DersWu Xiaoqiang: "Japon Kitabı" Üzerine Araştırmanın Geçmişe Bakış ve Beklentisi

2 Temmuz'da Huazhong Bilim ve Teknoloji Üniversitesi Tarih Enstitüsü 21. akademik konferansı düzenledi "Çin Tarihinin Yeni Bilgisi", konu "Japon Kitabı" Üzerine Araştırmanın Geriye Dönük ve Beklentisi "idi. Öğretim görevlisi, Guangzhou Üniversitesi Arşivleri Direktörü Profesör Wu Xiaoqiang'dı. Bu derse Tarih Enstitüsü müdür yardımcısı Xia Zengmin başkanlık etti.Wuyou Jiang ve Huazhong Bilim ve Teknoloji Üniversitesi ve Huazhong Normal Üniversitesi'nden yüksek lisans öğrencileri katıldı.

Profesör Wu Xiaoqiang

(1) Bambu astar "Ri Shu" nun keşfi ve düzenlenmesi

Profesör Wu Xiaoqiang, ilk olarak, "Japon Kitabı" söz konusu olduğunda, geçmişte akademisyenlerin yalnızca "Tarihsel Kayıtların" "Japonların Biyografisi" ni içerdiğini bildiklerini ve "Japon Kitabı" nın kaydını görmediklerini belirtti. "Rishu" kelimesi ilk olarak Shuihudi'deki Qin bambu fişlerinden "Rishu" kaymalarının son parçasının arkasında görüldü ve o zamandan beri ortaya çıkarılan bu tür belgelere "Rishu" adı verildi. Sima Qian "Tarihsel Kayıtlar: Taishi Gongzi'ye Önsöz" de şunları söyledi: "Qi, Chu, Qin ve Zhao halkı Japonlar ve her birinin kendi kaba kullanımı var. Ana temasını takip etmek istiyorsanız, Japonların yazarı 67. sırada." Sima Qian'da görülebilir. O dönemde Japonlar çok aktif bir gruptur ve faaliyetleri o dönemdeki insanların yaşamlarıyla yakından ilgilidir. Elbette bu Japon faaliyetlerinin başlangıcı değildi. "Tarihsel Kayıtlar" da alıntılanan "Mozi", "Mozi'nin Qilu güneşi gördü" e göre Japonların aktif zamanları İlkbahar ve Sonbahar Dönemine kadar uzanabiliyor.

"Japon Kitabı" nın keşfine gelince, 1920'ler ve 1930'lar gibi erken bir tarihte, Kuzeybatı Bilimsel Araştırma Grubu Juyan Han Bambu Fişlerinde "Japon Ji" nin içeriğini keşfetti ve "Japon Kitabı" nın ilk keşfi 1959'da oldu. Mozuizi, Wuwei, Gansu, Çin'deki Doğu Han Hanedanı Mezarı No. 6'da, mezarda bulunan bambu fişleri, Doğu Han Hanedanlığı döneminde "Japon kitaplarının" hala kullanıldığını gösteren birkaç "Japon kitabı" ve çeşitli bambu fişleri içeriyordu. Bununla birlikte, bilinen en eski "Japon Kitabı", Hubei Eyaleti, Jiangling İlçesi, Jiudian İlçesindeki Savaşan Devletler Dönemi Chu Mezarının bambu fişlerinden "Japon Kitabı" dır. Zaman koordinatı, Savaşan Devletler döneminin sonları hakkındadır. İçeriği nispeten basittir ve çoğunlukla bir matematik kitabı olarak kullanılır. Ancak çok önemli bir zaman referansıdır.

Şu anda, Savaşan Devletler Döneminden Doğu Han Hanedanlığı'na kadar uzanan ve ortaya çıkarılan veya keşfedilen 20'den fazla çeşit bambu "Japon Kitapları" bulunmaktadır. Bunlardan en önemlileri aşağıdaki dördüdür.

(1) Jiudian Chujian "Japon Kitabı"

Jiudian Chu Bamboo Slip "Japon Kitabı" 1981-1989'da kazı yapılan Jiangling, Hubei'deki Yutai Tugayı'nın Ödünç Alanında 56 Numaralı Savaşan Devletler Dönemi Chu'nun Mezarından gün ışığına çıkarıldı. M56'dan toplamda yaklaşık 2.700 karakter olmak üzere toplam 205 bambu fişi çıkarıldı ve bunlardan biri maksimum 57 karaktere sahip. Jiudian Chujian "Japon Kitabı" Yorumu, Bay Li Jiahao tarafından derlendi ve 2000 yılında Zhonghua Book Company tarafından yayınlanan "Jiudian Chujian" kitabında yayınlandı.

Jiudian Chujian "Japon Kitabı" nın en önemli anlamı, "Japon Kitabı" nın kronolojik koordinatlarını sağlamaktır. "Japon Kitabı" nın bilinen en erken tarihi, Savaşan Devletler döneminin başlarında belirlenir.

"Chu Bamboo Fişinin Dokuz Mağazası"

(2) Uyuyan Kaplan Ülkesi Qin Bambu Fişleri "Japon Kitabı"

Aralık 1975'te, Hubei Eyaleti, Yunmeng İlçesinin batı kesiminde Qin Hanedanı'nın 12 mezarı kazıldı. 11 numara (M11), tanıdık Chronicles haricinde 1155 bambu fişi (80 parça var) ortaya çıkardı. "," Diller Kitabı "," Onsekiz Tür Qin Yasası "," Önemli Yasalar "," Çeşitli Qin Yasaları "," Yasa Soruları ve Cevapları "," Kapalı Teşhis Tarzı "," Yetkililerin Yolu ", ayrıca" "Japon Kitabı" A ve B tipindedir. "Japon Kitabı" 423 harf, yaklaşık 18.000 kelime içerir.

