Liang Qichao ile Huancui Binasında bir gece kalın

"Bay Kang Nanhai'nin Şiir Koleksiyonu" ve "Buz İçme Odası Şiiri" nden Kang Youwei ve Liang Qichao'nun Hakone'nin Huancui Kulesi için yumuşak bir yeri olduğu görülüyor. Tarihin bu geçiş alanında, Kang Liang'ın izleri ve Ito Hirobumi, Li Hongzhang, Sun Yat-sen gibi birçok modern Çin ve Japon siyasi figürü var. Birlikte yaşayabilirler veya "kağıt üzerinde buluşabilirler".

Huancui Binasına git

2 Kasım 2018'de Tokyo Üniversitesi'nden Profesör Masahisa Suzuki'nin daveti üzerine Chen Pingyuan ile tekrar Japonya'ya geldik. Bu gezinin temel amacı, Suzuki'nin ev sahipliğini yaptığı "1980'lerde Çin Kampüs Kültürü" projesine katılmak. Ancak dürüst olmak gerekirse, bencilce daha fazlasını dört gözle bekleyen şey, toplantı sonrası Hakone turu. Bu Hakone'yi ilk ziyaretim değil Dongda'da öğretmenlik yaparken 1999-2001 gibi erken bir zamanda ziyaret etmiştim. O sırada Tokyo'dan bir günlük tren yolculuğuna çıktım ve dağda özel bir araba yoktu, sadece çiçeklerin arasında dolaşabileceğimi hayal edebiliyorum, bu sefer hangi manzara noktalarına gittiğim soruldu.

Ve Hakone'ye bir gezi özlemim, oradaki sonbahar renkleri yüzünden değil. Ev sahibinin nazik niyetleri akçaağaç yapraklarının kırmızı olduğu mevsimde bizi davet etmek için özel olarak düzenlenmiş olsa da, orada ağırlanan Nihon Üniversitesi'nden profesör Mori Yamaguchi, düşüncelerimizi daha iyi anladı. Orada bir villası vardır ve Hakone'nin çeşitli yerlerindeki duruma çok aşinadır.Yıllar önce Sun Yat-sen'in mürekkep izleriyle Mikawaya Oteli'ni ziyaret etmek için ovaya çıkmıştır. Bu nedenle, ayrılmadan bir ay önce Yamaguchi, aralarından seçim yapmamız için iki kalacak yer önerdi, bunlardan biri Huancui Kulesi idi. Bunun geleneksel bir Japon oteli olduğu, tatami matlar üzerinde oturup uyuduğu, oda büyük değil, içinde tuvalet var ama ayrı banyo yok, hamamı yıkamalısınız, ancak en önemlisi Profesör Yamaguchi'nin "Liang Qichao'nun olduğunu duydum. Bu evde yaşadı ". Hemen cevapladım: "Banyo yapmak sakıncalı olsa da, yine de Liang Qichao ile kalmak ve bir gecede Huancui Binasında kalmak istiyorum."

Sun Yat-sen'in yazısı

Aslında, 1992'de Japonya'ya ilk gittiğimde Huancui Kulesi'ni özlemiştim. Döndükten sonra 1993 yılında "Shushu" nun dördüncü sayısında "Tracing the Traces of History (Kansai)" yi yayınladım. Başlangıç bölümünde Shinkansen'de Tokyo'dan Kyoto'ya giden yolu zaten düşündüğümden bahsetmiştim. :

Fuji Dağı'nın önündeki demiryolu hattına daha yakın olan Hakone'nin kaplıcaları ve güzel manzarasıyla ünlü güzel bir yer olduğu uzun zamandır duyulmaktadır. Hakone'yi başka bir nedenle seviyorum.

Aynı zamanda Kang Youwei Wanmu Caotang'ın öğrencisi olan Luo Pu, "Ren Gong Anekdotları" nda şöyle yazdı: 1899 baharında Liang Qichao, Hakone'de okumasını istedi ve Zee Kulesi'ndeki Huancui Kulesi'nde yaşadı. Liang Xiangluo Japonca öğrendi ve gelecekte hızlı bir ders kitabı olarak kabul edilecek olan popüler Japon-Çin Okuma Metodu'nun yazarlarından biri oldu. "Bay Kang Nanhai'nin Şiirleri" ve "Buz İçme Odası Şiirleri" nden Kang Youwei ve Liang Qichao'nun Hakone'nin Huancui Kulesi'nden özel bir hoşlandıkları ve birkaç kez burada kaldıkları görülebilir. Bugünün seyahat rehberine göre, halen faaliyette olan Huancui Binası'nın günlük konaklama ücreti 20.000 ila 30.000 yen arasında değişiyor. Bana haberi anlatan Japon arkadaş kendine güldü ve hiç bu kadar lüks bir yerde yaşamadığını söyledi. Görünüşe göre Japonya'daki ünlü üniversitelerin doçentleri, Qing Hanedanlığı'nın sonlarındaki Çin sürgünleri kadar zengin değil. Ancak, sahibi Suzuki Zenzaemon, Kang ve Liang ile çok arkadaş canlısıydı ve suçlamalar düşük olmalı; doğaya dönmenin modern şehir hastalıkları için semptomatik bir çare olduğundan bahsetmeye gerek yok.Sonra Meiji döneminin başlarında medeniyet ve aydınlanmanın meyvelerini tatan insanlar, Esasına dönmek için yüksek bir fiyat harcamaya gerek yok diye korkuyorum.

Profesör Yamaguchi bize bugünkü Huancui Binası'nın o zamanki Liang Qichao'nun evinin orijinal görünümü olmadığını hatırlatsa da, "Taisho döneminde çok yeniden inşa edildi", ancak her halükarda, uzun süredir değer verilen dileği yerine getirmek her zaman heyecan vericidir.

Profesör Yamaguchi ilk önce anlaştığından beri: "Bu sefer herhangi bir özel isteğiniz varsa, bana bildirin. Bunu düzenlemek için elimden geleni yapacağım." Bu nedenle, aşağıdaki yazışmada Liang Qichao'nun el yazısından bahsetmiştim ve Yamaguchi Sun Yat-sen'i ekledi. Bizimle Hakone'ye gidecek olan orijinal Hitotsubashi Üniversitesi profesörü Sakamoto Hiroko, Kang Youwei'nin çalışmasını ekledi ve Yamaguchi lodge sahibine bir ricada bulundu. Karşılıklı iletişimde son haber şuydu: Huancuilou, Kang Youwei'nin metninin bulunamadığını ancak aramaya devam edeceğini söyledi; Yamaguchi ayrıca bunun şansımıza bağlı olduğuna inanıyor.

Sonunda 5 Kasım. Sabah 8: 30'da ayrılırken önce metroyla Shinjuku'ya gittik ve Profesör Sakamoto ile buluştuk. Onun önderliğinde Odakyu İstasyonu'nda inmek için eksprese binin ve Yamaguchi onu almaya gitti. Neredeyse öğlen oldu, bizi doğrudan 1893'te kurulan tarihi bir restorana (Meiji 26) ünlü deniz ürünleri tempurasını tatmak için götürdü. Bina Japonya'da sözde "Tang Pofeng" tarzını benimsediğinden, yani ana evin önünde önemli bir tonozlu bina bulunduğundan, bu restoran Japonya'da ulusal bir "somut kültürel varlık" olarak da tanımlanmıştır. Ve Meiji tarihinin izini sürme yolculuğumuz bundan başladı.

