Yurtdışında okuyan Çinli öğrenciler dünyanın birçok ülkesinde bulunuyorlar.Çeşitli ülkelerde okuyan Çinli öğrenciler her zaman bir şeyden keyif almışlardır: denizaşırı ülkelere takma adlar vermek.
ABD İmparatoru, Maple Leaf Country, British Village, Bangzi Country, Neon Country ve Mianyang Country. O yıllarda Çinli öğrenciler tarafından denizaşırı ülkelere kaç lakap verildi?
1. Amerika Birleşik Devletleri
Takma Adı: Amerikan İmparatoru, Sam Country
1. Amerikan İmparatoru
ABD imparatorunun lakabından bahsetmişken, listeleme tarihinden kalma bir sorun olarak değerlendirilebilir, ABD önderliğindeki kapitalist kamp ile Sovyetler Birliği liderliğindeki sosyalist kamp arasındaki soğuk savaştan kaynaklanmıştır. Birleşik Devletler artık bir cumhuriyet olmasına rağmen, alışılmış insanlar hala ona "Amerikan İmparatoru" diyorlar.
2. Ülke Sam
Country of Sam'e gelince, Amerika Birleşik Devletleri'nin imajını temsil eden Sam Amca'dan geliyor. 1812-1814 yılları arasında Amerikan-İngiliz Savaşı sırasında geçen tarihi bir efsaneden türetilmiştir.
Efsaneye göre, New York Troy'da Samuel Wilson adında yaşlı bir et işleyicisi vardı. Çalışkan, dürüst, yetenekli ve çok prestijli. İnsanlar ona nazikçe "Sam Amca" diyorlar (Not: Sam, Samuel'in takma adıdır). Bu Sam Amca da bir vatanseverdir ve babası ve erkek kardeşi Amerikan Bağımsızlık Savaşı'na katılmıştır. 1812 Amerikan-İngiliz Savaşı sırasında, fabrikası, ordu için fıçı eti üretmek için hükümetle bir sözleşme imzaladı ve Amerikan hükümeti, ondan kişisel incelemesinden geçen sığır eti aldığında, eti özel ürünlere paketledi. Namlu ABD işareti ile kaplıdır. Sam Amca'nın ilk harfi ABD olduğu ve Amerika Birleşik Devletleri'nin kısaltması da ABD olduğu için, insanlar bu iki ismi bir araya getirerek "Sam Amca" tarafından teslim edilen sığır eti "Birleşik Devletler" mülkü. Böylece yerel halk, Amerika Birleşik Devletleri'nin takma adı olarak "Sam Amca" yı aldı ve yavaş yavaş yayıldı.
2. Birleşik Krallık
Takma adlar: Rotten Country, English Village, Potato Country, John Bull
1. Yolsuzluk ülkesi
Ülkenin yozlaşması aslında İngiltere'deki eşcinsel kültürden ve Çinli netizenlerin bu konudaki varsayımlarından kaynaklanıyor. Çinli netizenler İngiltere hakkında şaka yaptı. Sık sık BBC İngiliz dizilerini izleyen arkadaşlar, iki sevimli erkek yurttaş arasında özellikle belirsiz bir ilişki olduğunu bulmak zor değil, biliyorsunuz, Juan Fu ve Peanut. . .
2. İngiliz Köyü
Birleşik Krallık'taki birçok Çin Yurtdışında Eğitim partisi Londra ve Manchester gibi büyük şehirlere gitmedi. Bu yerlerde nadiren gökdelenler, yoğun trafik ve kırsal manzaralar ile ördek ve kaz sürüleri görürsünüz. Pekin ve Şanghay gibi büyük şehirlerden birçok insan için Çocuklar söz konusu olduğunda, bir şey bulmak "göz açıcıdır". Bu nedenle, Çin Yurtdışında Eğitim Partisi sık sık İngiltere'nin Londra dışındaki tüm köyler olduğu konusunda şaka yaptı ve "İngiliz Köyü" böyle geldi.
3. Patates ülkesi
Potato Country takma adı Birleşik Krallık'ta ve Almanya, İspanya ve Rusya gibi birçok Avrupa ülkesinde popüler mi? Yozlaşmış ülkelerdeki insanların hayatlarında patates görülme oranı, yozlaşmış ülkelerdeki yağmurdan çok daha sıktır.
4. John Bull
Aslen İngiliz yazar John Abbusnott tarafından 18. yüzyılda "John Bull'un Tarihi" nde yaratılan bir resim olan John Bull, Whig Partisinin o dönemdeki savaş politikasını hicvetmek için kullanılan kısa ve aptal bir beyefendi. "Boole", İngilizce'de inek anlamına geldiğinden, "John Bull" olarak çevrilir. "The History of John Bull" kitabının pazarlanmasıyla birlikte, insanlar "John Bull" u İngilizlere atıfta bulunmak için kullandılar ve daha sonra John Bull yavaş yavaş İngiltere ile eşanlamlı hale geldi.
3. Avustralya
Takma Adı: Kanguru Ülkesi
Bu takma adın birçok kişi tarafından en çok kullanılan ve en çok kabul gören takma ad olduğu söylenir. Avustralya söz konusu olduğunda, birçok insan kanguruları düşünür. Sonuç olarak, Avustralya'da okuyan birçok çocuğun Avustralya'dan değil, Kanguru Ülkesi hakkında konuşacağını sık sık duyuyorum.
4. Yeni Zelanda
Takma Adı: Koyun Ülkesi
İkoik hayvan lakabına sahip bir başka ülke, daha çok 18. yüzyılın sonunda tanıtılan ve yavaş yavaş sütunlu bir endüstri haline gelen koyun yetiştiriciliği endüstrisinden kaynaklanmaktadır.Yeni Zelanda'nın her yerinde yeşil ot ve koyun sürüleri görülebilir.
