Zhou'nun Üç Kardeşi
Zhou'nun üç erkek kardeşi Zhou Shuren, Zhou Zuoren ve Zhou Jianren, Çin Yeni Edebiyat Hareketi'nin öncüleriydi, ancak düşünceleri, karakterleri ve yazı tarzları oldukça farklıydı. Farklı kişilikler, farklı yollar, böylece kaligrafi üslubu da çok farklıdır, pek çok kitap tıpkı kendi kitapları gibidir!
Zhou Shuren'in kaligrafisi: kalem ve mürekkep inatçı, yılmaz
Eskiden Zhou Zhangshou olarak bilinen Lu Xun (25 Eylül 1881 ~ 19 Ekim 1936), daha sonra Zhou Shuren olarak yeniden adlandırıldı; Yushan kelimesi daha sonra Huiji İlçesinin yerlisi olan Yucai, Shaoxing, Zhejiang, büyük bir modern Çinli proleter yazar, düşünür ve devrimci.
Lu Xun'un el yazısı parşömeni "Yas Ding Jun", hattat Shen Yinmo tarafından "Lu Xun'un hayatındaki en iyi yazılmış yazı" olarak övüldü.
Savaşan bir edebiyatçı olan Lu Xun, keskin yazı stiliyle eski dünyanın karanlığını ortaya çıkardı, çirkinliğe ve suyu dövmeye karşı hiçbir his bırakmadı. Kaligrafisi de denemeleriyle aynı kalitede, dövüş niteliğindedir. Bir edebiyatçı olmasına rağmen, kahramanlıktan ve azimden yoksundur.
Lu Xunun yeni stil şiiri "My Broken Love-Let Her Go" 27,2 x 24,1 cm 1924 Shanghai Lu Xun Anıt Koleksiyonu
Kitapları fırçayla kopyalamak, Lu Xun'un yazı ile ilişki kurmasının bir yoludur. İlk yıllarında eski anıtları uzun süre kopyaladı ve çöp aramaya hevesliydi. Onun kaligrafisi iki ana kategoriye ayrılabilir: Birinci kategori, büyük ölçeklerde yazılmış, bilinçli olarak hat çalışmaları şeklinde yazılmış, çoğunda yukarıdaki paragraflar bulunan hat çalışmalarıdır.Bu eserlerin çoğu on yıldır Şangay'da yerleşiktir. Mektuplar, günlükler, el yazmaları ve kopya provaları vb. Dahil olmak üzere başka bir tür el yazması olan bu tür mürekkep, Lu Xun'un basit yazılarını ve doğal ve gündelik kalem ve mürekkep ilgisini daha iyi yansıtabilir.
Lu Xun "Yazan Yang Quan'ın Yas Şiirleri" 24,2 x 27,3 cm 1933 Lu Xun Müzesi Koleksiyonu, Pekin
Bir reklam ekleyin, beğenmezseniz atlayabilirsiniz.
Olağanüstü kadınlar okuyabilir
reklâm
Genel hesabı takip edin
Lu Xun küçük harfler yazabiliyor, yanları sürekli sayabiliyor, binlerce kelimeyi aralıksız yoruyor. Bir fırçanın yazma performansına aşina değilseniz ve uzun süre bir yazma aracı olarak kullanmıyorsanız, böyle bir beceriye sahip olmak zordur.