1981'de Kültür Eserleri Yayınevi "Yunmeng Uyuyan Kaplan Ülkesi Qin Mezarı" nı yayınladı. Hem katalog hem de açıklayıcı metin "Japon Kitabı" kategorisi A ve B'yi içeriyordu. Bu, Qin bambu fişleri "Ri Shu" nun ilk yayınıdır, ancak noktalama işareti yoktur ve içerik de yanlıştır. Eylül 1990'da Kültürel Miras Yayınevi, Shuihudi Qin Mezarı Bambu Fişleri Organizasyon Grubu tarafından derlenen ve resimleri, açıklamaları, ek açıklamaları ve dil çevirilerini (tercüme edilmemiş ") içeren" Shuihudi Qin Mezarı Bambu Fişleri "ni yayınladı. Chronicles, "Yetkililerin Yolu", "Japon Kitapları"). Bunlar arasında, "Japon Kitabı" yorumunun yazarı, Bay Li Xueqin tarafından sonuçlandırılan Bay Yu Haoliang'dır. Özel tarihsel geçmişi nedeniyle, sıralama grubu o zamanın en iyi bilim adamlarını bir araya getirdi.Üyeler arasında Yu Haoliang, An Zuozhang, Zhu Sizhong, Li Xueqin, Li Junming, Gao Heng, Tang Zangong, Chen Kangsheng, Zhang Zhenghong, Zeng Xiantong, Shu Zhimei, Qiu Xigui, Liu Hainian, Dou Aili, vb. Böylece "Japon Kitabı" nın en iyi versiyonunu oluşturdu.

(3) Fangmatan Qin Bambu Fişleri "Japon Kitabı"

Mart 1986'da, Gansu Eyaleti, Tianshui Şehri, Beidao Bölgesi, Dangchuan Kasabası, Qin Hanedanı Mezarı 1 Nolu Fangmatan Orman Çiftliği'nden 461 bambu fişi çıkarıldı.İçeriğinde üç tür "Japon Kitabı" Tip A, Tip B ve "Gizemli Hikayeler" vardı. A Tipi "Japon Kitabı", "Ay Jian", "Jian Chu", "Korsan", "İyi ve Kötü", "Yu Xu", "Ren Günü", "Doğum Günü", "Tabu" vb. Dahil 73 fiş içerir. 8 Bölüm başlığı. İkinci tür "Japon Kitabı" toplam 381 fiş ve 38 bölüm başlığına sahiptir. "Zhiguai'nin Öyküsü" nün yedi fişindeki ilk "Sekiz Yıl Ağustos Jisi" cümlesinden çıkarılmıştır ve cenaze objeleri, Savaşan Devletler döneminin ortasından sonlarına kadar olan eserlerdir. Fangmatan Qin Mezarı M1'in gömülme zamanı Qin Shihuang'ın sekizinci yılıydı ( 239 BC) ve daha sonra (ancak bu ifade hala tartışmalı).

Aralık 1989'da, Gansu Halk Yayınevi tarafından yayınlanan "Qin ve Han Hanedanlarından Bambu Makbuzları Üzerine Denemeler Koleksiyonu", "Tianshui Fangmatan'daki Qin Fişlerinin Kaymaları Üzerine Bir Tür Japon Kitapının Yorumlanması" ve He Shuangquan "Tianshui Fangmatan'daki Fişler Üzerine Japon Kitapları Üzerine Bir Metin Araştırması" yayınladı. . Ağustos 2009'da, Gansu Eyalet Kültür Eserleri ve Arkeoloji Enstitüsü "Tianshui Fangmatan Qin Bamboo Fişlerini" derledi ve Zhonghua Book Company'de yayınladı.Fangmatan Qin Bamboo Fişlerinin "Ri Shu" birinci ve ikinci versiyonlarının tüm resimlerini ve açıklamalarını yayınladı, ancak yorum hala mevcut değil. noktalama. Fangmatan Qin Bamboo Fişlerinin "Japon Kitabı" Shuihudi Qin bambu fişlerinin "Japon Kitabı" kadar iyi olmasa da, yine de "Japon Kitabı" nın önemli bir versiyonu. Her şeyden önce, Fangmatan'ın Qin Bamboo Fişlerindeki "Rishu" nispeten eksiksizdir ve Qin halkının doğum yerinde ortaya çıkarılmıştır. Qin halkının "Rishu" sudur. Shuihudi'deki Qin Bamboo Fişlerinin "Rishu" suyla karşılaştırılabilir.

(4) Kongjiapo'nun Japon Bambu Fişleri

2000 yılının Mart ayında, arkeologlar Chengguan, Suizhou, Hubei'nin kuzeydoğusundaki Kongjiapo Tuğla ve Kiremit Fabrikasının 8 Numaralı Han Mezarı'nı (M8) kazı yaptıklarında, mezarın tabut odasının başlığının her iki yanında iki grup bambu kayışı ortaya çıkarıldı. Ve "Takvim." Ayrıca "Arazinin Kitabı" olmak üzere iki set 4 adet tahta tablet bulunmaktadır. "Japon Kitabı", tepe kutusunun kuzeydoğu köşesine yerleştirildi. 700'den fazla bambu fişi kaydedildi. İyi durumdalar. Ekskavatörler, bambu fişlerin ipekle sarıldığını ve kabaca yuvarlandığını tahmin ettiler.

