BBC belgeseli "Du Fu" yanıyor, İngiliz yönetmen: Çin'i anlamak bir ömür sürüyor

Filmde Wood, Du Fu'yu "Çin'in en büyük şairi" olarak övmekle kalmadı, aynı zamanda Harvard Üniversitesi'nin ünlü sinolog Stephen Owen'ın (Soan Yuwen) değerlendirmesini Du Fu'yu Batılı edebiyat ustaları Dante ve Shakespeare ile karşılaştırmak için kullandı.

"Du Fu'ya şair demek, onun Çin edebiyatındaki öneminin küçümsenmesidir, çünkü bu unvan onun statüsünü bir şairle sınırlar. Batı kültüründe Du Fu ile tam olarak eşleşen kimse yoktur. Bütün medeni duygusal ve ahlaki karakter "

Wood'un yapmak istediği, "seyircinin sıcak tarihi hissetmesine izin vermek. Çinlilerin tarihlerine karşı pek çok duygusu var, tarihlerini seviyorlar"

"Du Fu" nun yayınlanmasından sonra Wood, birçok batılı seyirciden olumlu geribildirim aldı, "Bana COVID-19 salgını sırasında Çin kültürü hakkında bir belgesel izlemenin bir zevk olduğunu söylediler."

"Belgeselin pratik bir etkisi oldu ve farklı kültürlerden insanların birbirlerini anlamalarına yardımcı oldu. İşte tam da bu yüzden belgesel yapmayı seviyorum."

"Çin'e karşı bazı dostça olmayan sesler, özellikle Amerika Birleşik Devletleri'nden gelen iftira ve karalamalar karşısında kendimi bir Çinli gibi hissediyorum ve üzülüyorum. Çin zaten bu tür önyargı ve saldırılara maruz kalmamalı."

Birleşik Krallık'ta "Du Fu" belgeselinin yayını "tam zamanında" çünkü çok kısa da olsa salgının kasvetinde hafifçe parlıyor, Batılı izleyicilere yeni bir bakış açısı sunarak Çin'i görmelerini ve Çin halkını anlamalarını sağlıyor. Duygular ve düşünceler

Dört yıl önce, İngiliz tarihçi, belgesel film yönetmeni ve yazar Michael Wood, Çin medeniyetinin beş bin yıllık izini süren büyük ölçekli bir İngiliz belgesel filmi "Çin'in Hikayesi" nedeniyle birçok Çinli tarafından biliniyordu.

İki yıl sonra, "Çin'in Reformu ve Açılmasının Hikayesi" nin yapımcılığını ve lansmanını yaptı ve tek başına fragman 100 milyondan fazla izlendi.

Bu yılın Nisan ayında yönettiği ve başkanlığını yaptığı tek bölümlük belgesel "Du Fu: Çin'in En Büyük Şairi" BBC'de yayınlandı ve bir kez daha İngiliz medyası ve izleyicileri tarafından büyük beğeniyle karşılandı.

Çocukluğumdan beri Çin tarihi ve kültürü ile ilgileniyorum ve birçok kez röportaj ve çekim için Çin'e gittim. "Çin'de rahatım". Değişim ve diyalogların kültürler arasındaki önyargıları ve yanlış anlamaları kırmaya yardımcı olabileceğine inanıyorum ... Belki de bu nedenlerden dolayı Pek çok kişinin gözünde Wood, "Çin hikayelerini en çok anlatabilen" Batılı belgesel yönetmeni oldu.

1 Manchester City Boys'tan "Du Fu Yuan"

Wood'un Çin kültürüne olan hevesi ve keşfi, Du Fu hakkındaki bu son belgeselde görülebilir.

"Bana göre," Du Fu "filmi aslında bencillik ve sevgiden doğan bir iş." Wood, Xinhua Daily Telegraph muhabirleriyle yakın zamanda yaptığı röportajda, Du Fu hakkındaki görüşlerinden defalarca bahsetti. Aşk, 59 dakikalık bu belgeselin kendisinin "sevgili eseri" olduğunu vurguluyor.

Çünkü Çin kültürüne olan ilgisinin aydınlanması Du Fu'nun şiirlerinden kaynaklanıyordu. "On yıllar önce buna inanmayabilirsiniz, İngiliz kasabası Manchester'da yaşayan on beş veya on altı yaşındaki bir çocuk, Çinli şair Du Fu'nun şiirlerinden etkilenirdi." Diye hatırladı.