Lu Xun, Okamoto Shigeru'yu sundu, "Küçük Portre" 24 × 27cm, 1932
Lu Xun, genç sanatçı Wei Mengke'ye yazdığı bir mektupta fırça boyama tekniğinden bahsetti ve şöyle düşündü: "Fırça darbelerinin harmanlanmasında, fırça darbelerinin harmanlanmasında ve yumuşak fırçalarla kuvvetli bir şekilde resim yapmak Çin resimlerinden biridir. Beceri. Kalın vuruşlar güçlü ve kolaydır, ancak ince vuruşlar güçlü ve zordur. Bu nedenle, eski zamanlarda, ince ve güçlü bir çizim yöntemi olan ve vuruş belirsiz olmadığı için kimsenin uzun süredir yapmadığı "demir çizgi çekme" denen şey vardı. "
Bayan Uchiyama'nın Kitabı
Bu pasaj Çin resmiyle ilgili olsa da, Çin resim ve hat sanatı da fırça, çizgi, yapı ve imge sorunları ile karşı karşıya olduğu için, bu pasajdaki hat üzerine görüşlerini de takdir edebilir. Birincisi, çizgilerin canlılığı, kalemle kağıt arasındaki temasla ilgili olan vuruşların hareketine bağlıdır.Bu tür bir çizgi, Çin resim ve kaligrafisinin özelliklerini ayırt etmenin bir işareti olarak kabul edilir; ikincisi, vuruşların görüntüsü net ve vuruşlar iyidir. Çizgiler ister kalın ister ince olsun, belirsiz olmayın, kuvvet göstermeleri gerekir.
Bay Wu Qishan'ın Kitabı
Karakter kendisininki gibidir ve Lu Xun'un kaligrafisinin gücü kalbinden ve zemin kalitesinden gelir. Lu Xun'un adalete ve ışığa karşı zihniyetini anlayarak, hat sanatının neden bu kadar inatçı bir tavrı olduğunu anlayabiliriz. "İnsan olarak kitap" örnekleri varsa, Lu Xun'un kaligrafisi bunlardan biridir.
Lu Xun'un Kendinden Yazılı Küçük Portresi
Lu Xun "Bay Qu Qiubai için Çift"
Lu Xun "Bay Pingjing'e konuğun eleştirisine cevap ver"
Lu Xun'un "Book Li He Shi Zhou"
Lu Xun "Gönder O. E. Orkide Taşıyan Kralın Dönüşü "183 × 56,4 cm 1931
Lu Xun "Xia Suiqing Şiirlerini Kaydediyor" 202 × 45,5 cm Lu Xun Müzesi, Pekin Koleksiyonu
Zhou Zuoren'in kaligrafisi: sarsıntılı ve sakar, zarif ve sıra dışı
Zhou Zuoren (16 Ocak 1885 ~ 6 Mayıs 1967) başlangıçta Lu Xun'un (Zhou Shuren) kardeşi ve Zhou Jianren'in erkek kardeşi Kui Shou (daha sonra Kui Shou olarak değiştirildi) olarak adlandırıldı. Ünlü modern Çinli denemeciler, edebiyat kuramcıları, eleştirmenler, şairler, çevirmenler, düşünürler, Çin folklorunun öncüleri ve Yeni Kültür Hareketi'nin seçkin temsilcileri.
Lu Xun'un edebi ve kitap başlıklarıyla karşılaştırıldığında, Zhou Zuoren çok kasvetli ve renksiz görünüyor. Aslında, Zhou Zuoren'in sözleri nesri kadar harika ve kalıcıdır.
Lu Xun gibi, Zhou Zuoren (Zhitang) da hayatı boyunca sadece fırçayla yazan modern bir edebiyatçıdır.El yazmaları, mektuplar veya günlükler ne olursa olsun, dolmakalemleri kullanmak yerine terk eder. Mürekkep yazı.
Zhou Zuoren Xiaolou Shenxianglian
Lu Xun'un kaligrafisiyle karşılaştırıldığında, Zhou Zuoren'in kaligrafisi ham ve tuhaftır ve benzersiz bir tada sahiptir. Dışarıdan bakıldığında iki kardeşin kaligrafisi farklı gibi görünse de içeriden bakarsanız ikisi de aynı yavaş, zarif ve sıradışı kitap havasını ortaya çıkarıyor ve nefesleri oldukça benzer.