Aynı zamanda yayınlanan "Li Ri" de kış gündönümü kayıtlarına göre, "M8 dönemi İmparator Han Jing'in ikinci yılı, yani M.Ö.142 olarak belirlenebilir." Tahta fişlere göre "Kushi Fupi" ve "Gao Di Shu" "Taohou Guocheng yeraltı Cheng'i dava edecek", mezarın sahibi "Pi" olarak adlandırıldı ve bir zamanlar Taohou Eyalet Hazinesi'nin kocası olarak görev yaptı. Kağıt yapımı ve basım icat edilmeden önce, "Japon Kitabı" nın bulundurulması ve "Japon Kitabı" nın gömülmesi, mezarın sahibinin Japon olma ihtimalinin çok yüksek olduğunu gösteriyor.

Kongjiapo'nun Han Bamboo Fişleri üzerindeki "Rishu", Shuihudi'nin Qin Bamboo Fişlerinin "Rishu" sundan daha eksiksiz ve ayrıntılıdır.Aynı zamanda, Han Hanedanı "Rishu" nun standart bir versiyonunu sağlamak için Han Hanedanı unsurları da eklenmiştir.

Bu dört "Japon Kitabı" nın açık bir kronolojik ilişkisi, temiz toprakları, nispeten eksiksiz içerik sistemleri ve son derece yüksek araştırma değeri vardır.

"Ri Shu" nun ortaya çıkarılan kapsamı çok geniştir, kuzeyde İç Moğolistan'daki Ejina Sancağı, batıda Dunhuang'daki Xuanquan bölgesi, doğuda Lianyungang'daki Yinwan Han mezarı ve güneyde Changsha'daki Mawangdui Han mezarına kadar uzanır ve Han Hanedanlığı'nın orta bölgesini kapladığı söylenebilir. Bay Yan Changgui, Savaşan Devletler döneminden 2 çeşit bambu fişi, Qin Hanedanlığından 5 çeşit bambu fişi, Han Hanedanlığı'ndan 16 çeşit bambu kayması dahil olmak üzere 23 tür gün yüzüne çıkarılmış "Japon kitabı" tanıttı (bkz. Chen Feng tarafından düzenlenen "Çin Ekonomisi" başlıklı Yan Changgui'nin "Bambu ve İpek Üzerine Japon Kitaplarının Keşfi ve Araştırması") And Social History Review, Volume 2011, China Social Sciences Press, 2012 Edition, sayfalar 1-26). Ama aslında bundan da fazlası var. 2015 yılında, Jiangxi Eyaleti, Nanchang Şehri'nin eteklerindeki Batı Han Hanedanlığı Liuhe'nin mezarından 5.000'den fazla bambu fişi çıkarıldığını özellikle belirtmek gerekir. Bunların arasında, Japon kitabıyla yakından ilgili birkaç bambu fişi var. 300'den fazla parça (bkz. 2018'in 11. sayısındaki "Kültür Kalıntıları", "Liuhe'nin Mezarından Çıkarılan Kaymalar, Haihui Markisi, Nanchang, Jiangxi").

Ders sahnesi

(2) "Japon Kitabı" Araştırmasının Gözden Geçirilmesi

17 Ocak 2017'de Zhang Yanguo, "Jiansi.com" adresinde yurtiçi ve yurtdışında bambu fişleri "Japon Kitapları" üzerine araştırma makalelerini sayan "Bamboo Fişleri (Japon Kitapları) Üzerine Araştırma Raporları Listesi (Japon Kitapları)" adlı bir makale yayınladı ve toplam 58 monografi "Çekirdek araştırma" dahil: "Japon kitabı" 13 bölümden kalıp yayınlama ve yorumlama; "Japon kitabı" 5 disiplin araştırması, "ilgili araştırma" 40 monografi, "araştırma makaleleri" toplam 1.300'den fazla Makaleler (yayınlanmamış yüksek lisans ve doktora tezleri ve 100'den fazla çevrimiçi makale hariç). Hatta "Japon Kitabı" üzerine yapılan araştırmanın bir incelemesi daha önce yayınlanmıştı. Bunlardan öncekilerden biri, Tayvan'daki Tunghai Üniversitesi'nden Wu Fuzhu'nun "Shuihudi Qin Bambu Kaymaları Üzerine On Dört Yıllık Araştırmanın İncelenmesi" ("Review and Prospect of the Research of National History on the Republic of the China", National Taiwan University History Department, Ağustos 1987 ve "Japon Kitabı" nın bir incelemesini içeren "Suihudi Qin Jianlun", Wenjin Publishing House, 1994 baskısına dahil edilmiştir. "Japon Kitabı" nın en eski incelemesi, Bay Lin Jianming'in "Gözlerden uzak bir yere giden dolambaçlı bir yol, yüksek bir bina yola bakarken: Bambu fişleri" Japon kitabı "nın mevcut araştırma durumunun değerlendirilmesi (" Wenbo "1988 No. 3); Liu Lexian "Uyuyan Kaplan Ülkesi Qin Bambu Fişleri < Japon kitabı > "Araştırma" (Wenjin Yayınevi, 1994 baskısı), "Japon Kitapları", Shen Songjin "Çin ve Japon Akademisyenlerin Qin Bamboos" Japon Kitapları Araştırmasının İncelenmesi "(" Çin Tarihi Araştırma Eğilimleri "1994, No. 4), Zhang Qiang (Zhang Mingqia, Wu Xiaoqiang) "Son yıllarda < Japon kitabı > "Research Review" ("Wenbo" 1995 No. 3'te) da yorum yaptı.

