"Politik Doğruluk" uyarlaması: "Bilgi" sürümü ile orijinali arasındaki farklar nelerdir?

Kısa bir süre önce gösterime giren Caring Zechao'nun aynı adlı romanından uyarlanan kostüm draması "Bilmek ya da bilmemek, yeşil, şişman, kırmızı ve ince olmalı", Sunshine'ın öğle saatlerinde yapımcılığını üstlendiği, çok sayıda kitap hayranı ve sofistike bir prodüksiyon ekibine sahip. Popüler oyuncu kadrosu, yayınlanır yayınlanmaz büyük ilgi gördü. Bununla birlikte, ilk birkaç bölümü izledikten sonra, dramanın versiyonunun aslında orijinalinden daha uyarlanmış olduğunu buldum.

Hikaye başlangıçta Ming Hanedanı'nda geçiyordu

"Bilgi" nin drama versiyonu, hikayenin ne zaman gerçekleştiğini net bir şekilde göstermiyordu, ancak ilk bölüm yayınlandığında, genç Gu Tingye, Sheng Changbai'yi takip ederek Yanyun'un on altı eyaletinin geri kazanılmasını tartıştı. Bu da, tarihsel arka planının Kuzey Song Hanedanlığı'nda belirlendiğini gösteriyor. Dördüncü bölümde, mirasçı olmayan imparator yeniden ortaya çıktı. Saraylılar, başarılı olacak klanı seçme planını tartıştılar.Oyun versiyonunda atıfta bulunulan tarihi parçaların, Kuzey Song Hanedanlığı'nda Renzong ile Yingzong arasındaki dönemle ilgili olduğu biliniyordu.

Özgün eserde, baş üstü bir ortam olmasına rağmen, aslında resmi sistem, görgü kuralları ve hatta kitaptaki birkaç yardımcı karakter Ming Hanedanlığı'na dayanmaktadır.Kıyafetler, yiyecekler ve mutfak eşyaları açıklamalarına genellikle "Kırmızı Konaklar Rüyası" nda atıfta bulunulur. Yer. Yazar, karakterlerin yiyecekleri ve kıyafetleri için çok zaman harcıyor ve Zhongming Ding Shijia ile sıradan yetenekli aileler arasındaki zengin ve fakir arasındaki uçurumu tasvir etmek için elinden gelenin en iyisini yapıyor.Bu, kitaptaki genç kızların birinci sınıf ailelerin evliliklerini sürdürmesi için de önemli bir arka plan haline geldi. Lin Teyze'nin Mo Lan'a öğrettiği gibi:

"Sen yaşlısın, mantıklı olmalısın .... Yaşlı kadın her konuda iyidir, ama aynı şey var. Her zaman" paha biçilmez hazineler ve nadir sevgililer istemek kolay "hakkında konuşmayı sever. Sözde zavallı çiftler üzgün, yaşlı kadın Bayan Hou Fu'dan. , Dışarıdaki fakir ailenin acılarını bilmiyorum. Bir ay boyunca bir çocuk doğar, ama sadece altı veya yedi kova pirinç ve bir veya iki dolar para. Evimizdeki en iyi kızın her ay için sekiz papeli var. Sadece vücudunuzda bu cekete ihtiyacınız var. Beş ya da altmış külçe değerinde. El fırınınızda yakılan ince odun kömürünün bedeli iki ya da iki gümüş gümüş artı her gün ne yiyor ve ne giyiyorsunuz. Kaç genç insana paranız yetiyor? "

Lin Teyze ve Mo Lan, kitaptaki diğer birçok kız gibi, gösteriş ve zenginlik arzusu için açgözlüdür.Mal ekonomisi müreffeh ve halk gelenekleri lüksken Ming Hanedanlığının ortalarını almak oldukça uygundur.