Wood, 1948'de Manchester'da doğdu. Memleketindeki gramer okulundan mezun olduktan sonra tarih ve kültüre ilgi duydu ve tarih okumak için Oxford Üniversitesi'ne girdi.

Manchester'da ortaokuldayken, yerel bir kitapçıda, biri Du Fu'nun şiirleri olan bir dizi yabancı edebiyat çevirileri buldu. "Bu kitabı açtım ve ilk cümleyi okudum ve büyülendim. Beni başka bir dünyaya götürdü, hiç tanımadığım bir dünya. Çok zengin ve çok harika. O zamandan beri bu şiirler Kalbimde Kal."

Daha sonra Li Bai, Meng Jiao, Bai Juyi ve daha fazla Tang Hanedanı şairini tanıdı, "Du Fu gibiler, bunca yıl sonra beni hiç terk etmediler."

On yıl önce, Dünya Fuarı'nı ziyaret etmek için Şangay'a gittiği "Çin'in Hikayesi" belgeselini çekmek için Çin'e gitti, canlı izleyicilerle sohbet etti ve Çin tarihinde en çok hangi hanedanı sevdiklerini sordu ve sonuç onu şaşırttı. "Herkes Tang Hanedanlığı'na cevap verdi ve neredeyse herkes Du Fu'dan bahsetti."

"Du Fu'nun Çin kültüründeki konumu o kadar önemli ki Batı'da bunu çok az kişi biliyor." O sırada Du Fu için ayrı bir belgesel yapma fikri vardı.

Geçen sonbahara kadar rüya sonunda gerçek oldu. O ve film ekibi, Du Fu'nun doğduğu Gongyi, Henan'dan yola çıktı ve Du Fu'nun izinden gidip Çin'in yarısına yayılan Xi'an, Chengdu, Chongqing, Changsha ve diğer yerleri yeniden gezdiler ve Çin'in "şiir azizini" Batı perspektifinden ve anlatımından tanıttı ve sergiledi. Ülke ve halk için çalkantılı ve endişeli bir yaşam.

Filmde Wood, Du Fu'yu "Çin'in en büyük şairi" olarak övmekle kalmadı, aynı zamanda Harvard Üniversitesi'nin ünlü Sinolog Stephen Owen'ı (Soan Yuwen) Du Fu'yu Batılı edebiyat ustaları Dante ve Shakespeare ile karşılaştırmak için kullandı. Şiirlerin anlamı ve değerlendirme kriterleri.

Yuwen Suoan

"Du Fu'yu şair olarak adlandırmak, onun Çin edebiyatındaki öneminin küçümsenmesidir, çünkü bu başlık statüsünü bir şairle sınırlar. Batı kültüründe Du Fu ile tam olarak eşleşen kimse yoktur. Biri bütünü somutlaştırır. Medeni duygu ve ahlaki duygusu olan bir karakter. Wood, Du Fu hakkında bu şekilde söyledi.

2 "Çin'de kendimi çok rahat hissediyorum"

Bir tarihçi olarak Wood'un en büyük uzmanlık alanı ortaçağ tarihidir. Bir belgesel yapımcısı olarak, "seyirciye sıcak bir tarih hissettirmeyi" umuyor.

Yaptığı 120'den fazla belgesel arasında çoğu tarihle ilgili - "Medeniyetin Kökeninin İzini Sürmek", "İskender'in Seferi Efsanesi", "Hindistan'ın Hikayesi", "İngiltere'nin Hikayesi" vb.

Onun yazdığı ve başkanlığını yaptığı "Çin'in Hikayesi", Çin tarihinin izini sıradan Çinlilerin bakış açısından izliyor ve antik Xia, Shang ve Zhou'dan reform ve açılış dönemine kadar Çin'in büyük tarihsel değişimlerini anlatıyor.

"Du Fu" belgeselinde Wood, aynı zamanda bugün Çin'deki eski Çin kültürünün mirasını ve önemini de araştırdı. Çin'deki yerinde röportaj ve çekim sırasında cevabı buldu ve etkilendi.

"Pek çok Çinli ile konuşuyorum ve herkes benimle Du Fu hakkında konuşabilir. Chengdu'daki Du Fu'nun Sazdan Kulübesinin önünde" Bir Bahar Gecesinde Mutlu Yağmur "yazan küçük kız ayda bir, Chengdu'daki yaşlı adama, Du Fu'nun Kulübesinde gidecek. Du Fu'nun şiirlerini besteleyen ve söyleyen üniversite öğrencileri ... Onlardan açıkça görüyorum ki Çin'in mükemmel geleneksel kültürü yok olmadı, devam etti. "Dedi.