Son yıllarda, Li Junming, Liu Guozhong, Liu Guangxian, Wu Wenling ve diğer ortak yazarlı "Çağdaş Çin Basitleştirilmiş İpek Çalışmaları (1949-2009)" Birinci Baskı "Basitleştirilmiş Kayma Klasikleri" (China Social Science Press 2011) dahil olmak üzere "Japon Kitabı" üzerine yapılan araştırmanın bir özeti bulunmaktadır. Year Edition), Yan Changgui'nin "Bamboo Fiş ve İpekler Üzerine Japon Kitaplarının Keşfi ve Araştırması", Xia Liya'nın "Shuihudi Qin Mezarı Bambu Fişleri Üzerine Otuz Altı Yıllık Araştırma" ("Antik Kitaplar Harmanlama Araştırması Dergisi" 2013, Sayı 4) ve Yan Changgui , Lian Chao'nun "Basitleştirilmiş ve İpek Sayıları Keşfi ve Araştırması: 1949-2019" ("Journal of Central China Normal University", Sayı 3, 2019).

"Çağdaş Çin Bambu ve İpek Çalışmaları Üzerine Araştırma (1949-2009)"

Aşağıda, bilim adamları tarafından yapılan incelemeye dayalı olarak "Japonca" üzerine yapılan araştırmanın kısa bir incelemesi yer almaktadır.

Çin'de yayınlanan "Japon Kitapları" üzerine en eski araştırma makalesi, Sun Yat-sen Üniversitesi Çin Bölümü'nden Bay Zeng Xiantong'un yazdığı "Chu Yue Adlarının Ön Çalışması Ayrıca Ban Gu'nun Mezarı Bambu Fişlerinin Tarihi Üzerine" ("Sun Yat-Sen Üniversitesi Dergisi" 1980 No. 1'de) , Bay Yu Haoliang tarafından takip edildi. Bay Yu, "Qin Bamboo Fişleri (Japon Kitapları) Kayıt Zamanı ve Ay Sorunları" nda (İlk olarak "Yun Meng Qin Bambu Kaymaları Araştırması", Zhonghua Kitap Şirketi 1981 Baskısı, s. 351-357'de yayınlandı; yeniden basılmış "Yu Haoliang Akademik Yazıları" , Zhonghua Book Company, 1985 baskısı, s. 157-162) "rishu" kelimesinin ikinci tip "rishu" nun son sayfasının arkasında yazıldığına işaret etti, biz bu kitaba "Japon" diyoruz. Ve "Günün Kitabı", bazıları kurtuluşa kadar hala popüler olan iyi ve kötü günleri seçmeye dair batıl bir kitap.

Bay Yu Haoliang çok seçkin bir paleograftır. "Yoldaş Yu Haoliang Anısına" adlı makalesinde, Bay Li Xueqin, Bay Yunun Hudi Uyuyan Qin bambu fişlerini ayıklama çalışmasına yaptığı katkıdan övgüyle bahsetti ve özellikle Bay Yunun harmanlama ve notlarını vurguladı. Bu, Rishu'nun ilk araştırmacısının aynı anda kağıt yerleştirip yazmasının öncü çalışmasıdır.Bu, her Rishu araştırmacısının aklında tutması gereken şeydir.

1982 yılında, Hong Kong Press Çin Üniversitesi, Jao Tsung-yi ve Zeng Xiantong tarafından yazılan "Yunmeng Qin'deki Bambu Fişleri Üzerine Japon Kitapları Üzerine Çalışma" kitabını yayınladı. Bu kitap, "Rishu" nun matematiksel sistemini keşfeden ilk kitaptı ve gün ışığına çıkarılan bambu ve ipek belgelerin kullanımını açtı. Qin ve Han Hanedanları'ndaki matematik çalışmaları için akademik kapı, aynı zamanda geniş kapsamlı etkiye sahip "Japon Kitabı" üzerine yapılan ilk monografidir.

"Yunmeng Qin Bamboo Fişleri Japonca Kitap Araştırması"

1985 yılında, Bay Lin Jianming Japonya'daki Kansai Üniversitesi'ni ziyaret etti ve Japon bilim adamlarının "Japon Kitapları" üzerine yaptığı araştırmayı büyük bir merakla fark etti. Ertesi yıl, Bay Lin Jianming, Japonya'daki Kansai Üniversitesi'nden Profesör Ojo Oiwa'nın sponsor olduğu "Tahta Kayma Çalışma Sınıfı" formunu izleyerek Northwestern Üniversitesi'nde "Japon Kitabı" çalışma sınıfını kurdu. "Japon Kitabı" toplu araştırma ve araştırma yürüttü ve kısa süre sonra "Japon Kitabı" çalışma sınıfının araştırma sonuçlarını yayınladı - "Japon Kitabı: Qin Topluluğunun Bir Aynası" ("Wenbo" 1986 No. 5). Bu makale Hao Liang, Li Xueqin, Jao Zongyi ve Zeng Xiantong gibi bilim adamlarının araştırmalarına dayanmaktadır. İlk kez "Japon Kitabı" nın daha kapsamlı ve sistematik bir incelemesini yapmaktır. "Japon Kitabı" nın Qin'deki orta ve alt sınıfların yaşamlarını yansıttığı öne sürülmektedir. Buna ek olarak, üretim gerçekliğinin bakış açısı, Qin Hanedanlığı'nın sosyal tarihinde de birçok kavrayış ortaya koydu.

