"Bin Franc Ödül" adlı oyun "Victor Hugo: Dehanın Kalbi" sergi alanında "dirildi"

Yazar Victor Hugo, şair, ressam, dekoratör ve sosyal aktivist tarafından sunulan "Victor Hugo: Dahinin Kalbi" Pearl Art Museum'da sergileniyor. Son zamanlarda, Pearl Art Museum ve Shanghai Translators Association Young Translators Salon, Çinli ve Fransız drama uzmanları, Fransız çevirmenler, "Hugo'nun drama işleri ve çevirisi" teması etrafında birlikte Hugo'nun temsil ettiği romantizmi birçok açıdan analiz ediyor Dramanın evrimi ve Hugo'nun Çin'deki ünlü dramalarının çevirisi ve uyarlanması, bilim adamlarının izleyiciyle doğrudan diyalog kurmasına ve dahilerin az bilinen yönlerini derinleştirmesine izin veriyor. Sahnede ayrıca Çinli ve Fransız oyuncular tarafından "diriltilen" Hugo draması "One Thousand Franc Bounty" de vardı. Pearl Art Museum'un yönetici direktörü ve küratörü Li Dandan, "Pearl Sanat Müzesi'nin, sadece alanları kapsayan değil, aynı zamanda hayata entegre olan tüm disiplinlerden ve disiplinlerden bilim adamları ve izleyiciler arasında değişim ve diyaloglar için bir platform olmasını umuyoruz." Dedi.

Başlık: "Bin Franc Ödül" Resmi Resmi Fotoğrafları

Hugo'nun dramatik yolu

Hugo dedi ki: "Bazı insanlar deniz gibidir." Bu onun Shakespeare algısı ve bizim onu algılamamızdır. Romantik hareketin lideri olarak Hugo, her şeyden önce bir oyun yazarıydı. Şimdiki okuyucular genellikle Hugo'yu şiirlerinden ve romanlarından tanıyor olsalar da drama, Hugo'nun zamanında halk tarafından tanınmasının önemli bir yoludur ve Hugo'nun kendini edebiyat dünyasına ilk adadığı ve becerilerini sergilediği yerdir. 1827'de, Hugo 25 yaşındayken, sahneye çıkıp yayınlanamayacak kadar uzun olan "Cromwell" senaryosunu yazdı " < Cromwell > sıra". Bu uzun önsöz roman, cesur ve sansasyoneldi, Fransız romantik draması için açık bir çağrı gibiydi. 1830 yılında, romantik dramanın tarihsel konumunun kuruluşuna işaret eden "Ernani" ("Eunani" olarak da çevrilir) adlı oyun sahnelendi ve Hugo'nun oyununun romantik drama estetiğinin en yüksek başarısını temsil ettiği söylenebilir.

Caption: "The Guardian of the Castle" ın Resmi Resmi

1843'te Fransız Tiyatrosu'nda "The Guardian of the Castle" şiiri prömiyerini yaptı, performans kötüden kötüye gitti ve 33 gösteriden sonra geri çekilmek zorunda kaldı. Akademisyen Maurice Lewayan şöyle yakınıyordu: "Romantik Drama'da Waterloo Savaşı." Hugo sinirlendi ve sahneye veda etti.

Adadaki sürgüne kadar Hugo oyun yazarının kalemini tekrar tuttu ve birçok senaryo yazdı. Şu anda, artık performans göstermenin cazibesi yok ve "özgür" yazmayı bırakabilirsiniz. 1869 civarında, yenilikçi içerik, rahat stil, komedi ve drama ile birkaç kısa oyun yazdı (ayrıca "Gülen Adam" romanının yazıldığı zaman) Şiirsel üsluplar, düzyazı tarzları, tuhaf ve heterojen düşünce ve sosyal gerçekçilik var .. Hugo ona "Özgür Drama Koleksiyonu" adını verdi. Hugo'nun ölümünden bir yıl sonra, 1886'da ölümünden sonra yayımlanan bu "Ücretsiz Drama Koleksiyonu", uzun süre okuyucuların ve izleyicilerin gözüne girmedi, Çin'de bilinmeyen bir isim. Drama dizisinde yer alan "Bir Bin Franc Bounty", "Les Miserables" ın ruhani dünyasıyla bağlantılı, modern temalı bir düzyazı dramasıdır ve dikkatleri üzerine çekmiştir. 2002 yılında Hugo'nun doğumunun 200. yıldönümünü anmak için senaryo Pekin'de "Bin Yuan Bounty" adı altında sahnelendi.

Başlık: "The Poor" Resmi Resmi

Çin'de Hugo Drama

"Victor Hugo: The Heart of Denius" sergisi, "Ernani" nin galasındaki tiyatro tartışma sahnesinden son perdenin olay örgüsüne, "Lu" dan, Hugonun en temsili tiyatro eserlerini seçti. I. Blasın 19. yüzyıl performansındaki sahne donanımı, "Lucrese Borgia" daki tek portreden "The Guardian of the Castle" daki büyük savaş grubu portresine kadar, aynı zamanda Hugo aracılığıyla karakterlerin tasvirini gösterir. Çağdaş sanatçıların farklı bakış açıları, zamanın en sezgisel estetik ve tarihi görüntülerini vererek anlatılır.

