Büyük film yetkilisi "Pipiru" Çin'de hala masal filmleri için bir pazar olduğunu duyurdu?

Yazar / Martin

Dün, "Peri Kralı" Zheng Yuanjie'nin klasik peri masalı "Pipiru ve Konserve Adam" dan uyarlanan tiyatro dizisi "Pipiru and the Canned Man" canlı aksiyon filmi ilk olarak fragmanı ve afişi ortaya çıkardı ve duyurdu. 2020 yaz tatili birçok netizenin ilgisini çekti. Bu aynı zamanda Zheng Yuanjie'nin beyazperdeye taşınan ilk masal çalışması.

"Konserve Adam" ın fotoğrafları, resim Douban'dan geliyor

Peri masalı uyarlamaları denilince belki de akla ilk gelen Disney'dir. Nitekim Disney, büyük bir "rüya fabrikası" olarak, dünyanın dört bir yanındaki çocukların ve hatta yetişkinlerin kalbini çoktan ele geçirdi. Çin'le kıyaslandığında masallardan uyarlanan çok fazla film eseri yok.Yeni yüzyılın yirmi yılında "Ma Liang", "Kara Kedi Şerifi" ve "Bao Hulu'nun Sırrı" gibi sadece birkaç tane var. Çinliler peri masallarını pek sevmiyor gibi görünüyor. Ancak 1950'lerde ve 1980'lerde Çin'in "çocuk reform pazarı" da görkemliydi.

Yıllar geçtikten sonra Çinliler artık peri masallarına inanmıyor mu?

Açıklamalar: "Peri masalı" nın karmaşık tanımından dolayı, bu makalede bahsedilen "peri masalı" özellikle çocuk edebiyatına atıfta bulunmaktadır. Açık bir yazarı olmayan eski mitler ve halk masalları analize dahil edilmemiştir.

1. Bölüm: 1950'lerden 1980'lere, Çin'in "Çocuk Reformu Pazarı" nın görkemli anı

Daha önce de belirtildiği gibi, geçen yüzyılın ortalarından bu yana, yerli çocuk edebiyatının hızla gelişmesiyle, Çin'in film ve televizyon pazarı bir peri masalı uyarlamaları dalgasını başlattı ve hem yurtiçi hem de yurtdışında çok fazla etkisi oldu.

O zamanlar tüm film ve televizyon piyasası hala el yordamıyla hareket ettiğinden bahsetmekte fayda var. O dönemde, masal uyarlamaları ağırlıklı olarak animasyon şeklindeydi ve kısa filmler çoğunluktaydı, ardından birkaçında çizgi filmler, uzun metrajlı filmler ve özellikle canlı aksiyon filmleri izledi. Masalların yaratıcıları, film ve televizyon eserleri için senaryo yazarı olarak sıklıkla savaşa girerler.

"Kedi Balıkçılığı" fotoğrafları

"Kedi Balıkçılığı" hikayesini herkes duymuş olmalı. Jin Jin tarafından yaratılan bu peri masalı, 1952'de 14 dakikalık animasyonlu siyah beyaz bir kısa filme uyarlandı. Erken dönem peri masalı uyarlamalarının bir temsilcisidir.

Jin Jin, "Kedi Balıkçılığı" nın yanı sıra, senaryo yazarı olarak "Küçük Sazan Ejder Kapısına Atlama", "Tilki Avı", "Kapıda Kara Köpek" gibi kendi masallarını da ekrana taşıdı. 1959'da "Ejderha Kapısından Atlayan Küçük Sazan", Çin'in ilk popüler filmi "Yüz Çiçek Ödülü" nde en iyi güzel sanatlar filmini kazanmakla kalmadı, aynı zamanda ilk Moskova Uluslararası Film Festivali'nde Gümüş Ödül kazandı. 1980'de Yugoslavya'daki Dördüncü Zagreb Uluslararası Film Festivali'nin Sanat Ödülü'nü kazandı.

"Ejderha Kapısına Atlayan Küçük Sazan" fotoğrafları

Çin masallarındaki klasiklerden biri olan "Ma Liang, Sihirli Fırça" nın herkes tarafından bilindiği söylenebilir. 1955 yılında bu hikayeden uyarlanan kukla animasyon kısa filmi "Sihirli Kalem" çıktı ve orijinal yazar Hong Xuntao aynı zamanda senarist oldu. Ertesi yıl, film İtalya'da 8. Venedik Uluslararası Çocuk Filmleri Festivali'nde çocuk eğlence filmi birincilik ödülünü, ilk Suriye Şam Uluslararası Fuar Film Festivali'nde kısa film birincilik ödülü ve diğer birçok uluslararası ödülün sahibi oldu. Çin'in ilk uluslararası ödüllü güzel sanatlar filmi .

