Huang Zongying, "Sweet Sister" ile bir anda ünlü oldu: Wei Yuqian perde arkasında pusuda.

"Sweet Sister", Wei Yuqian tarafından yazılan, 1942'de yazılan ve yıl sonunda sahnelenen, Yönetmen Hu'nun yönettiği, Huang Zongying'in oynadığı bir drama senaryosu. İkincisi bu drama ile ünlendi En büyük kanıtı, önümüzdeki yıllarda "Sweet Sister" ın neredeyse Huang Zongying ile eşanlamlı olması.

12 Kasım 1937'de Şangay düştü, ancak işgal altındaki bu bölgenin ortasında hala Japon işgalciler tarafından yutulmayan kamu tavizleri ve Fransız tavizleri var. Bu durum, Pasifik Savaşı'nın patlak vermesine, Japon kuvvetlerinin taviz vermeye zorlanmasına ve Şangay'ın tamamen düşmesine kadar dört yıl bir ay sürdü. Tarihte ilk dönem "izole ada" dönemi, ikincisi ise işgal dönemi olarak anılır.

"Yalnız Ada" dönemindeki dramanın ana çizgisi Anti-Japon Savaşı teması altında gerçekleştirildi. Çok sayıda drama performansı sadece yaratıcı, yönetmen ve oyunculuk ekiplerini eğitmekle kalmadı, aynı zamanda çok sayıda temel izleyici yetiştirdi. En önemli drama grubu doğal olarak Yu Ling'in liderliğindeki Şangay Opera Kulübü'dür. "Güney Anhui Olayı" ndan sonra Yu'ya Şanghay'dan Hong Kong'a gitmesi emredildi ve Şangay Opera Topluluğu yavaş yavaş dağıldı ve sonunda bölündü ...

Şangay'ın işgal edildiği dönemde, Ke Ling bir keresinde şöyle bir yorumda bulundu: Drama sanatının beklenmedik bir şekilde refah dönemi ortaya çıktı. Bazı yayınların değerlendirme ve kayıtlarına göre, o zamanki drama faaliyetlerinin ölçeği, Şangay söz konusu olduğunda, geçmişte ve şimdi herhangi bir zamanda olduğundan daha büyüktü. Daha sık ve çok daha büyük. Ke Ling'in teorisi, 1981'de yazdığı uzun bir makaleden geliyor," 'Kuşaklar genişliyor, ancak bundan asla pişman olmayacaksınız'-Şangay'ın İşgal Dönemi'ndeki drama literatürüne bir bakış. "Yukarıda bir yorum var. , "Bazı yayınların değerlendirmesi ve kayıtları" nın alıntısına işaret ederek Wang Jun'un Aralık 1942'de Pacific Weekly'de yayınlanan "Geçen Yıl Şanghay Opera Grubunun Değişimleri ve Performansları" na ve Luo Chuan'ın "New Oriental" 9 Cilt 1'de "Drama Yılı".

Wei Yuqian'ın imzasını taşıyan "Tatlı Kardeş" senaryosu bu dönemde doğdu. Şubat 1942'de, aynı isimli yazarın yarattığı "Zor Gece Müziği" adlı drama "Lovebirds" olarak değiştirildi ve Longmen Grand Theatre'da sahnelendi. Yue Operası ve Şanghay Operası'na uyarlanmasına gelince, Şangay Operası'nın adı "Büyük Fırtına", yani birkaç yıl sonra.

Wei Yuqian kimdir? O sırada kimse adını bilmiyordu. Daha sonra (bu belirsiz zaman kavramı uzun ya da kısa olabilir) sonunda birisi Wei Yuqian'ın "Sweet Sister" in perde arkasında gizlendiğini öğrendi. Wu Chen'in takma adı. Wu Chen, "Yalnız Ada" döneminde Shanghai Tiyatro Şirketi'nin Genel İşler Departmanının sözleşmeli yönetmeni ve yöneticisiydi.

