydi.
Birini gördüm "Toza Geri Dön" Çömlekçilik işleri
Bu toz ve yıllarla dolu eski bir yüz
Genç Hayakawa işin önünde boş durdu
Kalbimde sessizce bir düşünce belirdi:
"Bir gün toprağa döneceğim ve toprağa vereceğim"
Belki de en eski pastoral ideal o zaman ekildi
Mucizevi bir şekilde, on yıl sonra
Hayakawa bir kez daha Tokoname, Japonya'daki Tenjiku'da
Bu çanak çömlek işiyle buluşma
Yaratıcının evinde
Çırakla tanıştı Ono Teppei
Ono daha sonra Hayakawa'nın kocası oldu
İki kişinin buluşma ve sevme süreci için
Hayakawa çok bahsetmedi
Herşey çok doğal
diyor: "Zheping ve ben zanaatkarız
Birlikte olmak aynaya bakmak gibidir "
İlk tanıştıklarında birlikte oturabilirlerdi
Yaratılış hakkında konuşun, güzellik hakkında konuşun
Bütün gün bilmeden geçti
Diğer kişinin gözünde
Ruhlarını görebilirler
Lafta "ruh ikizi" Bu kadar
Hayakawa evlendikten sonra Ono ile yaşamak için Tokoname'e taşındı.
Dağlarda ucuz bir ev kiraladılar
Yeşil bitkilerle çevrili ağustos böcekleri ve kuşlar şarkı söylüyor
Ono, çömlek yapımına odaklanıyor
Hayakawa çiftçiliği öğrenmeye başladı
Tarlada ekmeye aşık olmaya başladı
Sonra sonbaharda hasat dolu hissettiriyor
Başlangıçtan itibaren basit meyve ve sebzeleri ekin
Daha sonra Hayakawa ağaç dikmeyi öğrendi
O sırada ikisi de çok fakirdi
Böylece dağlardaki "hazineyi" keşfettim
Bambu filizi, angelica, wolfberry, tatlı patates toplama
Sabah parıltısıyla kaplı sahilde yürüyüşe çıkın ve deniz yosunu toplayın
Hepsi tükenmez doğal maddelerdir
Böyle mütevazı bir yaşam ortamında bile
Birçok arkadaş hala ziyarete geliyor
Herkes hakkında konuşuyor
Ev yapımı meyve şarabı içmek ve galaksiyi izlemek
Artı iki çocuğun doğumunun sevinci
Hayakawa ve Ono harika vakit geçirdi
Tabii ki onlar da para konusunda endişeliydi
Bu devam ederse para kazanamazsam ne yapmalıyım
Ama sonunda daha iyi bir yaşam özlemi her şeyi yendi
"Hayat, Tanrı'nın bize verdiği zamandır
Bize bir şans ver
Sevdiğin ve zevk aldığın şeyi yap "
Kaygı ve kaygıyı bıraktıktan sonra
İkisi her gün daha ciddi yaşıyor
Kariyerindeki gelişme takip edildi
1987'de Hayakawa, Tokyo'da kişisel bir tekstil sergisi düzenledi.
Adlı "Adamın rüyasını ekin"
Yıllarca süren seyahat ve kırsal yaşamın ilhamını yaratımına dahil ediyor
Mutlu bir aile hayatı işlerine duygu katıyor
Birçok insan onun zanaatı ve yaşam tarzından etkileniyor
Hayakawa, toplum tarafından resmi olarak kumaş sanatçısı ve zanaatkarı olarak kabul edildi.
Ononun çanak çömlek çalışmaları giderek popüler hale geldi
Daha fazla sipariş var ve mali durumları iyileşti
Kochi Eyaletindeki Hayakawa ve Ono'nun ikametgahı
1998'de Hayakawa ve Ono, Kochi Eyaletine taşındı.
Burada, Ono nihayet kendi odun fırınına sahip.
Ve Hayakawa'nın küçük bir tarım arazisi ve bir meyve bahçesi var
Ev onlar ve yerel bir usta tarafından inşa edildi
Malzemelerin hepsi dağlardan alındı
Ana gövde dağdaki ağaçlar ve alçıdır.
Duvarlar toprak ve bambu karışımından yapılmıştır.
Yakacak odun fırınına ek olarak Ono, Hayakawa için bir kumaş atölyesi kurdu.
