[Metin / Gözlemci Ağı Deng Ruikan]
12 Mart'ta New York Times, Keşmir'deki terörist saldırıyı bir tweet'te bir "patlama" olarak nitelendirdi ve Hintli netizenler arasında hoşnutsuzluk uyandırdı.
Rusya'nın "RT TV" si, "New York Times" cahil Twitter'ın konuyu tamamen karıştırdığını belirterek, "Dünyanın en büyük demokratik ülkesindeyken, okurlara karmaşık bir siyasi olayı yanlışlıkla açıklıyorsunuz. Nasıl olacak? New York Times yaptı. "
Bir muhabirin ekran görüntüsünden, New York Times'ın Keşmir'deki intihar terör saldırısını sadece bir "patlama" olarak adlandırmadığını, aynı zamanda Hindistan Başbakanı Narendra Modi'yi (Narendra Modi) de adlandırdığını görebilirsiniz. Yanlış yazılmış. Metinde "Narendra", "Narandra" olarak geçmektedir.
Bu yıl 14 Şubat'ta, Hindistan Merkez Yedek Polis Gücü'ne ait bir araç, Hindistan kontrolündeki Keşmir bölgesinde bir karayolu üzerindeydi. İntihar terör saldırısı En az 42 polis memuru ve onlarca kişinin ölümü sonucu yaralandı. Saldırıdan terör örgütü "Muhammed Ordusu" sorumlu ilan edildi. Hindistan medyası, bunun Hindistan kontrolündeki Keşmir bölgesinde 2001'den beri görülen en kötü saldırı olduğunu iddia etti.
"New York Times" bu olayı açıklamak için basit bir "patlama" kullandı ve Hintli netizenler yerinde duramadı.
Bazı netizenler oku doğrudan gazete muhabirine gösterdi.
Bazı insanlar 11 Eylül olaylarını karşılaştırıyor. Hatta bazıları Trump için ABD medyasının güvenilmez olduğunu söylemesinin artık mantıklı olduğunu düşünerek Trump ile alay etti. Netizenlere ek olarak, bazı deneyimli diplomatlar da katıldı. Pakistan'ın eski ABD Büyükelçisi Husain Haqqani (Husain Haqqani) onlardan biri. Şu anda "New York Times" bu tweet'i revize etti, sadece Hindistan Başbakanı'nın yazım hatasını düzelttiklerini ve "patlama" kelimesinin değiştirilmediğini belirtmekte fayda var. Bu makale Observer.com'dan özel bir el yazmasıdır ve izin alınmadan çoğaltılamaz.