Bir sonraki gezi Yumoto'dan Hakone Scenic Area'ya yapılacak. Sıradan turistler gibi biz de kraterden yükselen beyaz dumana bakmak için Owakudani'ye gittik, volkanik külle kavrulmuş olduğu ve ömrünü yedi yıl uzatabileceği söylenen siyah bir yumurtayı yedik, güzel sonbahar manzarasında da birkaç bitki bulduk. Kırmızı yapraklı ağaç çaresizce fotoğraf çekti. Saat dörtten hemen sonra Huancui Kulesi'ne vardık. Erken geldim çünkü endişeliydim, ama aynı zamanda mağazanın talimatları yüzünden. Ziyafet salonuna yerleştirilen kaligrafinin misafirlerin yemek yerken seyretmesinin sakıncalı olması için mümkün olan en kısa sürede check-in yapmamızı umuyordu.

Görevli, kıyafetleri bıraktıktan hemen sonra, aralarında üç tür kaplıcanın bulunduğu çevredeki tesisleri gezmeye başladı. Bir açık hava banyosu seçtik ve bir yukata'da dağ yolunda aşağı yukarı gezinmeliyiz. Banyodan döndükten sonra Ban Yuan ve ben odaya girişi bulamadık ve yol kenarına yürüdük.

Akşam yemeğinden önce, üç salon ve koridoru gezmek için hala yeterli zamanımız var. Huancui Binası, tıpkı giriş kılavuzunun kapağındaki "Yaşam tarihi " yazıtına benziyor, gerçekten de "tarihi miras alan bir otelde" yaşıyormuşsunuz gibi hissettiriyor. Bu küçük bir müze gibidir, ancak tüm kültürel kalıntılar bu alanın bir parçasını oluşturur ve uyku yemeğiniz bile onlarla birlikte. Eski moda telefonlardan yağlı kağıt şemsiyelerden iki çekmeceli dolaplara ve ekranlara kadar her yere yerleştirilen antik nesnelerin hepsi Huancui Kulesi'nin tarihi ile ilgilidir. Ancak en çok ilgilendiğimiz konu kaligrafi ve resim, özellikle modern Çin ile ilgili hat çalışmaları.

Üçüncü kattaki "Moonshadow" salonumuzda akşam yemeği düzenlendi. "Shuangyue" adlı kaiseki mutfağının tadını çıkardığımız açık bir şekilde mevcut sonbahar mevsimine uygun olması amaçlandı. Her zarif ve zarif yemeğin küçük bir porsiyonu var gibi görünse de, saat üç veya kırktan sonra eski oburlar doyurulacaktır. Yamaguchi, favorisinin aslında Hakone kaynak suyuyla yapılan beyaz pirinç olduğunu söyledi. Zarafet seviyesine ulaşmadık ve sadece her yemeğin görsel ve lezzet etkilerinin dikkat çekici olduğunu düşünüyoruz.

Odanın dışında bir koridor var ve sonunda Hakone'deki ünlü Hayakawa'ya bakabilirsiniz. Ancak hamamdan döndüğümde zaten alacakaranlıkta ve kayaların şişen su sesini duyabiliyorum ama çevredeki manzarayı göremiyorum. Mağaza akan su sesinin uykumuzu engelleyebileceğini hatırlattı ve bizden sürgülü kapıyı kapatmamızı istedi. Yamaguchi ve Sakamoto gittikten sonra koridorda bir süre çay içtik ve çok geçmeden yorulduk. Tatami matlar üzerinde uyurken, Liang Qichao'nun bir asır önce yastığının üzerinde yattığını hayal ettim ve iyi bir gece uykusu çektim.

Güzel manzarayı seven Çinli ve Japon politikacılar

"Liang Qichao'yu takip et ve bir gece Huancui Kulesi'nde kal." Denmesi gereken ikinci konaklama yeri. Burada modern Çin ve Japon siyasi figürlerinin izlerini ziyaret etmek asıl hedefimiz.

Hirobumi Ito tarafından yazılmış Wan Sui Binası

Hostelin lobisine girerken gördüğünüz ilk şey, Changying (No. Sanzhou, 1833-1895) ve Ito Hirobumi (1841-1909) tarafından yazılan dükkan adı "Huancuilou" oldu. Japonya'nın eski başbakanı Ito ile karşılaştırıldığında, Chang Sanzhou'nun Çin'deki itibarı açıkça çok daha düşük. Ancak, Huang Zunxianın Japonyada Danışman olarak görev yaptığı süre boyunca (1877-1882) Japon arkadaşları ile temaslarını fark ettim. 1878de Chang Sanzhou için yazdığı "Zhongxue Ziben" in önsözünü okudum. Meiji döneminde ünlü bir hat sanatı olduğunu biliyorum. Ev.

Wan Sui Tower adına gelince, bu 1890'da Ito Hirobumi tarafından yazılan bir şiirden (Meiji 23. yıl):

Shengli Dağı'nın eteğindeki Cuiyun Kuma, Huancui Binası'nın başı yeşil. Cuilan'a yaslanıp şarap için çığlık atan Cuiluan'ın gölgesi, avucundaki fincana düşer. "Lishan'ı kazanmak", Hakone'nin sahnesinin Çin'in Lishan'ından daha iyi olduğu anlamına gelmez, ama aslında Huancui Kulesi'nin bulunduğu kulenin bir başka adıdır Buradaki manzarayı seven Ito, aslında bu dörtlük şiirinde "Cui" kelimesini kullanır. Etraftaki yemyeşil manzara onu ne kadar derinden etkiledi. "Genyu Suzuki" adlı kaplıca oteli bu şiirden yeniden adlandırıldı ve "Han Sui Kulesi" de Meiji döneminden birçok ünlünün gelip oyalanmasını sağladı. Ancak bugün gördüğüm Ito'nun yazdığı şiir "Renyin (1902) July Huancui Upstairs Opera Fu is Like the Master of the House", artık orijinali 12 yıl önce değil.