Tarihsel arka planın değişmesi olay örgüsünün yönüne de biraz gerilim getiriyor. Hepimizin bildiği gibi Song Hanedanlığı, edebiyata vurgu yapan ve dövüş sanatlarını bastıran bir hanedandı. Bir askeri komutan olarak Gu Tingye, orijinal eserdeki imparatorluk sınavına katılmadı, ancak orduda doğdu. Eğitim seviyesi sınırlı olmasına rağmen Ping Bei Çölü ve Zhen Nan Shu'da büyük askeri istismarlar kazandı. Olağanüstü ünlü adam. Ve askeri komutanlar üzerinde birçok kısıtlama olan ve Yanyun'un on altı eyaletini geri kazanmamayı hedefleyen bir hanedan geçmişiyle karşı karşıya olan drama versiyonunda kaderi nasıl tasvir edilecek?

Minglan bir gezgin

Orijinal eserde, kadın kahraman Minglan doğup büyüyen eski bir aborjin değil, modern, yetişkin ve yasal işçi kimliğiyle küçük bir mahkeme memuru karşımıza çıktı. Bu aynı zamanda genç yaşta neden sakin ve mantıklı olduğunu da açıklıyor.IQ ve IQ'ya sahip, anlamlı ve anlamlı olmalı ve öz kontrolü ve muhakemesi birkaç kız kardeşten daha iyi. Son derece akıllı olmasına rağmen, prensipleri ve yetenekleri olan şeyler yapıyor. Sonuç olarak, Gu Tingye şöyle dedi:

"Ona birkaç kelimesi olduğu için değil, bir şeyler yapabildiği için inanıyorum ... Kalbinde bir iplik var, neler yapılabileceğini ve nelerin yapılamayacağını biliyor! ... Böyle bir karakter biraz bilgiçlik içerebilir ama dürüstlük içerebilir saygın."

Başkentin en güzel adamı olan Qi Heng'in derin sevgisiyle ve uzun vadeli arayışıyla karşı karşıya kalan Minglan, sırf bu sıkı toplumda güvenliğini sağlamak için kayıtsız kalabilir, hatta soğuk konuşabilir; evlilikten sonra, eski zamanlarda erkeklerin ve kadınların aşağılığı değiştirilemez, erkekler Üç karısı ve dört cariyesiyle, kocası Gu Tingye'yi tüm gün "patron" ve "anne" mesleği olarak görüyor ve hatta "patron" a cariyesine nazik davranacağını ve gayri meşru çocuklarıyla ilgileneceğini vaat ediyor. Bu tür davranışların tümü onun modern düşüncesi tarafından belirlenir.

Geçme ortamı altında, Minglan ne erken ölen biyolojik annesini hatırlıyor, ne de babası için çok duygusal beklentileri var ve "sadece hayatta kal" mantığıyla eski bir hayata başlıyor. Yazar, bir yandan büyük bir antik ailenin günlük yaşamının bir resmini tasvir ederken, diğer yandan Minglan'ın psikolojik faaliyetleri aracılığıyla her yerde kadim insanların yaşamından şikayet ediyor.Eski fahişelerin hayatta kalması kolay olmasa da Minglan modern bilgeliğiyle tüm yol boyunca mücadele etti. Tekrarlanan zaferlerin ardından, tüm hikayenin tonu daha rahat ve esprili ve Minglan'ın yaratıcılığı ve cesareti okuyucunun ruh halini de heyecanlandırıyor.

Drama versiyonunda Minglan'ın hayat tecrübesi çok acınacak gibi görünüyor. Annesinin önünde öldüğünü gördü.Çocukken babasının bakımını özledi ve ona yardım edemedi. Büyümüş ve onun tarafından cezbedilmiş olmasına rağmen statüsü ona uymayacak kadar düşüktü. Her türlü deneyim, kaderinin üzerine trajik bir bulut oluşturdu. Buna ek olarak, TV dizisi ayrıca Minglanın yaşam ortamını orijinalinden daha kötü olacak şekilde kasten uyarladı: Babası daha tarafsız ve kayıtsız, teyzeleri daha aptal ve açgözlü, Shengfu Lin Xiaoniangın kötü güçleri hilelerle dolu ve yaşlı kadın "Aile Tarzı" nı davet ediyor. Kong'un annesinin hiçbir etkisi olmadı ve gösteriden ayrıldı ve tüm oyunun kahramanı Ming Lan, seyirciyi endişelendiren küçük bir lahana gibiydi.