Gerçek adı Wu Chaochen olan Wu Chen, 1912 yılında Wuxi, Nanmenwai, Ludang Köyü'nde doğdu. Nanyang Orta Okuluna gitti ve mezun olmadan önce Datong Üniversitesi'ne kabul edildi. Daha sonra kötü ekonomik koşullar nedeniyle okulu bıraktı ve Citibank'a katıldı. 1931'de Zhao Mo (daha sonra Jinshan olarak ünlendi), Cao Ying ve diğerleriyle tanıştım ve onları Zhao'nun drama çevresine getirdim. Wu Chen oyunculuk yapabilir ve yönetebilir, gazete eklerini düzenleyebilir, romanlar yazabilir ve şimdi senaryolar yazmaktadır. O, "Durdurulamaz sivil, askeri ve Kunming" adının ustasıdır. Zaten biraz meşhur olan Wu Chen'in gerçek adını neden kullanmadığınıza ve kendinize "gizli güdülerle" "Wei Yuqian" takma adını vermenize gelince, bunu bilen insanlar olabilir, ama kesinlikle çok değil.

Wu Chen, 1990 yılına kadar "Sanat Deneyimim" makalesinde gizemi kendisi çözdü: takma ismin orijinal anlamı bir hayalet tarafından kaçmaya zorlandı.

8 Aralık 1941'de Japon ordusu, Pearl Harbor'ın bombalandığı gün Şanghay İmtiyazına girdi. "Ada", "isimdeki varoluş" dan "gerçek ölüm" e düştü. Yönetmen Hu'ya göre, bir Japon askeri aracı o sabah La Fei Bahçe Tiyatrosu'na gitti ve Şangay Opera Topluluğu'ndan Wu Renzhi'yi yakaladı, ancak bir şekilde daha sonra serbest bırakıldı. Hunun çıkarımına göre, düşmanın o sırada tutuklamak istediği Şanghay Opera Topluluğunun sorumlusu Wu Chen olmalı. Toplumdaki genel işlerden sorumluydu. "Bu sırada, Wuxideki akrabalarını ziyaret etmek için Şangaydan yeni ayrıldı ve sonra kaçtı. Bir felaket."

"Bir felaketten kaçtı" doğru. Wu Chen'in Shanghai'dan ayrılıp Xi'an'a geri döndüğü de bir gerçek. Ancak Wu Chen'in ayrılması tesadüfi bir "Qua Cha" değildi. Gerçeğe göre, yıllar sonra birisinin mektubu bildirmek için kasten evine geldiğini açıkladım. Wuxi'deki memleketine geri döndü.

Huang Zongying, Sweet Sister'ı oynuyor

"Tatlı Kardeş" dizisinden bazı oyuncular Shanghai Jindu Tiyatrosu'nun kulis yolunda bir grup fotoğrafı çektiler. Soldan ikinci sıra: Feng Zhe, Xu Huanzi, Zhu Xiuqin, Feng Lin, Wei Yuping. Ön sırada oturan: Dai Yun. Arka sırada soldan: Ling Zhihao, Fan Ping.

Yuan Xuefen'in başrolünü Yue Operası Xianglin Sao'da (yönetmen Wu Chen)

"Shen Bao" performans reklamında "Tatlı Kardeş"

Bir süre saklandıktan sonra gizlice Şangay'a geri döndü, Wu Meizhou'yu takma ad verdi, küçük bir soya sosu fabrikasına erkek olarak girdi ve gün boyunca tezgahta durdu. Maaşın yetersiz olmasından dolayı aileyi geçindirmek ve aile eksikliğini katkı payı ile telafi etmek umuduyla geceleri gizlice senaryoyu yazmak zordur. Wu Chen, 1942'de art arda "Cold Night Music" ve "Sweet Sister" ve ertesi yıl "Chai Tou Feng" yazdı.