Wood, belgesel yönetmenlerinin filme aldıkları ülkenin kültürüne dair bir anlayışa sahip olması gerektiğine inanıyor. "Çin'i çekerken, kendinize bir Çinli gibi davranmalısınız. Filmin içeriği, bu ülkenin insanları tarafından anlaşıldığı şekliyle ulusal kültür perspektifinden sunulmalıdır ... Yani Çin kültürüne yankı uyandırmalısınız, aksi takdirde seyirci anlamaz. Ne çekiyorsunuz. Yapmak istediğim şey seyirciyi sıcak bir tarih hissettirmek. Çinlilerin tarihlerine dair harika hisleri var ve tarihlerini seviyorlar. "

1980'lerin başından günümüze Wood, seyahat veya iş nedeniyle Çin'e on defadan fazla gitti. "Çin'e çekim yapmak için her gittiğimde harika vakit geçiriyorum. Çin halkı arkadaş canlısı, sıcak ve misafirperver ... Kendimi çok rahat hissettiğim Çin'e gitmeyi seviyorum."

Çin'e ilk geldiğinde, tüm ülkenin "Kültür Devrimi" nin şokunu atlatmadığını hâlâ hatırlıyordu. "İnsanların hepsi aynı gri ve mavi tuniği giyiyor." Ama o zamandan beri, "Çin ekonomisi ve bir bütün olarak ülke çok fazla değişti. , Başka bir dünya oldu ".

"Çin'in Reformu ve Açılmasının Hikayesi" nde bu tarih dönemine odaklandı ve "Batılılar, Çin'in bugününü ve geleceğini gerçekten anlamak istiyorlarsa, son 40 yılda Çin'de neler olduğunu anlamalıdır." Dedi.

Bu film için, Xiaogang Köyü'ndeki çiftçilerle röportaj yapmak için Anhui kırsalına gitti.İlk özel girişim sertifikasını alan bayanla konuşmak için Wenzhou'ya gitti. Hong Kong'un karşısındaki burnun üzerinde durdu ve Shenzhen'in şimdi devasa konteynerlerle dolu limandaki hayatını anlattı. hikaye. "Ancak bu şekilde Batı'ya özellikle eğitim, teknoloji, çevre ve iş alanlarında böylesine karmaşık bir reform ve açılma hikayesi anlatabiliriz." Dedi.

"Du Fu" nun çekimleri sırasında, Çin'in güneybatısındaki bir şehir olan Chengdu, üzerinde iyi bir izlenim bıraktı. "Chengdu'yu seviyorum. Oradaki mimari, tarihi yerler ve yemeklerle ilgileniyorum. Yerliler bizi sadece kendilerinin bildiği lezzetli küçük dükkanlara götürüyor ve yerel yemeklerin nasıl pişirildiğini görmemize izin veriyor ki bu çok ilginç."

3 "Çin'i anlamak bir ömür sürer"

Çin kültürüne gelince, Wood ona sık sık "yabancı" diyor.

"Benim gibi bir yabancı için Çin'i anlamak bir ömür sürer. Çin'e defalarca gidip geldikten sonra, Çinlilerin dünyaya bakışını anlamaya başladım ve ancak o zaman onların mizahlarını, sosyal tarzlarını ve yemeğe olan vurgularını anlayabilirim. , Ve böylesine kültürel bir arka planda nasıl gülüneceği en uygun olanıdır.

Örneğin Wood, İngiliz film ekiplerinin sandviç yemeye ve çalışmaya devam etmeye alıştığını, ancak Çin'den farklı olarak Çinli film ekiplerinin genellikle öğlen saatlerinde çalışmayı bırakıp öğle yemeği yemeye başladığını söyledi. "Onlar için yemek ritüel duygusu çok önemli. Çin halkının kültürlerine olan saygısının ve sevgisinin gerçekten önemli olduğunu düşünüyorum. Doğu ve Batı değer sistemleri temel çerçevede büyük benzerliklere sahip olsa da, birçok yönden Tam olarak aynı değil. Çin'i anlamak ömür boyu çaba gerektirir. "

Çin şiiriyle ilgili olarak, röportaj sırasında muhabirlere Du Fu'nun İngilizce şiirlerinin birkaç paragrafını, uzun şiiri "Zhuang You" da dahil olmak üzere rasgele okuyabilmesine rağmen, alçakgönüllülükle "dışarıdan bir adam" olduğunu belirtti: "Son on dördüncü beş yılda Hanmochang'a seyahat. Sventrivietto, Ben Bünyan gibiyim ... "

"Du Fu" belgeselinde, kahramanın hayatını birbirine bağlamak için Du Fu'nun otobiyografik anlatı şiirini kullandı. Bu şiirin anlamını Batılı izleyicilere daha iyi aktarabilmek için İngiliz ulusal hazine oyuncusu, Gandalf'ın "Yüzüklerin Efendisi" filmindeki aktörü Ian McLean'a yazdı ve onu Du Fu'nun şiirlerinin 15 tercümesini okumaya davet etti. .