Daha sonra, Bay Lin Jianming'in "Qin Kültürünün Özelliklerini Qin Halkının Değerinden İncelemek" ("Tarihsel Araştırma", Sayı 3, 1987), "Qin ve Han Hanedanlarının Siyasal Yaşamında Gizem" ("Tarihsel Araştırma", Sayı 4, 1991) ve araştırma Sınıf üyelerinin başarıları önemli bir akademik etkiye sahipti ve akademik camiayı bambu fişleri "Rishu" üzerinde daha geniş ölçekte ve daha derin bir düzeyde araştırmaya yöneltti. "Çalışma sınıfı" öğretmen ve öğrenci grubu bir " Japon Kitabının ilk araştırmalarında önemli bir güç.

"Japon Kitabı" çalışma sınıfını tutmak, Bay Lin Jianming'in sonraki yaşamında önemli bir akademik yenilik faaliyetiydi ve bu konuda oldukça endişeliydi. Bay Lin, "Qin Jian" Japon Kitabı "Düzeltme ve Ek" kitabının önsözünde şunları yazdı: "Yazar," Japon Kitabı "nın araştırma durumunu tanıtmak için 1985 ve 1989'da iki kez Japonya'ya gittiğinde, Japon bilim adamları Otami Osamu, Kogato ve Kudo Motoo ve diğerleri, "Japon Kitabı" nın yorumlanmasındaki eksiklik ve hataların sorunlarını tartıştılar. 1986'da, "Japon Kitabı" nı çalışmakla ilgilenen genç akademisyenler de yorumu düzeltmek için bir çalışma sınıfı düzenlemek üzere Çin'de toplandı. Şimdi, çalışmaya katılın. Sınıftaki gençler çoktan ortadan kayboldu, bazıları yurtdışında eğitim görüyor (Usta, Huang Xiaofen) ve bazıları nereye gideceklerini bilmiyor. "(" Wenbo "1992, Sayı 1'de)

Bay Lin Jianming 1935'te doğdu ve 25 Ocak 1997'de saat 20: 30'da 61 yaşında öldü. Bay Lin, Qin ve Han Hanedanları tarihinin ve hukuk tarihinin ustasıdır. Bay Chen Zhi'nin asistanı olarak, Bay Chen Zhinin teslim edilen belgeleri doğrulamak için arkeolojik materyalleri kullanma yöntemini miras almıştır. Onun "Qin Tarih Taslağı" akademik açıdan öncü bir öneme sahiptir. "Qin ve Han Hanedanlarının Tarihi" 30 yılı aşkın bir süredir geçti ve hala Qin ve Han Hanedanları tarihinin başyapıtıdır. Bay Huang Liuzhu, Bay Lin'i özlediğinde, "Öngörülü ve öngörülü bir adam olduğu söylenmelidir. Başarılı bir bilim adamı, yetenek önemlidir, ancak sıkı çalışmak kariyerinin temelidir. Ve Bay Lin de tam olarak bir şeydir. Çalışkan bir insan. Bay Lin, Northwestern Üniversitesi'nde çalışırken, evine her gittiğimde, onu her zaman, Ay Yeni Yılı arifesinde bile masasında çalışırken görüyordum. Ruhu derinden hareket ediyordu. Örnek olarak kocamı kullandım. , Kendinizi cesaretlendirin ve cesaretlendirin. "

Profesör Wu Xiaoqiang, Bay Lin ile olan temaslarını hatırladı ve sadece tavrı ve öğrencilere gösterdiği ilgiden dolayı Bay Lin'i övmedi. Profesör Wu, kendisinin ve "Japon Kitabı" çalışma sınıfındaki öğrencilerin, "Japon Kitabı" çalışma sınıfından ve Bay Lin'in öğretmesinden yararlanan "Japon Kitabı" araştırmalarında deneyim ve başarı kazandıklarını vurguladı.

Bay Lin Jianming, Profesör Wu Xiaoqiang'a "Chu Ci" cezasını yazdı.

Bay Lin Jianming'den Profesör Wu Xiaoqiang'a tavsiye mektubu

1993 yılında Pu Muzhou, "Uyuyan Kaplan Ülkesi Qin Bambu Fişleri" Japon Kitabı "nı yayınladı (" Merkezi "Tarih ve Dil Araştırma Koleksiyonu, Cilt 62, Cilt 4), makale toplumdan 8 bölüme ayrılmıştır. Kültür ve kültür açısından, "Japon Kitabı" nın detaylı bir analizini yaptım.

