Metin | Yalnız Avcı
Sima Yi'nin ölümüyle birlikte, "Büyük Ordu Ustası Sima Yi'nin Kaplan Kükremesi ve Ejderha Şarkısı" tüm bölümleri 11 Ocak'ta üyelere yayınladı. İlk filmle karşılaştırıldığında, "Tiger Roar and Dragon Rinse" hem hikayenin derli toplu olması hem de oyuncuların oyunculuk becerileri "Military Division" dan daha iyi olması açısından daha fazla övgü almış görünüyor.
Hengdian'da 333 gün boyunca kök salmaktan, iyi karşılanan kostüm kalitesinde bir dram yaratmaya kadar, "Askeri Bölüm" (bundan böyle "Askeri Bölüm" ve "Kaplan Kükremesi ve Ejderhalar" dizisi, sabırla oluşturuldu) Kaliteli bir dram. Ekip ve birçok oyuncu bir oyunda bir yıl geçirmek istiyor. Günümüzün aceleci piyasa ortamında bunun çok değerli olduğu söylenmelidir.
Tabii ki, sadece profesyonel ruhta değil, aynı zamanda araştırmaya değer olan arsanın kendisinde de.
Pek çok insan muhtemelen tarihi dramaları "sıkıcı ve sıkıcı" gibi kelimelerle ilişkilendirir. Seyircilerin tarihi figürleri izlerken kendilerini ikame etmeleri zordur. Bu sorunu çözmek için "Askeri Birim" iki yöntem kullandı.
Birincisi, sadece gerçekliğin gösterimini değil, karakterlerin psikolojik tanımını artırmaktır. Klasiklerden biri Sima Yi ve Zhuge Liang arasındaki "Boş Şehir Projesi" ndeki "diyalog". Boş şehir planı gerçek olmasa da bu diyalog kurgusal bir sahne.
Ancak bu dönemden sonra izleyicinin Sima Yi'nin psikolojik faaliyetlerini daha net bir şekilde anlayacağı ve dolanıklığını anlayabileceği konusunda hiç şüphe yok. Sima Yi'nin şu anda "doğuya bakarak, zamana bakarak" diyarındaki gelişmesini de takdir edebilirim. Yani bu konuşma, "artırılmış gerçeklik" olduğu kadar "sanal gerçeklik" değil.
İkincisi, duygusal tanımlamadır. Tarihsel durumlar ikame edilemese de, insan duyguları ne kadar eski veya modern olursa olsun aynı kalır. Bazı izleyiciler, Sima Yi ve Zhang Chunhua'nın oyundaki birçok bölümünün biraz "sulandırıcı" olduğunu ve ana olay örgüsüyle hiçbir ilgisi olmadığını düşünse de. Ancak bu olaylar şüphesiz izleyiciyi daha gerçek bir yaşam sahnesi hissettiriyor.
Örneğin, "Askeri Bölüm" de Zhang Chunhua ve Bai Lingjun arasında bir anlaşmazlık var ve Zhang Chunhua'nın "Kaplan Kükremesi" ndeki ölümünden önce, onu ölümünden önce Bai Lingjun'a emanet etme planı da var. Bunlar çok gerçekçi ve seyirciyi kabul ettiriyor Aynı zamanda karakterleri de dolgunlaştırıyor.
Bir başka örnek de Cao Shuang'ın oyundaki kaderinin şekillenmesidir. Küstahlığın başlangıcından son sefil sona. Karısına ve çocuklarına olan sevgisi ve infaz sahasında vedalaşması da dahil olmak üzere çok hareketliydi, hatta birçok izleyici sonunda "sıkıntılı Cao Shuang" hakkında yorum bile yapacaktı.
Elbette oyuna eklenen çok sayıda "kadın unsurundan" bahsetmekte başarısız olamayız. Bu oyunun yönetmeni Zhang Yongxin'in bir röportajda bahsettiği, üst kısımda Zhang Chunhua ve Bai Lingyun arasındaki savaş, Sima Yi ve Zhang Chunhua'nın aile hayatı ve karı koca arasındaki eğlence gibi, Bunların hepsi çekim yaparken hayalidir, ancak modern aile etiğine daha uygundur ve izleyicide kolayca yankılanırlar. Hikayeyi ciddiye alırken farklı izleyicilerin ilgi alanlarını da dikkate alır.