Zhou Zuoren'den Bao Yaoming'e Mektuplar
Ünlü bilim adamı Bay Deng Yunxiang bir keresinde makalesinde bir paragraf yazdı: "Bay Lu Xun ve yaşlı adam Zhitang yazıya çok benziyor. Karakterler çok düzenli ve çok yetenekli ve vuruşlar uzun ve yatay. Vigorous, sıradan popüler kitaplarla kıyaslanamayacak kadar eski bir anlama sahiptir. "
Zhou Zuoren'den Xu Yaochen'e Mektup
Bilgili insanlar veya çevredeki insanlar, Zhou Zuoren'in hat sanatının hatırı sayılır değerlere sahip olduğunu düşünse de, ilginçtir ki, Zhou Zuoren yazısıyla büyük ölçüde alay etmiş ve kendisini "kötü zha" olarak aşağılamıştır. "Zhitang'ın Anıları" ndaki "Pekin Üniversitesi'nin Tarihini Hatırlamak" adlı kitabında, bir keresinde Pekin Üniversitesi'nde Çin Çalışmaları alanında ünlü bir profesör olan Liu Shipei'yi hatırladı: "Shen Amca bir makale yazdı, bu gerçekten bir 'bin kelime', dikkatle alıntılanmış ve alıntılanmıştır. Kötü makaleler, ama yazı gerçekten berbat, neredeyse bir çocuğun izini sürmek gibi ve vuruş sırasını konuşmuyor ... O zamanlar, Pekin Üniversitesi'nin liberal sanatlar fakültesi arasında kötü yazı açısından Shen Amca birinci, ben de ikinci oldum. Buradaki "Shen Amca" Liu Shipei'ye atıfta bulunmaktadır.
Burada Zhou Zuoren, Liu Shipei'nin yazılarının korkunç olduğunu düşünüyor ve kendisini Evil Zha nın ikinci sırasına koyuyor, esprili yazımı ve zekasıyla oynaması. Başkalarını küçümserken kendime gülmeyi de unutmuyorum, böylece aşağılanmış kişi biraz psikolojik denge kurabilsin. Aslında, Zhou Zuoren kendi el yazısına oldukça güveniyor, aksi takdirde kitaplarının başlıklarını sık sık imzalamaz ya da sık sık bazı şiirleri kopyalayıp arkadaşlarına gönderirdi.
Zhou Zuoren Hat Sanatı
Şiirlere gelince söylenebilecek bir hikaye var. Zhou Zuoren elli yaşındayken, çok ilginç olan "Two Ou Zuo Da You Poems" başlıklı iki sözde "Öz Yaşam Şiiri" yazdı. Daha sonra arkadaşı Lin Yutang şiir istediğinde, onu kopyalamak ve hediye olarak göndermek için sekiz satır kağıt kullandı ve beklenmedik bir şekilde, Lin Yutang el yazısını kopyaladı ve 5 Nisan 1934'te yayınlanan "İnsan Dünyası" nın ilk sayısında yazarın geçen hafta büyük bir fotoğrafıyla yayınladı. Aynı zamanda, Shen Yinmo, Liu Bannong ve Lin Yutang, "The Original Rhyme of He Qiming's Five-rank Self-Life Poem" kitabını da yayınladı.
Sonuç olarak, etki gerçekten o kadar büyüktü ki, Zhou Zuoren'in 50. doğum günü şiiri bir sansasyondu ve şehir ilahiler söylüyordu. Daha sonra çevredeki ünlüler Cai Yuanpei, Shen Jianshi, Yu Pingbo gibi sonsuz barış şiirleri çekti ve hatta hiç şiir yazmayan Qian Xuantong da barış şiirleri yayınladılar ... Belki de şu anki sözlerle çok fazla "yutturmaca". Bundan sonra, "sıradan halkın huzuru uyuşukluğa daha yakındır" (Lu Xun'un sözleri), bu nedenle o dönemde bir başka sol görüşlü genç grubu, edebi bir fırtınaya neden olan yazarlar tarafından saldırıya uğradı.
Bununla birlikte, şiir ve şiirler açısından, Zhou Zuoren'in iki "daiyou şiiri" gerçekten çok güzel yazılmış.