"Sihirli Kalem" fotoğrafları

1961'de, Fang Huizhen ve Sheng Lude'un aynı adlı peri masalına dayanan "Küçük Kurbağa Anne Arıyor", Çin'in ilk mürekkep ve yıka animasyonu ve yerli film yapımcılarının cesur bir girişimiydi. Ertesi yıl, Ren Rongrong'un "Akılsız ve Mutsuz" masalından uyarlanan aynı adlı kısa animasyon filmi çıktı ve sonunda birkaç neslin kalbinde klasik bir anı haline geldi. 1963'e kadar, Canlı aksiyon uzun metrajlı film "Peri Masalı Filmi" "Kabağın Sırrı", Çin masallarının uyarlamasının büyük bir "yükseltmesi" olarak kabul edilebilecek Çin'de gösterime girdi.

"Bao Hulu'nun Sırrı" fotoğrafları

1960'ların ortalarından 1970'lerin ortalarına kadar, on yıllık özel dönemin etkisiyle, tüm yerli film ve televizyon pazarının yaratılışı da büyük ölçüde etkilendi ve masalların uyarlanması da bir istisna değildi. Ancak olay bittiğinde, özellikle 1980'lerde, "çocuk reform pazarı" bir kez daha refahı başlattı. Bunlar arasında, Yan Wenjing'in eserlerinden uyarlanan "Hong Kong'a Bir Yolculuk" The Next Time Sailing "canlı aksiyon filmi ve renkli film şeklinde bir kez daha ekrana geldi. Ayrıca "Kara Kedi Şerifi", "Da Lin ve Kobayashi", "Shu Ke ve Beta", "Pipiru ve Luxisi: Konserve Adam" ve "Küp Bina" gibi birçok klasik çizgi film de bu dönemde yer almıştır. 80'ler / 90'lar sonrası sayısız seyirci, derin bir çocukluk izlenimi bıraktı.

2. Bölüm: Film ve televizyon endüstrisi "yukarı", çocuk reform pazarı "aşağı"

30 ila 40 yıllık değişimin ardından, Çin masal uyarlama pazarı sürekli olarak keşfediyor, eskiyi tanıtıyor ve yeniyi ortaya çıkarıyor.Siyah beyazdan renkliye, kısa filmlerden çizgi filmlere, uzun metrajlı filmlere, sadece kağıt kesiği animasyonlar, mürekkep animasyonları, kukla animasyonları ve diğer formlar ortaya çıktı. Tüm Çin film ve televizyon endüstrisinin gelişmesiyle birlikte, Çin'deki sayısız insana sayısız mutlu anının bırakılması, herkese bir peri masalı gibi rüya gibi ve güzel bir çocukluk getirmesi daha da önemlidir.

Ancak 1990'lardan bu yana, özellikle yeni yüzyıla girdikten sonra, Çin film ve televizyon endüstrisinin güçlü gelişimi ile masal uyarlama pazarı "geride kaldı". Sadece sayılarda önemli bir düşüş değil, çok az içerik oluşturucu bu alana dikkat ediyor ve gerçekten yüksek kaliteli eserler de, "klasik" çalışmalar olarak kabul edilebilecekleri bir kenara bırakın.

"Bao Hulu'nun Sırrı" fotoğrafları

2007'de "Bao Hulu'nun Sırrı" filminin yeni bir versiyonu yayınlandı. Filmin Disney, Hong Kong's Centro Film Company ve China Film Group'un ortak katılımı ile gerçek kişiler ve CG animasyonunun bir kombinasyonu kullanılarak yaratıldığını belirtmekte fayda var. Bununla birlikte, güçlü bir konfigürasyona sahip gibi görünüyor, ancak film Çin'de yalnızca 700.000 gişe kazandı ve performansı tatmin edici değildi.

Ma Liang ın film versiyonu da 2014 yılında tekrar izleyiciyle buluştu. Bu film de Disney'in desteğini almış ve 3D bir film.Sonunda film iç piyasada yaklaşık 60 milyon gişe hasılatı elde etmiş ve iyi bir performans sergilemiştir.

"Ma Liang" ın fotoğrafları

Ertesi yıl "Kara Kedi Şerif" "The Emerald Star" ın ikinci film versiyonu 70 milyonun üzerinde gişe hasılatı elde etti ve ilk film çıktığında film 10 milyonu aştı. Diğer eserlerle kıyaslandığında bu seri stabil olarak tanımlanabilir.