"Askeri Bölüm", izleyicinin kendini içine kaptırmasına izin vermenin yanı sıra, boşlukları doldurma yöntemini de akıllıca kullandı ve gerçek tarihte olmayan birçok hikaye ekledi. Ancak bu kurgusal ya da abartılı hikâyeler bütünü etkilememiş, aksine bazı yazılı kayıtlardaki boşlukları doldurmuş ve tüm hikâye kurgusu daha tutarlı görünmüştür.
Örneğin, "Askeri Bölüm" de Cao Cao ve Xun Yu arasındaki diyalogda, Xun Yu'nun Cao Cao'nun "Hala Hanchen mı?" Hakkındaki sorusu, tarihteki iki insan arasındaki gerçek ilişkiyi göstermek için hayali bir diyalog kullandı. Oyunun sonunda, Bai Lingyun ve Sima Yi arasındaki Cao Shuangın parti tüyleriyle nasıl başa çıkılacağı konusundaki tartışma, tarihte bir olay örgüsü değil, olay örgüsünün gelişimini teşvik ediyor ve karakterizasyonu tamamlıyor. Gerçekten başarılmış "büyük şeyler değerlidir ve küçük şeyler sınırlı değildir."
Ayrıca oyunda Sima Yi'nin evcil hayvanı "Kalp Maymunu Yima", yaşlı Sima Yi'nin giydiği kırmızı giysiler vb. Karakterlerin psikolojik ve kişilik değişikliklerini abartmak için birçok sembolik nesne kullanılmıştır.
Mükemmel çalışmalar devam etse bile, mevcut iç pazar hala tarihi kostüm dramalarının gelişmesine pek elverişli değil. Son birkaç yıldaki politika trendinden yola çıkarak, ilgili departmanlar her zaman kostüm dramalarını bastırıyorlar. Uydu TV'nin yayın hacmi de% 15 ile sınırlandırıldı ve bu da doğrudan "Tiger Roar ve Long Yin" in web yayınına dönüştürülmesine yol açtı.
Bu aynı zamanda serinin final skorunu da doğrudan etkiledi. "Military Division" 42 bölümünün sonunda 6 milyardan fazla hit olurken, şu anki 44 "Tiger Roar and Dragon" bölümü 3 milyarı geçti. Üye olmayanların serbest bırakılmasına hala bir hafta olmasına rağmen, neredeyse kesindir. Kayıp Uydu TV'de yayınlanan "Kaplan Kükremesi ve Ejderhanın Şarkısı" kesinlikle "Askeri Bölüm" den çok daha az yayınlanacak.
Ancak diğer tarihsel dramaların reytinglerini ve tıklamalarını karşılaştırırsak, "Askeri Bölüm" nispeten iyi bir bölümdür. 2017'nin başında, klasik tarihi dram "Daming Dynasty 1566" nın Chongqing Satellite TV'de yayınlanacağı haberi vardı, ancak sonunda hiçbir şey olmadı.
Ve uydu TV'nin kutsamasına rağmen, birçok tarihi dizinin sonuçları iyi değil. 2017'deki "Rise of the Great Qin Empire" yayını sektörden ve yurtdışından oybirliğiyle övgü toplasa da, reytingler her zaman% 1'in altında kaldı. İnternet tıklamaları daha da kötü.
"Kaplan Kükremesi ve Ejderha Rin" yayınlandığı sırada, daha mütevazı "Deniz Çoban Bulutları" nın yaklaşık 10 milyar görüntüleme aldığını belirtmekte fayda var. Zhang Yishan'ın "Yedi Ben" yeniden yapımı "Tıklama" Sima Yi "yi de aştı.
Belki senarist Yu Fei'nin dediği gibi, "Çin'in seçkinleri yerli televizyon dizilerini tamamen terk etti." Bu vicdan dramalarına en içten övgüyü verebilsek de, ancak piyasanın çeşitli yönlerinde ve diğer sorunlarda sıkışıp kalmış olsak da, mükemmel tarihsel dramalar gelecekte yüksek ve alçak durumdan kaçamayabilir.
Film kadrosu
Çin'in film ve televizyon endüstrisi yatırım hizmeti platformu, yüksek kaliteli film ve televizyon projeleri, şirketler, genç yönetmenler ve senaristler ile yatırım ve finansman, finans ve hukuki işler gibi profesyonel hizmetler için sermaye desteği sağlamayı taahhüt etmektedir.
[Yeniden yazdırmanız gerekiyorsa lütfen iletişime geçin, yetkisiz yeniden yazdırma yasaktır]