Tek bulut:
Önceki hayatımda bir keşişim ve şimdi evdeyim ve cüppemi cüppe olarak değiştirmeyeceğim.
Bütün gün sokaktaki hayaletleri dinledi ve tüm yıl boyunca pencerenin altında yılan boyama üzerine çalıştı.
Her zaman sebepsiz antika oynarım ve özgür olduğumda keten yetiştiririm.
Biri bunun ne anlama geldiğini sorarsa, lütfen acı çay için Hanzhai'ye gidin.
İkinci bulut:
Konfüçyüsçülüğün yarısı ve Budizm'in yarısı, kel kafalı cübbe giymez.
Orta yaşlı ilginç pencere önündeki çimen, dünyanın dışındaki delikteki yılan.
Tui Xian sarımsağı ısırmak için başını eğdi, susam almak cazip gelebilir.
Tanhu hayaletlerden ve sıradan şeylerden bahseder ve sadece çaya zaman borcu vardır.
Zhou Zuoren, çocukken "yaşlı bir keşişin reenkarnasyonu" olduğunu, bu yüzden "önceki hayatında ve şimdi evde bir keşiş olmak" ifadesinin bulunduğunu hatırlamıştı. Kemiklerinde özlem duyduğu şey, yavaş ve rahat bir çalışma olan "yarı Konfüçyüsçülük, yarı Budizm" dir. hayat. Hat sanatına yansıyan, dünyadaki havai fişekleri yemiyormuş gibi tozdan biraz kopma var.
Zhou Jianren'in kaligrafisi: dik ve sağlam, gizlice şık
Zhou Jianren, kelime Qiao Feng. Lu Xun ve Zhou Zuoren'in küçük erkek kardeşi. Çin Demokrasi Teşvik Derneği'nin kurucularından biri. 1923'te Qu Qiubai tarafından Şanghay Üniversitesi'nde evrim teorisi öğretmesi için davet edildi ve Shenzhou Üniversitesi, Şangay Jinan Üniversitesi ve Anhui Üniversitesi'nde profesördü. Daha sonraki yıllarında, ulusal düzeyde resmi düzeyden milletvekiline yükselen aynı zeminde yükseliyordu.
Hayatta Zhou Jianren az kelime, azim, sert mizaç, arkadaş edinme konusunda iyi değil ve yabancılar biraz "zor" görünüyor. Hayatı boyunca gayretle çalışıyor, harika bir hafızası var, hem İngilizce hem de Almanca bilen, çok sayıda tercümesi var, hat sanatında iyi ve satranç oynamayı seviyor. Oturma odasında asılı, hayatını takip eden bir beyittir: "Akademisyenleri görmek için iyi bir zaman ve demokrasi güvenlidir." Bu, onun ruhsal bir tasviri.
Zhou Jianren'in kültürel yetenekleri Lu Xun ve Zhou Zuoren'den biraz daha düşüktür, ancak memleketi açısından Lu Xun ile karşılaştırılabilir. Bu adamın bir aklı ve ruhu var. Devrime katılmak için ailesini Şangay'dan uzaklaştırdı.
Resmi hat, edebiyat hatlarından daha kuvvetlidir.Kalem daha sağlamdır, yapısı kare şeklindedir, keyfi değil, dik ve gizlice şıktır. Kitap kendi gibi ve Zhou Jianren'in kaligrafisi de daha ciddi bir ifade.
postscript
Hat sanatı bir sanattır ve bir ruh halidir. Teknikler temelinde, kaligrafi yalnızca fiziksel vuruşları değil aynı zamanda psikolojik eğilimleri de ifade eder. Kitap kendine ait ve Zhou ailesinin bir sertifikası var. Zhou ailesinin üç kardeşinin kaligrafisinin kendine has özellikleri ve becerileri vardır ve bu, kitabın kendi başına dipnotudur. Acaba hat sanatını seven arkadaşlar, üç kardeşin hatlarını görmeye ne dersiniz? Lütfen paylaşmak için bir mesaj bırakın!