Ito Hirobumi, Odakyu'da bir villa "Canglang Pavilion" inşa ettiği için Huancui Binası'nı defalarca ziyaret etti. Şimdilerde burada tek bir el yazısı kalmadı, o gece kaldığımız misafir odasında bir şiir daha var. Ito ile Çin arasındaki ilişki söz konusu olduğunda, bu büyük bir konudur. Kişisel ilişkiler açısından, en azından Wuxu darbesinden sonra, Huang Zunxian, Şanghay'daki ev hapsinden serbest bırakıldı ve memleketine döndü.Liang Qichao, Oshima gemisine binip, o sırada Çin'i ziyaret eden Ito Bowen'in yardımıyla Japonya'ya kaçabildi. Huang Zunxian, 1892'de "Halk için Sorumluluk Şiiri" ni yazdı ve ilk ilahiyi tam da bu kişiydi; Liang Qichao, Oshima Gemisinde Ito ve Çin Bakanı Lin Quansuke'ye bir mektup yazdı ve ilk olarak şöyle dedi: "Cheng Junhou (basın: Hirobumi Ito o sırada kont olarak atandı) ve halk onu terk etmedi, ancak kaplanların ve kurtların ağzından çıktı. Minnettar, nasıl olabilir? "(27 Eylül 1898," Liang Qichao'nun Tüm Eserleri ", Bölüm 635 Sayfa, Renmin University of China Press'in 2018 baskısı)

İlginç bir şekilde, Huancui Kulesi'nin tarihi alanında Ito, kurtardığı Liang Qichao ile yeniden bir araya gelmekle kalmadı, aynı zamanda eski rakibi Li Hongzhang ile barış içinde yaşayabildi. Bitişik iki duvarda, bir tarafında karakterlerin olduğu ahşap bir levha, bir tarafında Ito'nun söz konusu şiiri "Huan Cui Lou" ve bir tarafında Li Hongzhang tarafından yazılan bir paragraf vardır:

Xueji Qingjing bir rüyada doğdu. Ancak burada çorak dağlar ve nehirler var ve bambu ve eski ağaçlar onarılıyor. Ne zaman köy şarabı içsem, sopamı sürükleyip ayaklarımı ayağıma koyduktan sonra sarhoş oluyorum.Ne kadar uzak ya da yakın bilmiyorum, masumum ve dövüş sanatlarını bekliyorum. Geçtiğimiz birkaç yılda, haşhaşta saklanan birkaç cilt şiir ve deneme var.

Li Hongzhang'ın kitabı Zhu Tian Guanghong'un hikayesini anlatıyor

Bu pasajın başlangıcı ve sonu yok gibi görünüyor, bir alıntı gibi görünüyor, ancak günümüzün kullanışlı elektronik araştırmasıyla, aslında Su Shi'nin iki paragrafının bir kombinasyonu olduğunu bulmak zor değil. Başlangıçtan "Wulin ile Eski Tur, vb.", Kabaca Su Shi'nin "Kelimelerin Efendisi" nden, ancak "Xue Ji" nin orijinal "Xue Zhai" sinden, "Wulin ile Eski Tur" dan sonra, orijinal metin "avantajları ve dezavantajları tartışmak kolay değil" ve ayrıca". Son iki cümle Dong Qichang'ın Su Shi'nin "Sarhoş Adam Cao" adlı kitabında bulunabilir. Orijinal çalışma hala "Neyse ki kaybolmamak" gibi cümleler içermektedir. Verilen el yazılarında, iki paragrafı tek bir paragrafta birleştiren "Ba Weizu Mogu Bağı" gibi iki paragraf vardır.Metin en yakın olmasına rağmen, iki paragrafın sıralaması zıttır. Bu aynı zamanda Li Hongzhang'ın çalışmasının alışılmış deyimlerin sadece bir el yazısı olduğunu da gösteriyor.

Daha da ilginci, Li Hongzhang'ın kitabının orijinalini internette bulmuş olmam. Shanghai Mingxuan'ın 2015 Sonbahar Müzayedelerinde yer alan bu eser, "Big Brother Jianqing" in kopyasından daha fazlası olan "Shaoquan Li Hongzhang" imzasını taşıyor. Alıcı, Qing Hanedanı'nın son dönemlerinde ünlülerle arkadaşlık kurmak için birçok kez Çin'e gelen Japon sinolog ve diplomat Takezoe Mitsuhiro'ydu (1842-1917). Zhu Tian'ın karakteri yavaş yavaş Qing'dir ve adı Jingjing'dir, bu yüzden bu partinin adı "Li Zhongtang'ın orijinal resmi / Jingjing yerleşik koleksiyonu" dur. Zhutian, Huancuilou'nun da sık ziyaretçisi olsa da, Li Hongzhang'ın hediyesi ve bu eserin sahibi, açıkça Suzuki'nin sahibi değil. Bu aynı zamanda bana binadaki bu tür nüshaların tüm metinlerinin mağazadan olmadığını ve çoğunun tarihi atmosferi harekete geçirmek için ilgili şiirleri kullandığını hatırlatıyor. Elbette, 1923 Büyük Kanto Depremi'nde Huancuilou'nun nadir kopyasının gerçekten de kaybolduğu inkar edilemez.

Neyse ki, Sun Yat-sen, Kang Youwei ve Liang Qichao'nun mürekkep izleri bu felaketten kurtuldu. Kang Liangın çalışması aşağıda daha ayrıntılı olarak açıklanacaktır. Huancui Kulesi'nin sahibi yazısı güzel dağlar ve berrak sular dır, ancak Çin Cumhuriyetinin babasını yansıtan Sanhewu Hotelde Sun ailesinin bıraktığı "temiz dağlar ve nehirler" ile karşılaştırılabilir. Hakone'nin manzarasını seviyorum. Japonya'da görülmesi gereken en yaygın şey Bay Zhongshan'ın yazdığı "kardeşlik" ve Huancuilou ve Mikawaya için yazıtlar manzaranın güzelliğiyle ilgili.Hakone'nin manzarasının muhteşem olduğu ve devrimci devler tarafından da büyülendiği görülebiliyor. Bu iki karakterin ne zaman yazıldığına gelince, mevcut el yazısı hiçbir ipucu bırakmadı ve otelin tanıtım materyalinde bundan bahsetmedi. Zha Li Jikui'nin "Sun Yat-sen ve Tou Shan Adamın Kısa Bir Hesabı" adlı makalesinde, 12 Haziran 1918'de Sun Yat-sen'in "bir gece Tazhize'deki Huancui Binası'nda kaldığı, ertesi gün Kowaku Vadisi'ndeki Mikawa House Oteline" 19'uncu yılına kadar transfer edildiği görülmektedir. Hakone'den ayrılıyorum. Ardından Huancuilou'daki yazıtın yazım süresi de belirlenebilir.

Huancui Binası'nda Kang Youwei

Binanın sahibine 1898'de Kang Youwei tarafından yazılan iki şiir

Sonuçta Huancui Binası'nın sahibi bizi hayal kırıklığına uğratmadı, lobiye girer girmez tanıdık fitness ve spor hemen dikkatimizi çekti. İki eksenli Kang Youwei'nin el yazısıyla yazdığı şiirleri yan yana asıldı ve bu bizi şaşırttı. Kang'ın el yazısının burada saklanmış olabileceğinden şüphelenilse de, daha önce hiç kimse bundan bahsetmedi, tanık olmayı bırakın. Açıkçası, Profesör Yamaguchi, benim bir Kangliang araştırma uzmanı olduğumu söyleyerek dükkan sahibini etkiledi. Ancak o zaman ailesini buldu ve bu gizli hazineyi halka açık hale getirmek için "risk aldı".