Ian McLean, Du Fu'nun şiirini okuyor.

Katıldığı belgesel ile ilgili olarak, "kimsenin mükemmel olmadığını" kabul etti ve Tang şiirinin karmaşıklığı, bu son "Du Fu" yu daha da güçlendiriyor. "Ancak Batılı izleyicilere ilgilerini çekebilecek bazı içerikleri göstermek için elimden gelenin en iyisini yapmaya hazırım."

"Du Fu" nun yayınlanmasının ardından birçok batılı seyirciden olumlu geri dönüşler aldı, "Bana COVID-19 salgını sırasında Çin kültürü hakkında bir belgesel görmekten çok mutlu olduklarını söylediler." Bazı izleyiciler ona İngiltere'de nerede olabileceğini sordu. Du Fu'nun şiirlerinin İngilizce çevirisini internetten satın aldım ve evde tek başına kalırken okumaya konsantre olmak istedim.

Ayrıca uçakla Çin'e seyahat eden bir Amerikalıyla tanışmış, "Çin'in Hikayesi" ni izlediler ve filmde rota boyunca Çin'i dolaşmayı planladılar.

"Belgeselin pratik bir etkisi oldu ve farklı kültürlerden insanların birbirlerini anlamalarına yardımcı oldu. İşte tam da bu yüzden belgesel yapmayı seviyorum," dedi.

Wood'un röportaj videosunun ekran görüntüsü.

4 "Kültürel değiş tokuşa sıkı bir inanan"

Belgesel film yönetmeni ve sunucunun yanı sıra Wood, Manchester Üniversitesi'nde halk tarihi profesörü ve Birleşik Krallık-Çin Anlayış Derneği'nin başkanıdır. Bu kimlikler, Çin kültürünün cazibesini sürekli keşfetmesine ve İngiltere ile Çin arasındaki kültürel alışverişi uzun süre desteklemesine izin verdi.

"Kültür alışverişine sıkı sıkıya inanıyorum ve kültürel değişimlerin farklı uluslar arasında karşılıklı anlayışı geliştirebileceğine ve önyargıyı ortadan kaldırabileceğine kesinlikle inanıyorum." Dedi.

Memleketi Manchester'ın Çin ile her zaman derin bir bağlantısı olduğunu söyledi. Bir "Çin Mahallesi", "İngiltere'deki en iyi Çin restoranı" ve Avrupa'da en çok Çinli öğrenciyi çeken tanınmış bir üniversite var Manchester Üniversitesi.

"Her Eylül ayında, Manchester'daki üniversiteye giden en merkezi caddede yürüyüşe çıktığınızda, yol kenarında Çinli öğrencilere hizmet veren birçok Çince bilgi görebilirsiniz. Bu şehir ile Çin arasındaki yakın bağlantıyı hissedebilirsiniz. Çin'deki her şey burada büyük bir olay. "Dedi.

Ancak şu anda, yeni taç zatürre salgınının İngiltere ile Çin arasındaki birçok normal alışverişi kaçınılmaz olarak kesintiye uğrattığını ve salgının neden olduğu korkunç önyargının Çin ile Batı arasındaki ilişkiye zarar verme olasılığının daha yüksek olduğunu belirtti.Salgın nedeniyle Çin ve Batı kültürleri arasındaki bağlantıyı görmek istemiyor. Ve önyargı.

"Çin'e karşı bazı dostça olmayan sesler, özellikle ABD'den gelen iftira ve karalama karşısında, bir Çinli gibi hissediyorum ve üzgünüm. Çin zaten bu tür önyargılara ve saldırılara maruz kalmamalı."

Ve bu sefer, kültürel değişimlerin ve karşılıklı anlayışın önemini daha da fazla fark edebiliyor Du Fu belgeselinin İngiltere'de yayınlanmasının tam zamanında olduğuna inanıyor, çünkü çok kısa da olsa salgının pusu altında yayınlanıyor. Soluk ışık, Batılı izleyiciler için Çin'i görmelerine ve Çin halkının duygu ve düşüncelerini anlamalarına olanak tanıyan yeni bir bakış açısı sağlıyor.