Caption: "Ernani" Prömiyeri: Tartışmanın Arifesi Resmi Resmi

Fudan Üniversitesi Yabancı Diller ve Edebiyat Fakültesi Fransız Bölümü Dekanı ve Şangay Çevirmenler Derneği Başkan Yardımcısı Yuan Li, Hugo'nun Çin'deki tiyatro çalışmalarının çevirisinin ve tanıtımının kökenlerini anlattı: Çin'e tanıtılan ilk Hugo drama çalışması "Angelo ), Bao Tianxiao ve Xu Zhuodai'nin 1910'da Japonca çevirisinden Çince'ye çevrildi (o sırada çevrilen adı "Kurban" idi). Qing Hanedanı'nın son dönemlerinde bir romancı olan Zeng Pu, onu Fransız versiyonundan yeniden tercüme etti ve "Yin Ping Yuan" (daha sonra "Xiang Ri Le" adlı oyunu tam anlamıyla tercüme etti), Zhang Daofan buna göre uyarladı ve daha sonra Çin sahnesinde bir performans oldu. Drama "Di Siniang".

Hugo'nun bulunduğu dönemde, tiyatro çalışmaları genellikle Fransız sahnesinde yapıldı, ancak ölümünden sonra nadiren görüldü. Fransız okuyucuların ve izleyicilerin kafasında Hugo'nun draması tam olarak neye benziyor? Fransa Lyon'daki Ulusal Drama Yüksek Okulu Dekanı Laurent Gutmann'ın "Bir Fransız Yönetmenin Gözünden Hugo Drama" konuşması Çinli izleyicilerin Hugo'yu ve dramatik çalışmalarını anlamaları için yeni bir bakış açısı sağladı. Hugo'nun "Free Drama Collection" daki en uzun oyun olan "One Thousand Francs Bounty" oyununa odaklandı.Arsa kıvrımlı ve birçok karakter var, ancak dil görece basit ve Hugo şiiri pek yok. tarzı. Oyundaki hikaye Fransa'da geçiyor ve "Les Miserables" ın kısaltılmış versiyonuna benzer şekilde, para ve toplum konusundaki toplumsal adaletsizliği eleştiriyor. Bu Hugo temalı sergi ve Pearl Museum'daki Hugo drama etkinlikleriyle Gutman, Hugo dramasını ilk kez Çince olarak yönetti, repertuar ve dil ne olursa olsun, kendisi için büyük bir zorluktu. Neyse ki, "Para ve toplum arasındaki ilişki, ister Fransa'da ister Çin'de olsun, bu kadar büyük bir konu, insanların bunun ortak konumuz olduğunu anlaması kolay."

Yuan Li sonunda Hugo dramasının gücünü şöyle özetledi: "Bugün neden Hugo'nun dramasından bahsediyoruz? Aslında drama çalışmaları bir dönem veya bir edebi kategori üzerinde roman ve şiirden daha büyük bir etkiye sahip olabilir. Çünkü romanlar Şiir ve şiir okumalarının çoğu kişisel bir eylemdir, ne de olsa bir dramanın belirli bir sahnesi ve bir olayı olabilir, eğer üst üste 50 kez oynarsa, özellikle dramı doğrudan ruha vurma gücüne sahipse, bu çağa kesinlikle daha büyük bir etki getirecektir. "(Xinmin Evening News muhabiri Xu Yisheng)

Guangzhou'daki bir başka özel antik bahçe yenilenmiştir ve "ikinci Yuyin Dağ Evi" olarak bilinir.
önceki
Güzel daire çiçek açtı ve rahat bir yaşamın tadını çıkarın
Sonraki
Ya toplumda çok fazla yaşlı insan varsa? Grup doğum günleri, sağlık eğitim seminerleri, yaşlı kantinleri var ...
Perde arkası | 96 ızgaralar, 609 yuan! Bu ağ her şeyi halleder, tanrısal bir işlemdir
Yağmur ve kar soğuması kuzeyi süpürecek, "Nakili" tayfunu Güney Çin Denizi'ni etkileyecek
"Bulutta Çıktı", Olimpiyat şampiyonu Guangzhou Kulesi'nin "Yükselen Rekor Kralı" olmak için sizinle yarışacak
Guangzhou, bilimsel araştırma projesi finansmanı için "sözleşme sistemi" pilot reformunu keşfedecek
Tuzlu su şarkılarını dinlemek ve meyve toplamak için Guangzhou'nun bu bölgesine gidin
Kolaylık! "Ben benim" i kanıtlamanıza gerek yok, sertifikayı doğrulamak için sadece yüzü kaydırın
CIIEGüzellik ürünleri sizi "entrikacı" bir güzel yapar
Kang Gong'un toplantısı, Kanton tarzı balmumu üretimi ... Panyu somut olmayan miras proje öneri listesi yayınlandı
O, öğretmenlerin ve öğrencilerin gözünde "Çinli İşçi Sözlüğü" dür ve ölmeden önce çok çalışmaya devam etti.
Gece Şangay·YuedongTiger Woods ile 18 delik yürüyün
Çevrimiçi ünlü turistik yerleri kontrol edin! Panyu'daki birçok doğal noktada "Araştırma ve Çalışma Turu"
To Top