Bunun "macera" olduğunu söylemek abartı olmaz ve parşömenin asılı olduğu yer onları rahatsız eder. Binanın sahibi, Çin tur rehberimizi almak için özel olarak ayarladı ve talebimizi karşılamak ve Kang Youwei'nin yazılarının güvenliğini sağlamak için onu tezgahın karşısındaki dinlenme alanına yerleştirmeye karar verdiklerini bildirdi. Böylelikle resepsiyonda her zaman görevli insanlar bulunur ve hazineler her zaman doğal olarak onların gözündedir. Elbette, ev sahibine cömertliği ve düşünceli düzenlemeleri için derinden minnettarız.

Kang Youwei'nin iki el yazısı gerçekten de ustanın sevgisine layıktır Kitaptaki iki şiir, Aralık 1898'de Kang sürgünde Japonya'ya ilk geldiğinde yazılmıştır ve ikisi de Suzuki Zenzaemon tarafından kesilmiş sahnelerdir. Başlık "Ekim ayında Huancui Kulesine Dönüş, akşamları oturup baharı dinleyerek, ayı aydınlatarak ve Bay Suzuki hakkında yazıyor", şiirin tamamı şöyle:

Yeqi'nin teras ve verandalarındaki ışıklar yüzlerce kez aydınlatıldı. Açıkçası ay ışığı gibi, durması zor ve toz hala tozun içinde. Rüzgar ve yaprakların sonbaharda yağmur biriktiğinden şüpheleniliyordu ve şelale aslında geceleri gürlüyordu. Xiaozhu Dou Daying onu kucakladı ve birkaç kez Yinping'den geçti.

Şiir tam olarak 120 yıl sonra olacağımız yer: elektrik lambaları hala çok parlak, verandalar hala gezilebilir, ay ışığı da parlıyor ve hatta birçok sonbahar yaprağı ve akan pınar var. Tek fark, Kang Youwei'nin hırsının felaketlerle azalmasıdır. "Gizli gök gürültüsü" sadece karşılıklı heyecan değil, aynı zamanda reform güçlerinin birikimini ve patlamasını da içerir. Bu nedenle derin uykumuzdan farklı olarak düşüncelerle dolu Kang Youwei bütün gece rüzgar yapraklarının ve şelalelerin senfonisini dinledi ve yüzlerce ileri bir geri yürüdükten sonra güneş ışığının ilk ışınlarını karşıladık. Kang Youwei'nin son taslağında, bu şiir "Huancui Kulesi'nde yıkandıktan sonra uykusuzluk ve gece koridor" başlığını taşıyordu, ancak son cümle "ekrana yaslan ve gelmek için say" olarak değiştirildi.

Ekim 1902'de, öğrenciler Liang Qichao, Di Baoxian (adı Pingzi) ve Tang Rui (zi Jue Dun), Hakone'ye seyahat etmeye eşdeğerdi. Ayrıca, Huancui Binasında Bay Bijianxuan'ın bu otelde kalırken yazdığı şiir olan el yazısının bir eksenine de bakın. ve ayrıca". Herkes "takip eder, okur ve geçmiş ve geçmiş gibi hisseder." "Buz İçme Odası Şiiri" nde kaydedilen son cümle, orijinalle tutarsız olsa da (bkz. "Xin Min Cong Bao" No. 19, Ekim 1902), bunlar başka bir kaynağı gösteren son versiyondadır.

Açıkça ifade edilmese de, Liang Qichao'nun o sırada Huancuilou'da gördüğü Kang Youwei şiirinden bir parça, yani aynı zamanda gözlemlediğimiz Beş Antik Şiirden bir parça olmalıdır. Yukarıdaki yedi kuralı aktardıktan sonra, bir sonraki "Bingshi Shihua İçme" parçasının ana gövdesi bu eserdir. Liang ayrıca: "Bay Nanhai, on gün boyunca Hakone'ye seyahat etti ve birçok şiir aldı." 1898 Ulusal Değişim Günlüğü "nden dört şiir, O zaman sunun. "Ve" Yu'nun en sevdiği ilahiyi "aslında bu makale:

Dünya yenilmezdir ve aile ve ülke devredilir. Ben aynı odada yaşıyorum ve acı çektiğim için kim merhamet edebilir? Wan Fang çok kızgın, hesabınızı kapattığınız için size kim teşekkür edebilir? İmparatorun ağına girdikten sonra, ağır bir şekilde karıştı. Jing Zhen caddeyi gizler ve Jiangu bir inçten diğerine yükselir. Kurtulmak mümkün olmamalı, kirli kıyafetleri boşaltmaya cesaret ediyorum? Enkarne Zeng Yaqian, Xing Xing (Tang) ve vergi sürüşü. Zhongni bir gezgin, Qu Tan bir dilenci. Hayatıma ne olduysa, daha çok boş zamanım oldu. Mektup tahtası sıcak değil, bu yüzden umurumda değil. Hui Fei Canghai (değişim), hala (zaman) parlak gece.

Bu sonraki resmi şaheser, "Deng Hakone Top Bathing Reeds" adlı eski bir şiirdir. "Yin Bing Shi Shi Hua" ya girildiğinde, hala bireysel kelime değişiklikleri vardı (parantezlere bakınız).

Şiir ve konuşma tarzını benimsediği için, buna bir son verebilirsiniz, Liang Qichao, "en sevdiği okuma" nın nedenini açıklamadı. Tüm şiiri okuyarak, hissedebilen varlıklar için geniş şefkat duygusu ve bitmek bilmeyen mücadele gerçekten dokunaklı. 1898 darbesinde, inatçı güçler, erkek kardeşi Kang Guangren de dahil olmak üzere Reformistlerin "altı centilmenini" acımasızca idam ettiler, reformun büyük sebebini bastırdılar ve Kang Youwei sürgüne gitmek zorunda kaldı. Wanfang'ın ve dikenli toprağın çaresiz durumunda, şair de kendini özgürleştirebilir ve bir Buda olmayı arayabilirdi, ancak dayanılmaz yüreği sonunda onu Konfüçyüs gibi, sıcak oturmak için zamanı olmayan ve Buda (Qu Tan) genel olarak engellenmemiş olmayı seçti. Dünyayı kurtarmanın Dünya yolu. Sadece felaketle sakince yüzleşmekle kalmıyor, aynı zamanda denizdeki büyük değişimler sırasında dünyaya büyük ışık getirebileceğinden de emin ... Kang Youwei'nin güçlü ruhu gerçekten sıra dışı. Kendisi de çaresiz olan Liang Qichao için bu şiiri okumak şüphesiz üzülecek ve şiddetle teşvik edilecek.