"Mümkün olan en kısa sürede salgının geçmesini dört gözle bekliyorum. Manchester Üniversitesi kampüsünde birçok Çinli öğrenciyi görmeyi dört gözle bekliyorum. Ayrıca dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek ve önyargıları ortadan kaldırmak için daha fazla kültürel köprüler inşa etmek için birlikte çalışmayı dört gözle bekliyorum."

Gelecekte yeni bir belgesel yapmak için Çin'e ne zaman gideceğine gelince, Wood'un açıkçası belirli bir planı yok. Ancak İngiltere ve Çin tarihindeki ilk diplomatik değişimle her zaman özellikle ilgilendiğini ortaya çıkardı.

1793'te İngiliz elçi George Macartney Çin'i ziyaret etti, Qing Hanedanı İmparatoru Qianlong ile tanıştı ve "Qianlong'un Heyday Günü" nü yaşadı.

"İngiliz Misyonu o sırada hangi hediyeyi hazırladı, anlamı nedir, İngiltere ve Çin bu toplantıya farklı açılardan nasıl baktılar ve bugünkü çıkarımları nelerdir? Küçük bir fikrim var. İngiliz ve Çin tarihinde bu ilk kez keşfetmek için bir film yapmak istiyorum. Diplomatik bir an. "

Xinhua Daily Telegraph muhabiri Zhang Dailei Gui Tao tarafından

Bu makale WeChat genel hesabı "Xinhua Daily Telecom" dan (ID: xhmrdxwx) yeniden oluşturulmuştur, orijinal başlığı "BBC Belgeseli < Du Fu > "Çemberin dışında" çıkan yangın, filmin yönetmeni ile röportaj yaptık | Meadow Röportaj Orijinal metin ilk olarak 15 Mayıs'ta "Xinhua Daily Telegraph" Meadow Weekly'de yayınlandı.

Muhabirler bulun, raporlar isteyin, yardım isteyin, büyük uygulama pazarlarında "Qilu One Point" APP'yi indirin veya WeChat uygulaması "One Point Intelligence Station" üzerinde arama yapın. Eyalet genelinde 600'den fazla ana akım medya muhabiri çevrimiçi rapor vermenizi bekliyor! Rapor etmek istiyorum

Deniz mahsulleri aslan başı ... "Bahar Güzel Tadı · Tao" 22'si saat 20: 00'de, sizinle bir gurme randevusuna gidin
önceki
"Hafta Sonu Oynayın · Xia Yunquan Şehri" 2020 Jinan Xiqu Huimin Performans Önizlemesi
Sonraki
Günde yüz günden fazla, 2.000'den fazla soru ve cevap, salgın önleme ve kontrol üzerine çeşitli haber konferansları
Guojin Securities: Elektrik fiyatı önyüklemeleri, yapılandırmak için en iyi zamanda Termal güç göstericisini indirmek üzere
Xin İlçesi Onyedinci Ulusal Halk Kongresi'nin Dördüncü Oturumu başarıyla sonuçlandı
Vücudunuzdaki bir düğmeyi açtığınız sürece, on senil hastalığı çözebilirsiniz! Uykusuzluk, çarpıntı, kabızlık faydalıdır
Kelme KELME, futbolun sahaya geri dönmesini sağlamak için 2020 China Division 1 formasını çıkardı
Olgunlaştırma ajanı ile "sebze domates" nasıl belirlenir? Bu 4 özelliği hatırlayın, hormonlu domateslerden uzak durun
Savaş salgınında çiftçilere yardım eden Huayu Kasabası, "mallarla canlı teslimat" stratejisini başlatıyor - bu sekreter yardımcısı çok güzel
97 yaşındaki büyükanne ilaç almayı reddetti ve ağladı, 99 yaşındaki büyükbaba: İlaç almazsan seni görmezden geleceğim
Jining'de Mayıs ve Haziran ayları için iş fuarı programı yayınlandı! Bu zaman çizelgesini hızlı bir şekilde toplayın
6 ana bölüm ayarlayın, Jining Metrology Service KOBİ kamu platformu çevrimiçi
G327 sürekli yönlendirici hat yeniden yapılandırma projesinin Qufu bölümü tamamen başlatıldı ve önümüzdeki yılın sonunda trafiğe açılması bekleniyor
Vatandaşların otomobille seyahat etmesine hizmet eden 70 otobüs hattı birbiri ardına restore edildi.Jining Bus büyük çaba gösterdi
To Top