2000 yılında Li Ling, Oriental Publishing House'da "Çin Simyası Üzerine Bir Araştırma" kitabını yayınladı. Üçüncü bölüm "Chu İpek ve Japon Kitapları: Eski Japonlardan Bahsetmek", Savaşan Devletler ve Qin ve Han Hanedanları'ndaki Qin bambu fişlerinin matematiğini taradı. Ve tartışın. Bay Li Ling, matematik kitapları perspektifinden "Japon Kitabı" nın tekrar tekrar kullanıldığına, önceden tasarlanıp programlandığına ve gerçek bir kehanet kaydı olmadığına işaret ederek, "Japon Kitabı" nın binlerce yıldır değişmediğine inanıyor. Tarihsel bir kayıt olarak kullanılamaz. Bu bakış açısının bir miktar doğruluğu var, ancak "Ri Shu" nun gün ışığına çıkmamış bir belge olarak özelliğini görmezden geliyor. Bunun nedeni, "Ri Shu" nun gün yüzüne çıkarılmamış bir belge olması ve ortaya çıkarılan zaman, yer ve kültürel düzeyinin çok net olması ve çok doğru bilgiler sağlıyor. Zaman koordinatı. Dolayısıyla "Japon Kitabı" önceden tasarlanmış olsa bile kazıdan önce tasarlanmış, kazı sonrası tasarlanamaz, bu temel bir tarihsel gerçektir. "Japon Kitabı" nın tarihinin Qin Shihuang'dan 30 yıl sonra olduğu varsayılırsa, içeriği de Qin Shihuang'ınkinden 30 yıl önce tasarlanmıştı.Ne kadar erken geriye gidilebileceğine gelince, "Japon Kitabı" tarihi konusu işin içinde.

Üstelik "Ri Shu" oluşumu dinamik bir süreçtir.Japonlar tarafından nesilden nesile kopyalanır.Kopyalama sürecinde kaçınılmaz olarak bulunduğu dönemin unsurları da eklenecektir.Başka bir deyişle Qin Hanedanlığı'nda gördüklerimiz Kitap, Qin Hanedanlığı'ndan unsurlara sahip olmalı ve tamamen Qin Hanedanlığı öncesi olamaz. "Japon Kitabı" defalarca kullanılsa ve önceden tasarlansa bile, kazı çağından daha öncedir, "Japon Kitabı" nın zamana ayak uyduran özellikleri nedeniyle tarihi değeri göz ardı edilemez.

Bay Li Xueqin bir keresinde "The Japanese Book and the Society of Qin and Chu" ("Jianghan Archaeology" No. 4, 1985) yayınladı, burada "Lun Heng · Xing Ri" makalesi "Yılların Geçişi kullanıldı ve güneşin yasakladığı kitaplar da kullanıldı. "Evet. Laik insanlar buna inanıyor ve tartışmacılar karar veremiyor." Ayrıca, "Rishu" gibi kitapların çok popüler olduğunu ve eski insanlar tarafından yaygın olarak kullanıldığını belirtti. Ayrıca "Rishu" nun tarihi bir malzeme olarak yeniliğini de gösteriyor. aktif.

Aynı zamanda, Bay Li Xueqin, "Japon Kitabı" üzerine araştırmanın en az iki yönden yürütülebileceğine inanıyor. "Bir yandan, matematik tarihi perspektifinden geliyor. Qin ve Han hanedanlarında matematik popülerdi, ancak" Hanshu · Yiwenzhi "de kaydedilen çok sayıda matematik çalışmasının neredeyse tamamı kayboldu. Neyse ki şimdi Qin bambu fişlerini görebiliyorum. Japon Kitabının zengin materyali, dönemin ideolojisini ve kültürünü anlamak için kuşkusuz faydalı olan matematiğin hakikatini sistematik olarak anlamamızı mümkün kılarken, Japon Kitabının içeriği sosyal tarih araştırması için de kullanılabilir. Japon kitabı iyi talih aramak ve kötülükten kaçınmak için bir batıl inanç olsa da, makalelerde listelenen öğeler o dönemdeki sosyal yaşamın birçok koşulunu yansıtabilir. "(Li Xueqin:" Basitleştirilmiş Çince Anonim Kitaplar ve Akademik Tarih ", Jiangxi Education Press, 2001 baskısı , Sayfa 136)

1994 yılında, Liu Lexian'ın doktora tezi olan "Kaplan Ülkesinde Qin Bambu Fişleri ve Japon Kitapları Üzerine Çalışma" revize edildi ve yayınlandı (Wenjin Yayınevi 1994 baskısı). Bu, Jao Zongyi ve Zeng Xiantong'un ortak yazarı olan "Yunmeng Qinjian Japon Kitap Araştırması" ndan sonraki ikinci "Japon kitabı" araştırma monografıdır.Aynı zamanda filoloji ve matematik tarihi açısından "Japon kitabı" nın en sadık eseridir ve birçok orijinal fikri vardır. .

Liu Lexian, "The Japanese Book" da matematiğin çağrışımının uzun vadeli aralıksız araştırmasını ve analizini yaptı ve diğer iki monografisine ve "Basitleştirilmiş ipek matematik edebiyatı keşfi" gibi birçok makalesine yansıyan birçok yeni kavrayış ortaya koydu. Bölüm 8 "İlgili Belgelerin Yeni Keşfi" ve "Keşfedilmemiş Beş Element Belgeleri Üzerine Araştırma (Bölüm 1) -Qin Bamboo" Rishu "Serisi" ve "Rizhe'nin Tarihi · Biyografisi" üzerine "Yeni Araştırma" adlı ikinci bölüm ve " "Savaşan Devletler ve Qin ve Han Hanedanları" nda "Japon Kitapları Üzerine Çalışma" daki "Savaşan Devletler ve Qin ve Han Hanedanlarının İncelenmesi".

"Shuhudi Qin Bamboo Fişleri Japonca Kitap Araştırması"

2000 yılında Wu Xiaoqiang'ın "Qinjian Rishu Jishi" adlı kitabı yayınlandı (Yuelu Publishing House 2000 baskısı), bu üçüncü "Japon kitabı" araştırma monografisi ve Çin anakarasında yayınlanan ilk "Japon kitabı" araştırma çalışmasıydı. Bu kitap, "Japon Kitabı" ile ilgili önceki araştırma sonuçlarını özetliyor, "Japon Kitabı" nın daha iyi bir versiyonunu toplayıp düzenliyor ve "Japon Kitabı" nı Hudi'nin Qin Bamboo Slips'inden modern Çince'ye çevirerek genç araştırmacılar için bir giriş sağlıyor Bilgi düzeyi.