Kang Youweinin "Mingyi Pavilion Şiir Koleksiyonu" nu araştırırsanız, Hakone'ye yaptığı bu gezi sırasında ürettiği şiirlerin en az şu altı konuyu içerdiğini anlayabilirsiniz: Taro Taro, Liang Renfu ve Luo Xiaogao'nun Hakone'ye seyahatleri; "Hakone'yi Ashi-no-Yu'nun tepesine tırmanırken", "Luhu Kulesi Fuji Dağı'na bakıyor", "Sarayın altındaki kaplıcalardan yağmurda dağa, kulenin kulesine, hala Huancuilou'da kalıyor" "Huancuilou banyodan sonra "Yebu Koridoru" ve "Sanjutazhize Kaplıcası Huancuilou", onunla birlikte olan Liang Qichao'nun Hakone olarak tanımladığı dört "1898 Ulusal Değişim Notu" nu içermez. Buna göre Kang Youwei en az üç kez Huancui Binası'nda kaldı. Bu pansiyon da yazılarında görünmeye devam ediyor: Hajime, "Mengdong'a geldim ve gece kulede kalacağım. Kaplıca her türlü hastalığı tedavi eder ve kalbim yıkanamaz. Elektrik ışığı geceleri tek başına parlar ve akış açıktır. Sonbahar kalbi yapamaz. Kapatın ve sonra şelaleyi dinleyin "; sonra dağdan inin," Huancui Kulesi'ni görün ve soğuk kumsalda ışık parlıyor. Geceleri sızlanmayı dinleyin ve Chang'an'ın etrafında hayal kurun "; nihayet," yüksek binalar üç gecedir, ancak unutmayın "Huaqing Düşleri Açık Değildir" ("Wan Mu Caotang Şiir Koleksiyonu", sayfalar 93-95, Şangay Halk Yayınevi, 1996 baskısı). Kaplıcalar, elektrik lambaları ve dereler şiirlerde neredeyse standart unsurlar haline geldi ve böylece Kang Youwei'nin hafızasında Huancui Binası'nı oluşturdu.

Ek olarak, Japon polisinin o yılki gözetim raporundan Kang Youwei'nin Hakone gezisinin özel programını da belirleyebiliriz. 1 Aralık 1898 günü öğlen 12'de (Çin takvimine göre 18 Ekim), Kang, Liang ve Taro Kashiwabaru (1869-1936, No. Tomu) Tokyo'daki Shinbashi'den aynı yolda trene bindiler ve o gece "Hakone Kaplıcaları Tatil Köyü'nde kaldılar" . Ertesi gün Kang, Atami'ye ve Liang, Yokohama'ya gitti. 5 (22 Ekim) günü ikisi Luo Pu (Takako) ile kalmak için Hakone Yumoto'ya gitti. Liang Qichao, saat 7'sinde 13: 30'da ayrıldı ve Kang Youwei ve Luo Pu, 11'inde (28 Ekim) saat 15: 10'a kadar trene Tokyo'ya geri döndü (Shi Yunyan'ın "Liang Qichao'nun Japonya'daki Faaliyetlerinin Gizli Kaydı" çevirisine bakın, "Liang Qichao "Ve Japonya" sayfaları 456-457, Tianjin Halk Yayınevi, 2005 baskısı). Başka bir deyişle, Kashiwahara ile seyahat ettiği Chuju'dan Kang, Liang ve Luo'nun "hareketsiz kalışları" na kadar, arada Kang Youwei'nin Atami yolculuğu da var.

Alan asma probleminden kaynaklanıyor olabilir, Huancui Binası'nda Kang Youwei'nin bıraktığı tüm mürekkep lekeleri görmedik. En azından mağazanın sağladığı ilgili tarihi malzemeler arasında Kang Youwei'nin 1911 şiirinin başka bir resmi var:

On dört yıl önce geçtim ve şimdi dünyanın etrafında üç kez. Dağlar ve ormanlar hala yeşil ağaçlarla çevrilidir ve kaynaklar ve şelaleler gürlüyor ve gök gürültüsü hala gizli. Sahnede yeni beyaz saçlarla eski konutta tekrar uzanmak bir rüya. Çalışkan ev sahibi eski günleri ve kaç gün geldiğini yeniden gözden geçirdi.

Şiirin bu son versiyonunun başlığı "Zehuancui Binası Kulesinde Yeniden Kalmak ve Suzuki evin sahibi eski şiirlerimi tutuyor, kelime bırakmıyor ve ağız hediye olarak veriliyor". Sonuçta, o zaman yazılan yazıttan daha duygusal değildi: "Guangxu Wuxu, Doğuya doğru seyahat etmek, Ekim ayında Hakone Huancui Binasında kalmak.Ağustos ayında Xinhai'de, Huancui Binası'nda on dört yıl kalmak. Binanın sahibi Suzuki-kun, her zamanki gibi güçlü ve eski kitaplarımı ve eski kitaplarımı bir rüya gibi gösteriyor, eski ve gayretli konuşuyor. Şiirler yazılır ve ödenir. Binanın sahibinin topladığı eski eserlerle karşı karşıya kalan Kang Youwei, 14 yıl önceki düşünceleriyle bağlantı kurmak için doğaçlama şiirlerinde kasıtlı olarak uyum kafiyesini de benimsedi. Ve Suohe'nin orijinal çalışması, "Suzuki-kun" un "Banyodan sonra uykusuzluk" ta aynen.

Huancuilou'nun manzarası aynı kalsa da, Kang Youwei dünyayı üç kez dolaştı ve ufku sonuna kadar açık. Gelecekte, bir partinin ünlü seyahat damgasını kullandı, "Yüz Gün Restorasyondan on altı yıl sonra ve üç hafta, dört kıtayı dolaştı ve otuz bir ülkede altı yüz bin mil seyahat etti." Hakone'yi tekrar ziyaret ettikten sonra Kang Youwei, Tamamura Taki'yi (Hakone Dağı'nın eteğinde), Kami Ashino Gölü'nü ve Fuji Dağı'nı gördü, eski Tokaido'ya gitti, Hakone Kontrol Noktasını geçti ve "Yu Tamamura Taki" ile "Revisit Hakone Peak Ashi" den ayrıldı.

"Göl Gölü, Fuji Dağı'na Bakmak", "Hakone'nin Zaferi Arasında Yolculuk" ve "Fuji Dağı'nı Görmek" adlı üç şiir. Hakone'ye dünyayı gezme perspektifinden bakıldığında, Kang Youwei'nin de yeni bir yorumu vardı: "Manzara belirsiz bir şekilde İsviçre'ye benziyor ve Nitto doğudaki en iyi sigara içen." ("Hakone'yi Zafere Yolculuk", "Wan Mu Caotang Şiirleri", sayfa 321)

Dahası, Huancui Binası'nda Kang Youwei artık rüzgar ve gök gürültüsü beklemek ve çağırmaktan memnun değil. Yeni patlak veren Xinhai Devrimi (Wuchang Ayaklanması, o yılın Çin takvimine göre 19 Ağustos'ta gerçekleşti) Çin'in siyasi durumuna birçok değişiklik getirdi ve Kang ailesi denemeye hevesliydi. Şu anda yazılan "Hakone Huancui Binası, Denetmen Huo Yasushi'yi İstifa Etmek ve Ülkeye Geri Dönmek İçin Gönderiyor", "Merkez Ovaları hala umut verici ve siyasi partiler çaresiz" ("Wan Mu Caotang Şiirleri", sayfa 321) eylem isteğini açıkça ifade ediyor. O dönemde Japonya'da okuyan öğrencilerin süpervizörü olan Hu Yuankui (zi Jing) istifa edip Çin'e dönmeye karar vermesine rağmen, "ülkeyi kurtarmak için eğitime" inandı ve kendisi tarafından kurulan Changsha Mingde Okulu'nun okul işlerini genişletmek ve başkanlık etmek için geri döndü. Bu nedenle, Kang Youwei'nin sözleri yalnızca kendi duygularını açığa çıkardı.