Bu üç senaryo İşgal Dönemi boyunca Şangay sahnesinde yapıldı ve hepsi yayınlandı. "Sweet Sister" ve "Chai Tou Feng", Wei Yuqian imzalı World Book Company tarafından yayınlanan Kong Yijing tarafından düzenlenen "Script Series" e dahil edildi. Her biri 10 türe sahip 5 "Senaryo Dizisi" bölümü vardır. "The Hairpin Phoenix" ikinci bölümde, ilk baskı Mart 1944'teydi. "Tatlı Kız", Aralık 1945'te ilk baskısı olan beşinci bölüme dahil edildi. En eski "Han Ye Qu", Eylül 1947'de Fan Quan tarafından düzenlenen, Wu Chen tarafından imzalanan ve Yongxiang Press tarafından yayınlanan "Yeni Edebiyat Dergisi" nin üçüncü cildine dahil edildi.

"Tatlı Kardeş" in 1942'de yazıldığı kesin, ancak sahneye çıktığında 1942 ve 1943'ün iki versiyonu var. Ayrıca Huang Zongjiang'ın "Sweet Sister" performansına katılıp katılmadığı da bir muamma.

Wu Chen "Sanat Deneyimim" de "... Hayatımı sürdürmek zor olduğu için işten sonra Huang Zongjiang ve Huang Zongying'in oynadığı" Wei Yuqian "takma adını kullanarak" Sweet Sister "senaryosunu uyarladım." Bağlamı birleştiren Wu Chen 1942'de olmalı. Shen Quji tarafından yazılan "Wu Chronicles of Wu Chronicles" adlı 1942 tarihli makale indirmesi: Yönetmen Hu'nun yönettiği, Huang Zongjiang ve Huang Zongying'in başrollerini paylaştığı, Huayi Drama Grubundan Hong Mo'nun sunuculuğunu yaptığı "Sweet Sister" adlı senaryo Şanghay'da büyük ilgi gördü. 120 gösteri. İncelenmeye değer bir fenomen var. İşgal Dönemi boyunca Şangay'daki ticari dramalar çok popüler gibi görünüyor, ancak uzun süre gösterilebilecekleri nadirdir. 200'den fazla ardışık gösteriye sahip olan en popüler" Begonya "dışında" Tatlı " "Kayınbirader" in performanslarının sayısı da çok şaşırtıcı, muhtemelen 120 veya 180 gösteri var. Bu nedenle onu tarif etmek için "duyum" kelimesini kullanmak abartı olmaz.

Adı Hu Daozuo olan "Tatlı Kardeş" Hu Daozuo'nun yöneticisi Jingxian İlçesinde doğdu, Nanchang'da doğdu ve Wuhu'da büyüdü. O ve Wu Chen, Şangay Opera Topluluğu'nda meslektaşlardı. İkisi bir araya geldi veya daha önce, çünkü her ikisi de Zhao Mo tarafından tanıtıldı ve Mayıs 1933'te "Solcu Drama Ligi" ne ayrı ayrı katıldı. İkisi de Zhao Mo'yu kendi drama kariyerlerinin lideri olarak görüyordu. Yönetmen Hu hayatında ilk kez bir dizi izledi ve başrolünü Zhao Mo üstlendi. İlkbahar ve Sonbahar Drama Kulübü'nün sahnelediği "Yağmur Yağmuru" ve "Ünlü Bir Ünlüün Ölümü" nü izledi. Ve bir dramadaki ilk oyunu, Tian Han'ın Japon yazar Kikuchi Hiroshi'nin orijinal eserine uyarlamasıydı.Bu oyunun yönetmeni aynı zamanda Zhao Mo'dur. Wu Chen ve Zhao Mo arasındaki ilişki daha erken ve daha derindi. Wu Chen bir zamanlar Zhao Mo, Cao Menglang ve Yao Shixiao ile birlikte "Qingguang" grubunu organize etti ve daha sonra adı "Guangguang" grubu olarak değiştirildi. İsmin ahlakının yemek yemek ve ışığı kullanmak anlamına geldiği söyleniyor. Cao Menglang, Cao Ying'dir. "Meng Lang" adı, sol görüşlü dergi "Tie Liu" da bir makale yayınladığında Wu Chen'in takma adıydı.Cao Ying bu adı sevdiği ve sevgisini kesmek istediğinden, Cao Ying daha sonra Cao Menglang oldu.