2000 yılında Hu Wenhui, "Japon Kitabının Kökeni Üzerine Bir İnceleme" - İlkbahar ve Sonbahar Dönemi ve Savaşan Devletler Dönemi Takvim Sorunları "," Shuihudi Qin Bambu Fişleri "adlı yazarın da dahil olduğu" Erken Çin Simyası ve Belgelerinin İncelenmesi "ni (Sun Yat-sen Üniversitesi 2000 baskısı) yayınladı. Chu "Japon Kitabı", "" Sui "nin Yorumlanması -Uyuyan Kaplan Ülkesine Odaklanma" Japon Kitabı "," Fangmatan "Japon Kitabı" Sınavı "," Juyan Yeni Bambu Fişlerinde "Japon Kitabı" Kalıntısı "Wen" ve "Ren Ri Üzerine Bir Araştırma" gibi ilgili makaleler, "Japon Kitabı" üzerine özel bir araştırma yürütmüştür.

2003 yılında Wang Zijin'in "Suihudi Qin Bamboo Slips" Japonca Kitabı "A Type A Comment" yayınlandı (Hubei Education Publishing House, 2003 baskısı) Bu, "Japanese Book" çalışmasındaki dördüncü akademik monografidir ve Çin anakarasında ilk yayınlanmıştır. İki "Japon Kitabı" araştırma çalışması. Yazar, derinlemesine araştırma ve kapsamlı kullanım temelinde dikkatli metin araştırmasına ve Qianjiapu'nun oldukça mirası olan Shuihudi'den Qin Bamboo Fişlerinin "Rishu" üzerine yapılan yorumlara odaklandı.

Ayrıca, Fangmatan Qin Bambu Fişlerinin "Japon Kitabı" üzerine yapılan araştırmalar da oldukça verimli sonuçlar elde etti. Jao Zongyi, Lin Jianming, He Shuangquan, Deng Wenkuan, Liu Xinfang, Shi Xiejie, Huang Wenjie, Hu Wenhui ve Liu Lexian gibi ilk bilim adamları, Fangmatan Qin Bambu Fişlerindeki birinci sınıf "Rishu" nun yorumlanması ve araştırılması üzerine redaksiyon ve araştırmalar yaptılar.

Son temsilci çalışmaları arasında Sun Zhanyu'nun "Fangmatan Qin Bamboo Slips A Type of Japanese Book Notes" (Çin Kültür Mirası Araştırma Enstitüsü "Unearthed Documents Research", Zhonghua Book Company 2011 Edition) ve "Fangmatan Qin Bamboo Fiş Koleksiyonu ve Açıklaması" ( Gansu Kültür Yayınevi, 2013) ve Sun Zhanyu ve Lu Jialiangın Fangmatan Qin Bambu Fişleri ve Yuelu Qin Bambu Fişleri "Mengshu" Araştırması (Wuhan University Press 2017).

Kongjiaponun Han Bamboo Fişleri "Japon Kitabı", Liu Lexianın "Kongjiaponun Han Bambu Fişlerindeki Birkaç Eski Tarihi Efsaneyi Açıklamak" adlı kitabı "Japon Kitabı" ("Tarihsel Araştırma" 2010 Sayı 2'de) ve Li Ling ile ilgili araştırmalarla ilgili olarak "Çin'in En Eski" Tanıtım Resmi "-" Juguan Resmi "ve Kongjiapo" Japon "Han Bambu Fişleri Üzerine İlgili Malzemeler (" Kültürel Miras ", Sayı 5, 2011), vb.

Denizaşırı "Japon kitabı" araştırmasına gelince. Japon bilim adamı Motoo Kudo, "Japon Kitapları" alanında en çok çalışmış ve en çok başarıyı elde etmiştir. Sayın Kudonun araştırması Çinli bilim adamlarından farklıdır ve Japon kitabına üç açıdan odaklanır: Biri ulusal düzey, ikincisi sosyal düzey ve üçüncüsü din. Taoculuğun Doğu Han Hanedanlığı'ndan geldiği kabul edilmesine rağmen, Bay Kudo'nun "Ri Shu" da bazı ritüellerin Taoizminkine benzer olduğunu bulduğundan, "Ri Shu" yu Taoizm ile ilişkilendirdiğini belirtmekte fayda var.

"Rishu" üzerine yapılan araştırmanın sonuçları gittikçe daha bol hale geliyor.Yukarıdaki inceleme kaçınılmaz olarak gözden kaçacak, temelde sadece bir arkadan gelen ayıklama.

Kudo Motoo "Uyuyan Kaplan Ülkesindeki Qin Bambu Fişlerinden Görülen Qin Hanedanı Devleti ve Topluluğu"

(3) "Ri Shu" Araştırması Üzerine Düşünceler ve Beklentiler

(1) Bambu slip "Ri Shu" nun tarihi belgelerinin değerini yeniden anlamak

Keşfedilmemiş bir belge olarak "Rishu" nun değerini tam olarak anlamalıyız. Ortaya çıkarılan literatür araştırmalarının en büyük avantajı, gelecek nesillerin müdahalesine uğramamasıdır. "Rishu" nun tarihi belgelerinin değeri göz ardı edilemez. Günümüzde Japon kitaplarının değeri küçümsenemez. .