"Bilgi" fotoğraflarının TV drama versiyonu

Sheng Hongyuan'ın dört küçük karısı

Geleneksel bir feodal bilim adamı-bürokrat olarak Sheng Hong, hikayenin başında sadece altı kademeli küçük bir memurdu, ancak aynı zamanda üç karısı ve dört cariyesi vardı. Şu anda oyunda yer alan Lin Xiaoniang ve Wei Xiaoniang'a ek olarak, Sheng Usta'nın cariyesi Ayrıca iki Xiang Teyze ve Ping Teyze vardır. Bu cariyelerin kökenlerine dair çok komik bir giriş var:

"Kimlikleri, ölen kızı (Lin Teyze), karısının arkadaşı (Xiang Teyze) ve bir meslektaşı tarafından sunulan cariye (Ping Teyze) artı merhum Wei Teyze dışarıdan iyi bir cariye. Temelde kaynak şudur: Hepsi bir arada, Minglan gizlice iç çekti - serçe küçük olmasına rağmen, beş iç organa da sahip! "

Orijinal kitapta, Xiang Xiang Teyze, Wang'ın yoldaşı hizmetçidir, Sheng Hongun en küçük oğlu Ming Lanın yedinci erkek kardeşi Xiao Changdongu doğurmuştur. Hem anne hem de çocuk dürüst ve göreve bağlıdırlar. Kendileri beğenilmese de, Wang onlara sert davranmaz, ancak Boşver. Ming Lan, Xiao Changdong'a gençken yardım etti Ailenin en küçük ve en düşük rütbeli oğulları ve kızları olarak iki kardeş birleşik bir cephe oluşturdu. Xiao Changdong kibar ve kibar. Büyüdükten sonra yaşlı adama iyi işler yapmayı sevdiği için dağdan aşağı inmesine yardım etti.İyi bir evlendi. Ancak dizide, arsayı daha derli toplu hale getirmek için Xiang Niang Teyze ve Xiao Changdong'un iki rolü silindi.

"Bilgi" fotoğraflarının TV drama versiyonu

Aktörün ilk çıkışı

Drama versiyonunun aslına göre en büyük uyarlaması, aktör Gu Tingye'nin erken ortaya çıkışıdır. Dizinin ilk bölümünde Xiao Tingye ile Xiao Minglan arasında pot fırlatan bir rekabet yaşanıyor. O zamandan beri, Gu ailesi ve Sheng ailesinin hikayesi, Gu Tingye'nin Minglan'a aşık olmadan önceki büyüme deneyimini ayrıntılı olarak anlatan "her biri bir dal gösteren iki çiçek açıyor". Bu nedenle, akıllı izleyiciler, romantik dramın rutinine göre, "erkek egemen ve kaderdir, ikinci erkeğin naziktir, ancak kaderi yoktur", yakışıklı Qi Heng'in sonunda bir top mermisi olması gerektiğini ve asi Gu Tingye'nin dram olduğunu kolayca tahmin edebilir. İlk erkek kahraman.

Orijinal eserde yazarın anlatımı daha zekice ve alışılmadık. Kitabın ilk çeyreğinde, erkek kahraman Gu Tingye karakter diyalogunda "başkentte Ningyuanhou'nun yoksullaşmış savurgan oğlu" olarak saklanıyor. Minglan büyüyüp evlilik hakkında konuşana kadar, sadece birkaçı ortaya çıktı. İkincisi; resmi olarak Minglan'ın kayınpederine aday olduğu kitabın üçte birine kadar değildi. Pek çok kitap hayranı bu romanı "iki kez yanlış CP" (bir kez Qi Heng, bir kez He Hongwen) okuduğunu söyledi, kim başrol oyuncusu bu kötü şöhretli Gu Tingye olduğunu biliyordu? Ancak orijinal yapıtın anlatımının daha çok gerçek hayata benzediği söylenebilir ... Hayatının geri kalanını onunla geçiren kişinin yuvarlak mı yoksa düz mü olduğunu son andan önce kim bilebilir?