Five, Almanya
Takma Adlar: Hans Ülkesi, Sosis Ülkesi, Patates Ülkesi
Birçok Alman'ın Hans'ı aradığı söylenir, tıpkı Fransa'daki Pierre gibi, birçok Çinli de Hans'ı çağırır.
İkincisi, Almanya'da en popüler olanları güçlü aromalı yağsız sosisler, yaş sosisler ve rafta dayanıklı sosislerdir, bu nedenle Almanya aynı zamanda sosis ülkesi olarak da adlandırılır. Patates ülkesinin takma adı Birleşik Krallık'ın takma adı ile aynıdır.
Altı, Fransa
Takma Adı: Horoz Ülkesi
Görünüşe göre, Göksel hanedanlığın insanları Fransızlara isim vermekten hoşlanmıyorlar, bu yüzden sadece bir takma adı var - horozun ülkesi, çünkü horoz Fransa'nın bir sembolü.
Yedi, Xiban
Takma Adı: Banya Ülkesi
Bu takma adın anlaşılması zor değil.İspanya, Korece'de "İspanya" olarak adlandırılır ve Fransızca "Banya" ya benzer, bu nedenle İspanya, Çin hanedanının birçok insanı tarafından "banya ülkesi" olarak adlandırılır.
8. Japonya
Takma Adlar: Neon Ülkesi, Ada Ülkesi, Fuso, Dongying.
Fusang, Dongying ve Wo, tarihte Çin halkı tarafından önde gelen devletlere verilen İngilizce isimlerdir. Aslında, Japonya'nın bazı ilginç İngilizce isimleri var: bir neon ülke olarak listeleniyor.Çoğunlukla Japonya'dan türetilen bu Roman yazım nihon veya nippon, Korece (neon) telaffuzuna benziyor, bu nedenle Japonya, Çin halkı tarafından bir neon ülkesi haline geldi. .
Ada ülkesine gelince, dünyada İngiltere, Yeni Zelanda gibi birçok ada ülkesi var. Ancak, Çinliler ada ülkelerine atıfta bulunduklarında, bize en yakın olduğu için genellikle Japonya'ya atıfta bulunuyorlar.
Nine, Güney Kore
Takma Adlar: Stick Country, Kimchi Country, Universe Country
Çinli yurttaşlar yiyecekleri diğer ülkelere takma ad vermek için kullanmakta çok iyidir Patates ülkesi, sosis ülkesi ve Koreli kimchi tüm dünyada ünlüdür. Evren ülkesinin kökenine gelince, Güney Kore miras başvurusunda bulunmak için diğer ülkelerden bir şeyler almakta çok iyidir ve daha sonra kendi olduğunu, tüm evrenin onlara ait olduğunu, bu nedenle de evren ülkesi olarak adlandırıldığını söyledi.
10. Hindistan
Takma Adı: Curry Country
Hindistan, köri yemek yapmak için dünyadaki en iyi ülkedir. Sığır eti ve körili tavuk, dünyadaki birçok yemeğin favorisi haline geldi, bu nedenle köri ülkesi adını aldı.
11. Hollanda
Takma Adı: Yel Değirmeni Ülkesi
Çünkü Hollanda'da çok sayıda yel değirmeni var. 1229'da Hollandalılar insanlığa güç sağlayan ilk yel değirmenini icat etti ve o zamandan beri yel değirmeni Hollanda ulusal kültürünün sembolü haline geldi. Hollandalılar her yıl Mayıs ayının ikinci Cumartesi gününü "Yel Değirmeni Günü" olarak belirler.
12. İsviçre
Takma ad: peri masalı ülkesi
İsviçre'nin büyüleyici ve eşsiz İskandinav manzarası ve insanları mutluluk dolu hissettiren sosyal refah, birçok insanı İsveçlilerin masal hayatına hayran bırakıyor.
13. Rusya
Takma adlar: Xiong Country, Mao Ziguo
Japonya gibi Ruslar da tarihte birçok kez Çin'i işgal etti. Çin'e ilk geldiklerinde, ülkemizin kuzeyleri, güçlü saçları ve renkli gözleri olan bir grup tuhaf insan olduklarını keşfettiler, bu yüzden o dönemde Ruslara Lao Maozi, Ruslara da Mao Ziguo deniyordu.
Ayı ülkesi adı nadiren biliniyor gibi görünüyor. 19. yüzyılda, Rusya'yı kastediyorduk çünkü ikisinin birçok benzerliği olduğunu hissettik: kocaman, iyi saçlı, sert, sert koşullar altında hayatta kalabilen ve yırtıcılara inatla direnebilen. .
14. Kanada
Takma Adı: Maple Leaf Country, herkesi al
Kanada, akçaağaç şurubu bakımından zengin ve hatta bayrağa büyük bir akçaağaç yaprağı dikmiş, bu nedenle, Maple Leaf Country sadece yurtdışında okuyan öğrenciler için değil, aynı zamanda dünyanın her yerinden insanlar için. Herkese gelince, bu Kanada'da daha uygun bir şaka.
Kanada'nın basit halk gelenekleri, gelişmiş tarımı, huzurlu ve huzurlu bir yaşamı olduğu ve tüm ülkenin hızı çok yavaş olduğu için, Kanada'da okuyan öğrenciler şehirlerine XX köyü demeyi severler. Örneğin Duocun, Huacun, Holy Village, Toulon, Coyote Village, Guierfu vb. Kanada'da okuyan küçük arkadaşların bu terimlere aşina olduğuna inanıyorum.