(2) "Japon Kitabı" üzerine temel araştırma

Şu anda, akademik çevrelerin "Ri Shu" nun çeşitli versiyonları üzerindeki araştırmaları dikkat ve kalite açısından eşitsizdir. Örneğin, Qin Bamboo Slips of Sleeping Tiger Di'nin "Ri Shu", "Ri Shu" ve Kongjiapo'nun Han bambu sliplerinin uzun süredir odak noktası olmuştur. Japon kitabı yeterince ilgi göstermedi, örneğin Fangmatan Qin Bamboo Fişlerindeki "Japon kitabının" tarihi hala tartışmalı. Temel araştırma, metin araştırmasını, metin taramayı, özellikle matematik çalışmasını ve matematik tarihini içerir. Matematiğin tarihi için akışkanlığını, değişkenliğini ve karmaşıklığını anlamak gerekir.Ayrıca matematik tarihinin "Japon Kitabı" dönemini de içeren uzun bir tarihi vardır. Hu Wenhui bir keresinde "Japon Kitabı" nın Xia takviminin kullanıldığı dönemde ortaya çıktığına dikkat çekti.İlk olarak Savaşan Devletler döneminde ortaya çıktı, Orta Savaşan Devletler döneminde mükemmelleştirildi ve Savaşan Devletler döneminin sonlarında sona erdi. Bu argüman makul olsa da, hala tartışmaya yer var. Şu anki bakış açısından, "Japon Kitabı" nın çağrışımı açıkça sadece Savaşan Devletler dönemini değil, daha yüksek ve daha ileri bir yöne doğru izlenmelidir. Bazı insanlar "Japon Kitabı" nın Yin Hanedanlığı'nda veya daha önce ortaya çıktığını düşünüyor.

(3) "Japon Kitabı" nın multidisipliner araştırması

"Ri Shu" nun multidisipliner araştırmasıyla ilgili olarak, şimdi gördüğümüz şey matematik tarihi, sosyal tarih, din bilimi, astronomi ve felsefe tarihi vb. Yanı sıra istatistik, sosyolojinin sosyal analizi ve toplum gibi diğer disiplin yöntemlerinin müdahalesidir. Yapı, sosyal kontrol yöntemleri vb. "Japon Kitabı" aynı zamanda, bu halk geleneği aracılığıyla toplumu istikrarlı tutmak için bir sosyal kontrol aracıdır, böylece insanların sosyal psikolojisine hitap edilebilir.

(4) "Japon Kitabı" ile Çin geleneksel kültürü arasındaki ilişki üzerine araştırma

Geleneksel Çin kültüründe, Konfüçyüsçülük, Budizm ve Taoizm çoğunlukla üst tabakayı görürken, "Japon Kitabı" ve diğer halk büyücülüğü alt tabakadaki "görünmez şeyler" dir, ancak bu, özellikle Çin ile birlikte geleneksel Çin kültürünün temelidir. Geleneksel Taoizm ve Taoizm yakından ilişkilidir.

(5) "Japon Kitabı" nın Uluslararası Karşılaştırmalı Çalışması

Örneğin, Çin "Japon Kitabı" geleneği eski Hindistan, Babil, eski Mısır ve diğer uygarlıklarda da var olsun, bu tür yatay karşılaştırma da iyi bir konudur.

Gelecekte "Rishu" da çok sayıda keşif olacağı kesin, ancak versiyonu Sleeping Hudi'den Qin Bamboo Fişlerinin ve Kongjiapo Japon Bambu Fişlerinin ölçeğini aşmayacaktır. Çok yer olacak.

(Bu makale Lu Chang tarafından kaydedildi, Xia Zengmin tarafından gözden geçirildi ve Profesör Wu Xiaoqiang tarafından gözden geçirildi)

Ağın tamamı dayak yiyen kadın için endişeleniyordu, ama biri alkışlıyordu? Zhihu: Rapor engellendi
önceki
Dalian'da "İzle" bulundu
Sonraki
Cinsel tacizle mi suçlanıyor? Trump aceleyle bir video yayınladı: sadece basit ve zararsız bir öpücük ...
Sports Networking Brezilya America's Cup'ı taçlandırdı, Alves kariyerinde 43 kazandı
Brother Bingin özel oyunu artık çevrimiçi! Kaç seviyeye ulaşabilirsin?
Haftanın sanatçısı
Tehlike yaklaşıyor ve milisler sel savaşının ve kurtarmanın ön saflarına koşuyor
Sınır askerlerini kurtarın! Askeri kayınbiraderi, binlerce kilometre boyunca "panda kanı" bağışladı
"Tavsiye" Adam kapının çatlağına gözlerle bir kart doldurdu, ama bir odadaki bir adamın aslında ...
Gecenin bir yarısı "Çin Yıldızı" na sıkı sıkıya rehberlik ettiler ...
Yorkshire Uluslararası Heykel Festivali, Birleşik Krallık: ünlüler bir araya geliyor, ancak performans vasat
"Hatırlatma" atık yağ değildir! Bu yağ genellikle yenir veya kanserojendir ve birçok insan onu satın almayı sever.
Altın kask pilotu ne kadar yakışıklı, buraya bak
Yangzhou ve Guangzhou'daki oymaların güzelliği: Guangdiao ağır oymalı dekorasyon, Yang oymalı ağır bıçak hatları
To Top