Liang Qichao ve Huancui Binası

Liang Qichao tarafından yazılan altı ortak ekran

Huancui Kulesi ile ilişki açısından, Liang Qichao aslında Kang Youwei'den daha yakındı. Kang'ın kaydedilen konaklama yerleri yalnızca iki idi. Liang Qichao, öğretmeni gibi on yıldan fazla bir süre Japonya'dan ayrılmak zorunda kalmadı. Ayrıca sürgününün çoğu için Hakone'den çok da uzak olmayan Tokyo ve Yokohama'da yaşadı. Buraya seyahat etmek son derece kolay.

Baştan başlayacak olursak, Liang Qichao'nun Huancui Binası'ndaki ilk kalışı 1 Aralık 1898'de Kang Youwei ile birlikteyken oldu. Eklenmesi gereken, Kang Liang'a Hakone'ye eşlik eden Taro Kashiwabaru. Tokyo Meslek Yüksek Okulu'ndan (Waseda Üniversitesi'nin selefi) mezun olan Kashiwahara, okulun kurucusu Shigenobu Okuma'nın gururlu bir öğrencisiydi ve Okuma ve Inuyang Takeshi'yi (1855-1932) politik olarak takip etti. Kang ve Liang Japonya'da sürgüne gitti ve birçoğuna bakıldı. Liang Qichao ona özellikle yakın ve defalarca şöyle diyor: "Yu ve Dongmu kardeştir." Liang, 1899'da Tokyo Datong Lisesi'ni kurdu ve kendisinin müdürü olarak, yani Kashiwahara'nın dekan olarak görev yaptı. En samimi olay, Liang Qichao'nun 1899'un sonunda Amerika Birleşik Devletleri'ne gittiği sırada meydana gelen pasaport olayıydı. "Long Chronicle of Liang Qichao" ya göre (Shanghai People's Publishing House

1983 baskısı) yola çıkarken bunun bir seyahat güvenlik planı olduğunu ve kocanın Nito Kashiwa Buntaro'nun adını ve pasaportunu kullandığını belirtti (sayfa 187). Aslında pasaportunun adı "Jiro Kashiwahara" dır. Daha önce Hawaii'ye indikten sonra, Liang Japon konsolosluğuna rapor vermek için Japon konsolosluğuna gitti ve Japonya'da vatandaşlığa kabul edildikten sonra pasaportunu ismiyle değiştirdiğini açıkladı. Konsolosluk konuyu araştırırken oldukça rahatsızdı ve Kashiwahara da sorgulandı. Kısacası, Liang Qichao'nun Honolulu'da kalmasının salgın önleme nedeniyle olduğuna dair açıklamasına inandım (bkz. "Otuz Kişisel Açıklama") Beklenmedik bir şekilde, içinde gizli bir hikaye var. Sahte pasaportlu "Funjiro" adı, sözde "kardeşlerin dostu" nu gerçeğe dönüştürdü.

Liang Qichao sadece pasaportunu taklit etmekle kalmadı, ayrılmadan önce Taro Kashiwabaru onu tekrar Huancui Binasında görmek için bir ziyafet verdi. Liang, yolculuk gemisinde Zhuang Bie'nin Yirmi Altı Şarkısı yazdı ve küçük önsözde şunlar yer aldı:

İlk uygulamadan beş gün önce, Kashiwabara Higashimu Hakone'nin Huancui Binasındaki Şeker Evi. Jiuxi, dört karakterlik bir kitap olan "Zhuangzai bu veda" kitabı için bir kağıt çağrı yayınladı ve bu aynı zamanda bu makalenin ilk bölümü olan küçük bir şiir. Kayığın onuncu gününde hiçbir şey olmadı, aniden tuhaf bir zevk geldi ve onlarca bölüm tükendi. Başlık, aynı bedenin kaydı nedeniyle "Zhuang Bie" ve birkaç şiir aldı.

Huan Cui Binası masasında yazılan "Zhuang Fare" nin ilk şarkısı zaten gururla doludur: "Kocanın oğlu veya kızı değil güçlü bir kısmı var. Rüzgar ve toz yalnız, göl ve deniz yalnız. Dünya sıkıntılı ve yıllar kaybolmadı. Yüksek binalar. Bir el hareketiyle neden gelip gitmek benim için zor? (Qing Yi Bao, Cilt 36) Liang Qichao için Amerika Birleşik Devletleri gezisi," Çinli olmayı öğrenmekten "" dünya vatandaşı olmayı öğrenmeye "kadar" hayatının başlangıcı ve diğer kıtalara seyahatiydi " "(" Khan Man Lu "," Qing Yi Bao "35 cilt, Şubat 1900), nasıl güçlü ve yoğun olamayız? Gemi 20 Aralık'ta yola çıktı, bu yüzden Huancuilou'daki ziyafet 15'inde olmalı.

"Zhuang Bie'nin Yirmi Altı Şarkısı" nın kardeşler tarafından yapılan "Bie Bai Yuan Dongmu 1" i de içermesi muhtemeldir. Bu şiirin ilk yarısı açıkça şöyle ifade edilmiştir: "Xiling Dağı'nda olacağım ve seninle kardeş olacağım. Bin felaketle karşılaşmayacağım ve ilk görüşte sevgiyle karşılaşmayacağım." Liang, önceki yaşamlarda kaderi olan bu tür kardeşliğin "ölüm ve yaşam" durumuna ulaştığına inanıyor. , Ancak temeli hala ortak siyasi kaygılara dayanıyor ("Xu Guo aynı endişe ve mutlulukla") Bu nedenle, bölünme veya yeniden birleşmeden bağımsız olarak, her şey sadece "birbiriyle ilgilidir" ("nasıl kolay değil, sempatiden başka bir şey değil").

Akrabalar ve arkadaşların yanı sıra, "Zhuang Bie" veda nesnelerinin de aralarında Huancui Kulesi'nin bulunduğu üç sevgi yeri var:

Kutsanmış topraklara ulaşmak kolay değil, su ne zaman duracak? Bir çok işten tasarruf etmek için Jingri turuna gelin. Yun Ni alt alemde geç kalmıştır, rüzgar ve yağmurda uzun boylu olma. Güzel kokulu çim iyi olmasına rağmen Wang Sun kalmaya cesaret edemedi.

Bu şiirde bir başlık var: "Kule Hakone Tower Nosawa'da ve manzara çok güzel. Geçen yıl Bay Nankai'ye burayı ziyaret ettim." Bu nedenle şiir "rüzgar ve yağmurda yüksek binalar" gerçekten bir sahne diyor. Ancak yoğun programa ara veren "Jingri Turu", Aralık 1898'de Kang Youwei ile aynı turu da içeriyordu.