İşi bitirdikten sonra iki çocuğu içeri aldılar.
Elbette iki köpek, başka hayvanlar ve birkaç fidan var.
Yeni hayat burada başlıyor
Eğer gerçekten bir ağaç isem, o ağaca uçan ve dünyanın bir köşesinde birlikte kendi dünyasını inşa etmek isteyen kuştur. Hayakawa Yumi "Çiftçilik Hayatı"
4 NUMARA
Mutluluğun anlamı
Kochi Eyaletinde yeni bir eve taşındıktan sonra
Hayakawa pastoral ideallerini daha "vicdansız" uyguladı
Kendi siyah çayını yetiştirmeye başladı
Bazen kocası Ono bir fincan "Hayakawa Siyah Çay" isterdi.
Tarifi çılgınca araştırmaya başladı
Çünkü "Yemek bizim tarafımızdan yenir
Vücudumuzun bir parçası olun "
Hayakawanın görüşüne göre, bu yaşam için estetik bir şey
Hayakawa çizilmiş harita
Ayıklama, sulama, gübreleme, hasat, keyif
Her adım insan ve toprak arasındaki bağı derinleştiriyor
Hayakawa'nın bu süreçte hissettikleri
Benzeri görülmemiş bir memnuniyet
Ve pastoral hayatının getirdiği ilham
Ayrıca kumaş yaratımını sürekli besliyor
Aynısı kocam Ono için de geçerli
Hayakawa, esas olarak çiftçilik ve yemek pişirmekten sorumludur
Xiao Ye bazı işleri yapmasına yardım etti
Giysileri yıkamak ve odun kesmekle sorumludur.
Mükemmeliyetçi olarak
Ono çanak çömlek konusunda çok katı
En ufak bir kusuru at
Hayakawa bu çömlekleri kullanmak için sessizce alırdı.
Ono çoktan masaya attığı bir kase bulduğunda
Herkes şaşıracak: "Bunun nesi var?"
Japonya'da "ekipmanı sakla" diye bir söz var
Bulaşıklar uzun süre kullanılır ve yavaş yavaş auraları olur.
Hayakawaya göre bu çatlak nesneler
Bunun yerine, farklı bir güzellik türü var
Zaman ve hayat düzeldikten sonra
Eşsiz bir sanat anlayışına sahip olacak
Şimdi Hayakawa, altmışlı yaşlarında yaşlı bir adam
Yaklaşık 20 yıldır Kochi ilinin kırsal kesiminde yaşamak
Bu topraklardan hiç sıkılmadı
Yıllar boyunca, büyükannesinin mantrasını her zaman hatırladı:
"Panik yapmayın, acele etmeyin"
Bu yüzden yavaş yaşar, yavaş yaratır
Toprağı yavaşça ekin ve yavaşça pişirin
İdealler üzerinde yavaş ve kararlı bir şekilde yürüyün
Ono bir keresinde onun "Hayallerine sorun çıkaranlar"
Hayakawa inkar etmiyor ama asla tereddüt etmedi
"Hayalim yaratmak ve geliştirmek
Sadece sevdiğin şeyi yap "
Utanç verici
Gerçekten yaptı
Artık kayıp değildi
Her gün hayat daha kararlı
Toprak ve doğa ile derin bağı
Çocukları büyüdü
Kocası ruhuyla uyum içinde
Genellikle ilham bulmak için seyahat ederler
İlginç insanlarla tanışın
Toprağa kök salarlar ve kendilerini beslerler
Şehir hayatının gürültüsünden ve kirliliğinden uzak
Mutluluğun bir bakışı varsa
Muhtemelen bu kadar
Sözde mutluluk, kendinize yaşam denen toprağa ekilmiş, sağlam, berrak ve istikrarlı bir yürekle bir tohum gibi davranmak, kendinizi arzu ışığına çevirmek, kendinizi aydınlatmak ve diğer tüm hayatları ısıtmaktır. süreç. Hayakawa Yumi "Çiftçilik Hayatı"
Bugünün makalesi gibi
Lütfen iletin ve arkadaşlarınızın görmesine izin verin
Kaynak | Yimei Media
Weibo ve Bugünün Manşetleri: Vejetaryen Sokağı
Genel hesap: StreetVeg (StreetVeg)
Katkı, iş işbirliği 1405548549@qq.com