"Bilgi" fotoğraflarının TV drama versiyonu

Drama versiyonundaki karakterler değiştirildi

Şu anda yayınlanan dramalara bakılırsa, drama versiyonundaki karakterlerin karakter yapısı orijinalinden biraz daha zayıf. Örnek olarak Shengjia'nın yaşlı kadınını ele alalım. Orijinal eserde, yaşlı kadının kişiliği güçlü bir karşıtlık içeriyor, yani dışarısı soğuk ve içi sıcak; herkes bilir ki, gençken keskin ve asi, yaşlıyken kibirli ve hizmet etmesi son derece zordu ve ikametgahı bir rahibe manastırı kadar soğuktu. Ama yaşlı kadın Minglan ile tanıştıktan sonra, bu ilgisiz küçük toruna olan sevgisini yavaş yavaş gösterdi ve bu, torunların okuyuculara dokunmasının önemli bir nedenidir. Ancak dizilerde yaşlı kadının öfkesi kitapta anlatıldığı kadar kibirli değil Genel olarak konuşursak, daha nazik ve kibar, daha çok sıradan bir büyükanne gibi. Dizi ilerledikçe yaşlı kadının acı dolu geçmişi ve inatçı karakteri daha da keşfedilecek mi bilmiyorum.

Çok değişen bir başka kişi de Sheng Hong. Sheng Hong'un oyundaki performansı hem beyinsiz hem de yararsızdır. Ailesine ve mahkemedeki tavsiyelere karşı taraflıdır. Ailenin reisinin ve eski bir bilim adamının bilgeliğini ve saygınlığını tamamen kaybetmiştir. Seyirciler tarafından şakayla "Tembel" olarak adlandırılır. Ancak, orijinal eserde Sheng Hong bir kötü adam değildir Kitapta bir memur olarak güçlü yönlerinden ötürü onu öven birkaç yer bile vardır: Birincisi, Sheng Hong gençken yakışıklı bir adam, bir yetenek ve orta yaşlarında yakışıklı bir adamdı; Üstlerinin önünde ne kibirli ne de alçakgönüllüdür.Uzun kollu, dans etmekte iyidir. Babası Si Heng ile doğrudan konuşabilir ve gülebilir.Ayrıca, keskin bir siyasi vizyona sahiptir ve Changbai'yi memur olarak atamıştır ve hükümet çalkantılı olduğunda kararlı bir şekilde oğlunun serbest bırakılmasına izin verir. ; Şık ve meslektaşları ile iyi bir ilişkisi olduğundan bahsetmeye gerek yok, bu yüzden birkaç iyi kayınvalide oldu. En önemlisi, yazarın defalarca, gerçekten iyi bir baba olduğuna dikkat çekmesidir, oyunda gösterildiği kadar kısmi ve kör değildir.Resmi kariyerine ve itibarına değer vermesine rağmen, çocuklarına olan samimi ilgisini etkilemez ve onları asla almaz. Faydalar karşılığında ömür boyu mutluluk. Sheng Hong'un karakteri için, yazar küçük düşürmekten çok alaycı.

Buna karşılık, Sheng Hong'un drama versiyonu biraz anlamsız ve aptal görünüyor. Özellikle imparatorun sorgulamasıyla karşı karşıya kaldığında, küçük kızının ne söylediğini hatırlaması gerekiyordu, bu, imparatorluk sınavında doğan bilim adamı-bürokratları küçümsemek için çok fazlaydı. Gelecekteki dizilerde, Lin Xiaoniang'ın çevrimdışıyken, Baba Sheng'in imajı orijinal eserine dönecek ve akıl sağlığını geri kazandıracak mı bilmiyorum.