Aslında, bu makalenin başında belirtildiği gibi, Kashiwahara'nın bulunduğu iki zaman arasında, Liang Qichao ve Luo Pu, 1899 baharında Huancui Binası'nda yaşadılar. Burayı seçtim çünkü "geçen kış Bay Nanhai'ye hizmet ettim ve buraya seyahat ettim" ve iyi bir izlenim bıraktım. O zamanlar, üç kişilik grubun Kanada'ya giden hiçbir ustası yoktu. İkisinin burada çalışıp yazdıkları "Yöresel-Çin Okuma Yöntemi" ise "kasıtsız" idi. Luo Pu'nun "Ren Gong Anekdotları" nı hatırlıyor:

O zamanlar halk Japonca kitaplar okumak istiyordu, ancak sahte isimlerden muzdaripti ve babaya saygı duyarak Çince dilbilgisi öğreniyordu. Artık Japonca öğrenebiliyor. Kısayollar bulmak için ikisi birleştirildiğinde, başlangıcı yapan birkaç genel kural var Xi-Japon edebi yöntemi Çince dilbilgisini ters çevirmek için kullanır, "Japon-Çin Okuma Yöntemi" sayesinde on tanesi sekiz veya dokuz tanesi kullanılabilir. (Long Chronicle of Liang Qichao, sayfa 175)

Bu kitabın ilk baskısının ardından sürekli olarak yeniden basıldı ve güncellendi.Yirmi yıl önce konuyla ilgili durumu tanıtmak için "Hewen-Chinese Reading Method" adlı bir makale yazdım. Liang Qichao'nun asıl amacı kendi başına öğrenmekti, ancak Pratt & Whitney'den öğrenebildi ve Huancui Binası'nda iyi bir hikaye bıraktı.

Bu sefer Hakone'ye okumaya gittim.Japon polisinin gözetim kayıtları olmadığı için nerede başladığını ve bittiğini bilmiyorum. Bundan sonra, Liang Qichao'nun kendisi tarafından bildirilen performansı Şubat ve Mart 1902'de gerçekleşti. "Buz İçme Şiiri Odası" nda bir not var:

Renyin ilk ayda Japonya'ya döndü ve bir aydan fazla bir süre Taza'daki Huancui Kulesi'nde tek başına yaşadı. Günün erken saatlerinde, yeşim talaşı sarayla doludur ve mutlu olursanız, ölen kişiyle tanışırsanız, iki dörtlük olursunuz. İlk bulut: "Bir uzay aracıyla Kuzey Kutbu'na seyahat etmeyi hayal edin, katmanlar ezici ve gökyüzü dardır. Tüylü peri beni omzuma okşadı, dağlara ve beyaz dağlara baktı." İpek var. Bugün giysiler aniden değişiyor ve nehir köprüsü uzun süredir rüzgâr ve karda duruyor. "

Liang Qichao'nun Hawaii'de kaldıktan sonra Şanghay, Hong Kong, Penang, Avustralya ve diğer yerlere taşınması, bu süre zarfında Ağustos 1900'de kısa bir süre Japonya'ya gitmesi ve Mayıs 1901'de uzun dönemli ikametgahına yeniden girmesi nedeniyle "Japonya'ya geri dönme" denen şey. İlk ay şiddetli bir kış ve Hakone'de kar yağışı normal ancak bir yıldan fazla bir süredir Liang ailesinin "tropikal olmayan bir yer, yani yaz festivali" var ve iki Japonya'ya dönüş yaz. "Nian" ("Xinmin Congbao" No. 19) "coşku" yapacak ve şiirler yazacak. İlk ayın 26'sı (5 Mart 1902) Liang Qichaonun doğum günüydü ve "Yemek Odasındaki Şiir" "Tokaido arabasındaki ilk karşılaşmasını" kaydediyor (Xin Min Cong Bao No. 29, Nisan 1903) ,

Bu şekilde Liang'ın yılları Huancui Kulesi'nde geçmiş olabilir.

Liang Qichao bu kez Huancui Binasında tek başına kaldı ve orada bir aydan fazla kaldı, doğal olarak olaysız yaşayamazdı. "Xin Min Cong Bao" nun iki ayda bir yayın döngüsü ve ilk yıl olan Şubat 1902'de piyasaya sürüldüğü gerçeği göz önüne alındığında, Liang sık sık her sayının yarısından fazlasını yazdı, Huancui Binasında saklandığı tahmin ediliyor, sessiz yazı yazmak için. Ayrıca Ekim 1902'de ("Renyin Eylül"), Kang Youwei'nin bu ayın 31'inde yayınlanan "Xin Min Cong Bao" da yayınlanan şiirlerini ve el yazısını tekrar gözden geçirmek için Di Baoxian ve Tom Rui ile Hakone'ye gitti. No. 19'un bir an önce yayımlanacağı söylenebilir. Daha bariz olan ise 21 numarada yayınlanan "Buzlu İçme Odası Şiir Hikayesi" nin başlangıçta belirtilmiş olmasıdır: "Hirako ve Takako daha sonra Hakone'de Yu Yu'yu ziyaret edecek." Sesi canlı bir haber gibiydi ve yerel olduğu belliydi. Bu süreli yayın 30 Kasım'da yayınlandı, bu da insanlara Ekim'den Kasım'a kadar Liang Qichao'nun evi olarak her zaman Huancui Kulesi kullandığını hissettiriyor.

Kasım ayında Di Baoxian ve Luo Pu'nun ziyareti yeni bir olay örgüsüne kavuştu, üçü Gao Gekang'ın "Başkentten Ayrılmak" adlı kitabında "Ay ve Gece Aşaması ve Dengta Zirvesinin Zirvesi" ve "Göksel Ejderha Tüm Ruhların Vatandaşıdır" şiirini yazdı. , "Göğüs zamanlarını hayranlık uyandıran hissedin." Huancuilou'da Di Shi bir kez daha "görülmesi gereken on iki şiirini yazdı." Son iki şarkı, biri: "Bin güzel rüya ilk oluştuğunda, boşuna bir şarkı söyleyeceğim. Binanın dışındaki yıldızlar sessiz ve garip sesler binlerce cennetle ayrılmalı." Aşk hastası Daha önce ne olduğunu hemen anlayın, tıpkı bu gece bir rüyadan uyandığımda olduğu gibi. "Mevcut durumu bir durum olarak yazmakta sorun yok. Liang Qichao'yu okuduktan sonra, "Bir şeyi özgürce elde edebilirseniz, kaybederseniz, bir şeyler kaybedersiniz." Bu yüzden, ilk yıllarında Di Baoxian, Tan Sitong ve Tang Caichang ile birlikte Budizm çalışmayı hatırladım. "Yılın başından beri, sınıf arkadaşları gençti ve ölüm kayboldu", Tan ve Tang birbiri ardına adalete başvurdu; Liang'ın kendi kendini değerlendirmesi, "dünyayı tecrübe etti ve yurtdışında okudu, uzun zamandır kayboldum." Di Baoxian gibi yakın bir arkadaşın onu açıkça ikna etmesi nadirdir. Bu toplantıda Di, Liang'dan "kazandığına yaklaşmasını ve eski kariyerini asla unutmamasını" istedi ve Liang Qichao, "arkasına soğuk su dökülüyor" ve açık bir aydınlanma duygusu hissetti. Öğrencilerin birbirlerine ilham verdiği ve dünyayı kurtarmak için çok çalıştıkları bu tür bir duygu, gelecek nesillerin de benim gibi hayranlık duymasını sağlıyor.