Lu Chuan'ın 2015 yılında verdiği bir röportajda, bu hikayenin canlı aksiyon filmi ve televizyon uyarlamasının haklarını "Black Cat Sheriff" in orijinal yazarı Zhu Zhixiang'dan satın aldığını söylediğini belirtmekte fayda var. Ancak şu ana kadar, bu projenin ilerleyişine dair pek bir açıklama yok, sabırla bekleyelim. Ayrıca, yabancı klasik "Charlie IX" dan uyarlanan "Mododuo Mystery Adventure" da 2018'de bir dosya geri çekilme fırtınası yaşadı ve henüz bir haber yok.

Ayrıca, Zheng Yuanjienin Pipiru ve Rusisinin yanı sıra Shuke ve Beta da son iki yılda "Pipiru ve Rusisi", "Pipiru Güvenlik Temsilcileri" ve "Shuke Beta" yı başlattı. "Ve diğer yeni bölümler. Bunların arasında "Pipiru ve Rusisi" de bu seferki "Pipiru: Konserve Adam" gibi gerçek hayattan bir eser.

Geçtiğimiz birkaç on yıla bakıldığında, birçok eserin iyi bir pazar performansı olmasına rağmen, ağızdan ağza değerlendirmeler çok yüksek değil, özellikle geçen yüzyılın görkemli döneminde üretilen klasik eserlerle karşılaştırıldığında, birçok izleyici yeni eserleri izlerken seslenecek bile " Çocukluğu yok et ". Refahtan "yalnızlığa", Çin masalları neden film ve televizyon endüstrisinde "popüler değil"?

Bölüm 3: Parlaklıktan "afaziye", Çin masalları neden "soğuk saraya itiliyor"?

Günümüzde, insanlar peri masallarını düşündüklerinde, insanların aklına ilk gelen şey "Pamuk Prenses", "Çirkin Ördek Yavrusu", "Kibritçi Kız" ve diğer yabancı masallardır. Pek çok insanın, ister yabancı ister yerli olsunlar aptalca kafası karışır (bu kültürel olabilir) Büyük füzyonun rolü?) Bugünlerde çocuklar için, Ma Liang'ın normal olabileceğini bilmiyorum, ama çok fazla Pamuk Prenses olmadığını bilmiyorum.

Aslında, yabancı masalların zengin hazine evi ile karşılaştırıldığında, Çin masalları, özellikle kadın ve çocukların yakından tanıdığı klasik masallar kendi içlerinde bir azınlıktır. Geleneksel Çin kültürünün uzun bir tarihi, derinliği ve derinliği ve sayısız antik mit ve halk hikayesi olmasına rağmen, Grimm Kardeşler gibi çok az insan bunu bir kitap haline getirmiştir. Çin çocuk edebiyatının bağımsız bir edebiyat kategorisi olarak ortaya çıkması ve gelişmesi 20. yüzyılın başına kadar değildi. Şu anda, Grimm's Fairy Tales, Andersen'in Fairy Tales ve The Thousand and One Nights gibi yabancı klasik masal koleksiyonları çıktı.

Böylece, Film ve televizyon için mevcut yerel edebi materyal de sınırlıdır . Aynı zamanda Çin çocuk edebiyatının gelişmesinden bu yana izleyicinin gözlerini parlatan çok az eser vardır. içinde Kaliteli peri masalı eserlerinin eksikliği Bu koşullar altında, film ve televizyon yaratıcıları uzak durmayı seçtiler ve daha fazla trafik ve daha geniş kitlelere sahip çevrimiçi literatüre yöneldi.

İkincisi, tıpkı diğer edebi uyarlamalar gibi, Masal uyarlaması da seyircinin kalbindeki "klasiği" kırmalı ve izleyicinin duygularına dokunmalıdır. , Ve diğer klasik masallarla karşılaştırıldığında, klasik peri masallarının izleyicileri genellikle daha geniş, neredeyse evrensel bir yelpazeye sahiptir. Yeni yüzyıldan sonra ortaya çıkan "The Secret of the Gourd" ve "Ma Liang" gibi eserler, orijinal eserlerden yola çıkarak "zamanla ilerleyen" değişiklikler yaptı, ancak bazı izleyiciler tarafından tanınmıyor. Bu nedenle, risk çok büyük ve belki de birçok film ve televizyon yaratıcısının masal uyarlamasından vazgeçmesinin nedenlerinden biri.