"Bilgi" fotoğraflarının TV drama versiyonu

Anahtar roller arasında önceden haber verme eksikliği

Şu anda, "Bilgi" nin drama versiyonunun en büyük tatmin edici olmayan yönü, muhtemelen anahtar karakterler arasında önceden haber verilmemesidir. Orijinal eserde Ming Lan'ın gerçek mizacını en iyi yansıtan en önemli duygu çizgisi, Ming Lan ile büyükannesinin torunları arasındaki çizgi - hatta kahraman ile kadın kahraman arasındaki aşk çizgisinden bile daha yüksek. Ancak oyunda büyükanne ve büyükbabayla torun arasındaki ilişkinin nasıl ortaya çıktığı, ancak neredeyse hiçbir açıklaması yok: Minglan yaşlı kadına dönmeden önce büyükanne ve büyükbabaların ayrı bir toplantı ve diyalog sahnesi yoktu ve dördüncü bölümün başında, Görünüşe göre büyükannem Minglan'ı teknede tutuyordu, duyguları patladı ve üzgün bir şekilde dedi ki: Ming kızımız, biri acıyor! Bu sahne orijinal dizi, çok dokunaklı ama duygular çok hızlı geliyor, hazmetmesi biraz zor.

"Bilgi" fotoğraflarının TV drama versiyonu

Orijinal çalışmada, yaşlı kadın Sheng ailesindeki üç kızdan birini, aslında sadece anlamak için onu büyütmek için seçmek zorunda kaldı. Yaşlı kadın üç kızdan büyükanneleriyle yaşayıp yaşamayacaklarına dair görüşlerini sorduğunda, üç kızın her biri bir açıklama yaptı: Molan dilleri parlak ve güzel ve Ai Ai beklendiği gibi, Minglan fırsatı yakaladı ve sıcak bir şekilde cevap verdi. Yürek: "Babam, yaşlı kadının hasta olduğunu çünkü yanında kimse olmadığını söyledi. Yanında biri varsa, yaşlı kadın artık hastalanmaz. Hasta olmak çok zor. Acı ilaç almak zorunda kalırsan, yaşlı kadın hastalanmaz." Etrafında. O zamandan beri, yaşlı kadın Minglan'a farklı bir şekilde bakmaya başladı; ama şimdiye kadar, Minglan'a hala çok fazla şefkat göstermedi, ama kızı yavaşça gözlemliyor ve yönlendiriyor, ona çok fazla sevgi ve korku vermek istemiyordu. Kalbi çok büyük ama canını yakıyor. Büyükanne ve büyükbabalar ve torunlar, Minglan'ın uzun yatak odası yıllarında giderek birbirlerinin ilgisini ve samimiyetini hissettiler ve karşılıklı bir bağımlılık duygusu geliştirdiler.

Büyükanne ve büyükbabalarla karşılaştırıldığında, Qi Heng'in Minglan'a karşı duyguları daha ani. Orijinal çalışmada, Qi Heng ve Minglan pek örtüşmüyor (He Hongwen kadar iyi bile değil), ancak olay örgüsü ihtiyaçları nedeniyle, TV dizisi varoluş duygusuyla bir erkek saniye sunmalı, bu nedenle Qi Heng'in draması büyük ölçüde arttı. Ancak, Qi Hengfu dördüncü bölümde, çok fazla karakter olmadan ortaya çıktığı anda, gizlice aşık olmaya ve Minglan'ın peşine düşmeye, kovalamaya ve engellemeye, özel olarak verip almaya başladı ve seyirciyi biraz şaşkına çevirdi.

Orijinal çalışmada yazar, Qi Heng ve Ming Lan'ın ilk buluşması için temiz ve esprili bir grup oyunu kurdu: sınıfta öğretmen "Li Chang veya Li Xi" sordu, kardeşler tartışıyorlardı ve Ming Lan zekice davranıyordu. Alt toplam, birkaç hizmetçi olay yerinde tartışmaya geldi, sorunu bir çocuğun yöntemiyle çözdü ve çok fazla yetenek göstermeden cevabı verdi. Bu sahnenin rolü birden fazla taş: birincisi, Minglan'ın akıllı ama sevimli ve beceriksiz karakterini satmak istediğini ve Sheng ailesinin doğrudan soyuna uygun duruşunu gösteriyor ve ikincisi, mahkemedeki mevcut siyasi biçimi ve hükümetteki kargaşayı açıklıyor. Cariyeler ve cariyeler arasındaki tartışma, mahkemenin küçük bir somut örneği haline geldi ve hikayenin arka planının temelini attı; sonunda, Qi Heng davayı sınıfın dışında duydu, ardından içeri girdi, kitaba ilk kez katıldı ve o zamandan beri dikkatini verdi Minglan'a. Bundan sonra Qi Heng, Shou'antang'a girip çıktı ve Minglan tarafından yapılan balık çorbasını içti.Minglan'ın sevimli ve sevimli olduğunu hissetti.

