Herkese "Jingdezhen Nanhe Kamu Güvenliği" başlığını okumaya hoş geldiniz. Bu başlık numarasına göre yayınlanan makaleleri beğendiyseniz sol üst köşedeki başlık numarama da tıklayabilirsiniz.Her gün tavsiye edilen harika makaleler var .
Gümüş yatak sahada ve yaşlı adam ve toz sonbaharda süpürülüyor.
Tütsü hasadı yapan dükkân parayla kaşlarını çattı ve Cui Qiao hiçbir şey söyleyemedi.
Koridorda bir santim aşk hastalığı, düşen ay ıssız bir yere dönüşüyor.
Arka ışık ve ay sadece kapalı ve on yıllık izler ve on yıllık yürek oldu.
--"Haşhaş"
Bu şiirin yazarı, Qing Hanedanlığının büyük bir şairi olan Nalan Rongruo'dur. Soluksuz, soluk soluğa.
Şair, Shangyu'da Xiao Se Qiu Jing ile tüm şiirin hüzünlü ve melankolik tonunu yazdı.
"Gümüş yatak" kuyu çitini ifade eder. "Xie (Xie) hayranı", "Xie", ayakkabının temelidir ve kadınlara atıfta bulunmak için pembe karakterle birleştirilmiştir. "Sonbahar kriket" cırcır böceklerini ifade eder. "Caixiang", şairin sevgilisiyle birlikte olduğu yeri ifade eder. "Eğlence" bir araya gelmek ve toplamak demektir. "Lian Qian" bir tür çimin adıdır, yaprakları yuvarlaktır, para kadar büyüktür.
Kuyunun kenarındaki anka kuşu ağaçları sonbahar rüzgarı ve yağmurunun pırıltısında yaşlanıyor ve sevdiklerinin izleri de cırcır böceklerinin sesiyle yavaş yavaş yok oluyor. Eskiden el ele oynardık ama şimdi ıssız ve çimenlerle kaplı. Şu anda eski yeri tekrar ziyaret ediyorum, güzelliğin bıraktığı yeşim başlığını bulsam bile kiminle konuşabilirim?
Şair, kriz döneminde duygusal duygularını kesmek ve ifade etmek için "manastır" kullandı.
"Koridor", İlkbahar ve Sonbahar Dönemlerinde Wu Wang Fuchai'nin "Xianglu Galerisi" nin imasını kullandı. Song Hanedanı Fan Chengda'nın "Wu Junzhi" adlı eseri: "Louvre Galerisi Lingyan Dağ Tapınağı'nda. Wu kralının Xi Shi'ye yürümesini emrettiği ve koridorun da boş olduğu söyleniyor." Efsaneye göre Wu Wang Fu Chai, Xi Shi'nin keskin ayak seslerini dinlemek için özel olarak bir rezonans tasarladı. Daha sonra Louvre Galerisi olarak bilinen mükemmel efektli koridor.
Koridorda o kadar çok aşk acısı kalmıştı ki, bugünlerde tekrar ziyaret ettiğinizde aşk küle dönüştü. Şair koridora tek başına eğildi, ona sadece ufuktan yalnız bir ay eşlik etti. Işıkları söndürün ve ay ışığında Huayin'e yaklaşın On yıl öncesinin izleri hala orada. On yıl öncesinin kalbi hala göğsünde atıyor ... Sadece Iraklı bir kişinin izi, onu nerede bulacağımı bilmiyorum?
Makale kaynağı: Şiir Dünyası Telif hakkı yazara aittir ve bu platformun görüşlerini temsil etmez.
Açıklama: Herhangi bir ihlal veya söylenti varsa, zamanında silmek için lütfen bizimle iletişime geçin, teşekkür ederim!