Japon polisinin 8 Ocak 1906 tarihli gözetim raporuna göre, "Hakone Kulesi'ndeki Qing Hanedanı'nda sürgün olan Liang Qichao, bu ayın 2'sinde (Yoko) Hama'ya döndü" (Liang Qichao ve Japonya, s. 476). Görünüşe göre Liang Qichao, bu sefer Huancui Binası'nda günlerce yaşadı. Kasım ayından sonra Liang, Kobe'ye 80 mil uzaklıktaki Suma Köyü'ne taşındı ve izleri Tokyo ve Yokohama bölgeleri kadar az oldu. Belki de bu yılın Yeni Yıl Günü, Huancui Kulesi'nde kaldığı son gündü.

Liang Qichao ve Huancui Kulesi sık sık ziyaretçiler oldukları için, el yazmalarının çoğunun burada kaldığını düşünmek mantıklı. Beklenmedik bir şekilde gerçek tam tersidir ... Liang ailesinin görülebilen tek kaligrafisi Du Fu tarafından kopyalanan "Yorgun Gece" şiiridir. Başlangıçta oldukça görkemliydi, altı üniteli bir ekranda neredeyse bir kişi boyunda yazılmıştı. Du'nun şiirinin orijinal cümlesine göre: "Bambu serin istila eder ve vahşi ay avluyla doludur. Yeniden pozlama bir damlama olur ve yıldızlar nadirdir. Kara uçan ateşböcekleri kendi başlarına fotoğraf çekerler ve su kuşları birbirlerini çağırırlar. Boş ve hüzün ve açık gece. Görünüşe göre yazın yapılması gerekiyor. Fırça çalışmalarına bakıldığında, ilk çalışmalarına benzemiyor. Yapının sahibiyle sormak için görüşemedim, sadece şüphe duyabilirdim ve sahibi bunu net bir şekilde bilmeyebilirdi. Genel olarak bu kitap ekranı sezon boyunca sadece ziyafet salonuna yerleştirilir; lütfen bugün çıkarın ve tamamen bizim için hazırlanmış geniş Vientiane Pavilion'a yerleştirin.

Huancui Binasına Veda

Ertesi sabah, aceleyle saat 7'de kalktım, çünkü dün bana 7: 30'da yatağı temizlemeye geleceğim söylendi. Saat sekizde kahvaltı her zamanki gibi zamanında, nefis ve zengin bir şekilde teslim edildi. Saat dokuzda Yamaguchi ve Sakamoto bir araya geldi. Kendisine Kobayashi adını veren genç bir kadın katip, sabah erkenden geri dönmeye söz veren mal sahibinin geciktiğini ve mağazanın geçmişini kısaca tanıtmaktan sorumlu olduğunu bildirdi. O sıralar Yamaguchi ve Sakamoto ile fotoğraf yapmakla meşguldüm ve Kobayashi çoğu zaman Plains'le konuşuyordu.

Xiaolin bazı materyalleri kopyaladı ve bize verdi. Pingyuan, binadaki belgeleri sordu ve özellikle Qing Hanedanlığından gelen insanlarla yazılı toplantılar yapmanın önemli olduğunu belirtti. Xiaolin bilmiyordu ve sahibine dikkat etmesini söylemeyi kabul etti. Ayrıca Huancui Kulesi'nin 1919'da (Taisho'nun sekizinci yılında) yeniden inşa edildiğini ve kısa süre sonra 1923'te ciddi şekilde hasar gören Büyük Kanto Depremi ile karşılaştığını söyledi. Daha sonra, ahşap yapıya sahip dört katlı bir bina yapmak için bir yıl ve çok sayıda onarım aldı. Halen para toplama ihtiyacı nedeniyle restore edilmeyen üç salon var. Pingyuan devlet sübvansiyonları için başvurmayı önerdi Kobayashi, Hakone'de Huancui Binası gibi birçok tarihi bina olduğuna ve hükümetin genel finansman sağlamasının zor olduğuna inanıyor. En mutlu olan şey, ondan kaldığımız "Ay Gölgesi" adlı odanın Liang Qichao'nun eski ikametgahı olduğunu öğrendiğimiz için onu bizim için özel olarak ayarladık. Ama bu yazıyı yazarken düşündüm ki şu anki ana bina Taisho döneminde yeniden inşa edildiğinden Liang Qichao'nun hayal gücünde yaşadığı yer olduğunu söyleyebiliriz. Yine de ev sahibine anlayışından dolayı minnettarım.

Editör: Zhou Junchao

* Wenhui'ye özel el yazması, lütfen yeniden basımın kaynağını belirtin.

Mısır'ın yeni başkentindeki Çinli inşaatçılar: büyük projelerde yer almaktan gurur
önceki
Japon banknot baskı makinesinin ağızdan ağza çalışması geliyor, Çin'de neden memnun değiller?
Sonraki
"Lüks otomobil kızı" yedi cep telefonu satın aldı, polis kredi kartı ipotek dolandırıcılığını kırdı
Hayvancılık ve kümes hayvanları geri çekiliyor, yeşil çiftçi küçük bir eşek bıraktı
"Açılan pencere güzel - Yeni Çin'in kuruluşunun 70. yıldönümünü ve Shenzhen'in kuruluşunun 40. yıldönümünü kutlayan sanat sergisi" bugün Guan Shanyue Sanat Müzesi'nde açıldı
9 aylık açılışın ardından gelir 20 milyonu aştı 1862 Moda Sanat Merkezi'nin sıfır sübvansiyonlu yolu nasıl gitti?
Hardcore okuma eşlik! Bir karavan satın alıp kızınızın okulunun önünde yaşamayı bu tür bir ebeveyn sevgisine katılıyor musunuz?
Bu "düzensiz bombalar" kesinlikle ortadan kaldırılmalıdır.Lianhua Sokağı Emniyet Teşkilatı Ekibi 30 şişe "kara gaz" ele geçirdi!
"Çılgın Taşlar" ... Yüz yuan'dan on milyon yuan'a, yeşim taşı pazarı çok derin
"Üç Yüz Bahçe", Baicao Bahçesi, Çin tıbbı kültürünü yaydı
Meilin 20 yıldan fazla bir süredir toplum içinde yer alıyor.Herhangi bir anınız var mı? Şimdi çok değişti ...
Shanghai Xiaonan dersten sonra hangi kitapları okumayı seviyor? Bu okuma raporu "Heavenly Mystery" yi sızdırdı
Teftiş ekibini bu dört yere kadar takip etti, muhabir bir dizi ifade gönderdi.
Sri Lanka'da meydana gelen patlamalarda en az 50 kişi öldü, 300'den fazla kişi yaralandı
To Top