Drama versiyonunda "feodal cüruf" konusu değiştirildi

Orijinal eserde Hualan, ilk çocuğu evlendikten sonra bir kız çocuğu dünyaya getirdi ve sonra vücudunu yaraladı ve bir daha hamile kalamadı. Yaşlı kadın, Henin ailesinin yaşlı kadınından teşhis ve tedavi için Hualanı tedavi etmesini istedi ve Hualana temizlikçi olmamasını söyledi, "en büyük önceliğin bir oğul sahibi olmaktır."

Oyunda, bu olay örgüsünün yorumu orijinaliyle hemen hemen aynıdır, ancak yaşlı kadının dizeleri "çocuk sahibi olmak doğru şeydir" haline gelir. Senarist ve yönetmen, orijinal "Birth a Son" un "feodal cürufunu" dikkatle yakaladı ve uyarlanmış senaryoda "hem erkek hem de kızların aynı olduğunu" savunmakta ısrar etti. Nazik olmasına rağmen, böyle bir değişiklik eski feodal "bir oğul doğurup nesilden nesile geçme" fikrine uymuyor ve olay örgüsü Hua Lan'ın zaten bir kızı olduğunu itiraf ediyor Buradaki yaşlı kadının anlamı, bir erkek çocuk doğurabileceğidir. Sadece kocasının ailesi bir yer edinebilir. TV dizisindeki böyle bir değişiklik, izleyicinin hikayenin tarihsel arka planını anlamasını engellemiştir.

Genel olarak, bir edebiyat ve sanat eserinde bir hikâyeyi iyi anlatmak istiyorsanız, hikâyeyi arka planına ve oluşumunun ve gelişiminin tarihsel mantığına uygun hale getirmelisiniz, "üç doğruluk görüşünü" ve "siyasi doğruluğu" her zaman ve kelime kelime takip etmek çok fazla olacaktır. Dikkatli ol.

Küçük gömlek olarak da adlandırılan 2019 yeni şifon gömlek, çok yönlü ve modaya uygun, ancak pahalı değil
önceki
Anneler Günü burada, 32-46 yaş, bu "Avrupa elbisesini" rahat ve güzel giymeniz tavsiye edilir.
Sonraki
Kayınvalidem 53 yaşında, bu "malakit yeşili" ipek eteği giydirip giyeceğim! Güzelliği tanımaya cesaret edemiyorum
Eşim dedi ki: Kozmetik almamayı tercih ederim, ama aynı zamanda bu hamur tatlısı noodle presini de satın alıyorum, kullanımı kolay, pahalı değil ve yorucu değil
Qingming, iyi bir "yemek" festivalidir! Zhejiang'ın her yerinden mevsimlik lezzetler yediniz mi?
Paraya ihtiyacın yoksa bu "safir mavisi" şık elbiseyi giymeni öneririm.
Mutfaktaki şişeler ve teneke kutular nihayet yaşayacak bir "eve" sahip! Basit, güzel ve pratik, her aile bunu karşılayabilir
Vietnam'ın kutuplarında yürüyüş, kutup maceracılarının ihtişamı ve hayali
Yüzlerce İran gemisi, büyük ölçekli deniz askeri tatbikatlarını başarıyla denizaltıdan fırlatılan yerli gemi karşıtı füzeler başlattı
Yoldaşlar, lütfen "gözlerime" iyi bakın! selamlamak!
Hindistan'da 130'dan fazla ölüme neden olan büyük ölçekli sahte alkol zehirlenmesi vakası daha var
İlkbaharın başlarında kadınlar, ne ince ne de kalın, olağanüstü mizaçlı ve kadınlık dolu "saten gömlek" giyerler.
Bu erkek yıldızlar kendilerini kadın kılığına sokuyor: Li Yifeng komik, Hu Ge sinir bozucu, netizenler: "O kesinlikle bir hiç"
Güzel! DAÜ'deki "Transformers" burada
To Top