Ayrıca, masal çalışmaları esas olarak çocuklar için olsa da, "aile sevinci" şüphesiz zindeliği korumanın anahtarıdır. Genel olarak, Çin çocuk edebiyatı hâlâ "çocukluk" üzerine odaklanıyor Bu aynı zamanda ondan uyarlanan film ve televizyon çalışmalarının çoğu için de geçerlidir ve doğal olarak yetişkin izleyicilere daha az çekici gelir. Pek çok yabancı masal esas olarak "çocuk odaklıdır" ve hikaye hatları aynıdır, ancak, Disney ve diğer şirketlerin sürekli yenilikleriyle, yüz yıl sonra hala canlılık patlaması yaşıyor ve tüm dünyadaki izleyiciler tarafından derinden seviliyorlar. Yerli yüksek kaliteli masal eserlerinin olmaması doğal olarak birçok yerli izleyicinin dikkatini yabancı ülkelere çevirmesine neden olmuştur.

Yani temelde, Premium içerik Hala bir işin başarısının anahtarıdır. Aslında peri masallarına karşı derin duygular beslememizin sebebi daha çok çocukluğumuzda bize hikayelerin verdiği arkadaşlık ve hatıralardan kaynaklanıyor ama yıllar sonra geriye dönüp baktığımızda, hikayelerin "çocukça" hatta "gülünç" olduğunu kaçınılmaz olarak hissedeceğiz. Yaş deneyiminin artmasıyla birlikte, özellikle film ve televizyon çalışmalarının sıklıkla üretildiği ve eğlence yöntemlerinin daha çeşitli olduğu mevcut sosyal ortamda, izleyicilerin estetik düzeyi artıyor, izleyiciler aslında film ve televizyon eserlerinin dokusu için daha yüksek gereksinimlere sahip.

2019'un sonunda, Hans Christian Andersen'in "Kar Kraliçesi" masalından uyarlanan "Karlar Ülkesi 2" yayınlandı. Filmin ünü bir öncekine göre biraz azalmış olsa da, yine de küresel bir film izleme patlaması başlattı ve birkaç gün önce bir öncekini başarıyla geride bırakarak dünyanın zirvesine ulaştı. Animasyon film tarihi gişe şampiyonu. Çin'de bile film piyasada 800 milyondan fazla gelir elde etti ve çocuklar arasında bir "Aisha ateşi" uyandırdı. Görülüyor ki Çinli izleyiciler hala "peri masallarını" seviyor. Hikayeler nasıl kazınacak, yüksek kaliteli içerik nasıl parlatılacağı ve yerli izleyicilerin film ve televizyon çalışmalarının yerel olarak üretilen peri masalı uyarlamalarına olan güvenlerini yeniden kazanmasına nasıl izin verileceği, yaratıcıların gelecekte belirli bir dönemde yapması gereken şeydir.

"Hayvan Gizli Servisi" bugün yayınlanacak, kış tatilinin altı önemli anı
önceki
Duygular yeniden satılacak mı? "Digimon" 20. yıl dönümü tiyatro versiyonu onaylandı
Sonraki
2020 film endüstrisinin nitelikli olmak için bu sonuçlara ulaşması gerekiyor
"Star Wars 9" arka arkaya üç şampiyonluk kazanmak zor, "Karlar Ülkesi 2" animasyon kralı
"Sabit Film Tahmini 106" kış tatilinde birçok yeni filme sahip, kim 100 milyonu aşabilir?
Sadece 3860000000! Küresel açılış düzeni, kendi kendine teslim modu, hedef: Çin
@ Tüm Hunanese! Okulun başlamasına ek olarak, bu güzel haberleri yarından itibaren memnuniyetle karşılayacağız.
Baojing: Kesinlikle denetleyin ve rehberlik edin, okulun başlangıcına hazırlanın
"ABD ve Çin'i ziyaret edin ve Peyzaj Galerisini Yürüyün" Zhongfang County, 2020 yürüyüş ve ulusal fitness "Mori" nefes alma temalı etkinliğini düzenler
Denizaşırı çelik fabrikalarının üretimi kısmaya başlaması ne anlama geliyor?
Yangma çelik fiyatlarında 400 milyar yuan açıkladı, toparlanma devam edebilir mi?
Çin mobil oyun pazarını bir makalede anlamak
Zamanın arkasındaki kahraman Ganling'de bir zamanlar kanlı bir savaş
Hayat Yaşlandığında nasıl karı koca olunur? Bu makaleyi okumak yüz milyonlarca insanı etkiledi
To Top