Wu Chen ve Yönetmen Hu'nun da ortak bir yanı var. 1940'larda Wu Chen, Yönetmen Hu, Hong Mo ve Wu Tian topluca dramanın "Dört Küçük Yönetmeni" olarak anılıyordu ve bazen "Dört Yönetmen" olarak adlandırılıyorlardı. Diğerleri: Zhu Duanjun, Huang Zuolin, Wu Renzhi ve Fei Mu.

Yönetmen Hu, daha sonraki yıllarında kişisel deneyimlerinden dolayı drama tarihi çevrelerinin ilgisini çeken "Şangay'ın 1930'larda ve 1940'larda Dramatik Sahnesi-Şangay'ın Yetmiş Yıllık Opera Yapmasının Çeşitli Anıları" adlı bir kitap yazdı. Hu kitapta şunları yazdı: Wu Chen'in onunla olan ilişkisi "bir öğretmen ve bir arkadaş". Bu kitapta yönetmenin "Tatlı Kardeş" oyununa ilişkin düşüncelerini detaylandırmak için daha geniş bir alan kullanıyor ve "nazik bir hiciv" in ana amacını özetliyor. Yönetmen olarak, "Tatlı Kız Kardeş" in rol düzenlemesi hakkında da yazdı, Huang Zongjiang, Lin Junzhi'yi, Huang Zongying, Sun Xiaoyu'yu ve Guo Yuantong, ressam Liu Manou'yu canlandırdı.

Yönetici önemli bir parti Huang Zongjiang'a işaret edildiği için, sonuca varılması gerektiği anlaşılıyor. Ancak daha sonra birçok makale yazan Huang Zongjiang'ın neden bu dizi hakkında yazamadığını bilmiyorum. Huang Zongying, bu dizi nedeniyle popüler oldu, ancak gelecekteki çeşitli anılarda, erkek ve kız kardeşinin birlikte "Tatlı Kız Kardeş" de rol aldığından hiç bahsetmedi. Performans zamanı ile ilgili olarak, Huang Zongying'in hafızası 1943'tür.

Doğrulamanın ardından, "Sweet Sister" 8 Aralık 1942'de gösterime girdi. Huang Zongjiang bir keresinde "Taş Muhafızını ve Mavi Atı Hatırlamak" başlıklı makalede vaaz vermişti: "8 Aralık 1942'de Şangay'dan ayrıldım (Qing Hanedanlığının bir yıl boyunca Pasifik Savaşı nedeniyle olduğunu hatırlıyorum)." Bu nedenle, Huang Zongjiang'ın provaya katıldığı sonucuna varılabilir. Ama sonunda performansta görünmeyebilir. Huang Zongjiangın arkadaşı Huang Changın hatırladığı başka bir kanıt var: "Zongjiang ve ben 28 Ocak yıldönümünde Şangaydan ayrıldık. Yolda bir aydan fazla yürüdükten sonra, 1943ün başlarında Chongqinge vardık." Kelimenin tam anlamıyla, 28 Ocak gibi görünüyor, ancak aşağıdakilerle birleştirildiğinde, bunun ya bir yanlış yayın veya Huang Shang tarafından yazım hatası olduğu sonucuna varılabilir. Doğru zaman 8 Aralık olmalıdır. Bu şekilde, Huang Zongjiang'ın söyledikleriyle tamamen tutarlıdır.

Fakat Huang Zongjiang'ın hafızasının başarısız olmasına neden olan başka sebepler olabilir mi? Huang Zongyingin anılarına göre Şangaydan ayrıldığı zaman farklı olduğu için, "Akşam" Akşam Yemeği "ni verdim, Zong Jiang sessizce Şangaydan ayrıldı." Tatlı Kız Kardeş "in ilk turu toplam 20 gün sürdü. Bu 8'den 28'e kadardır. O yılın "Shenzhen" ilanına baktığımızda, "Sweet Sister" in son gün reklamı yayınlanırken, "Dinner Banquet" reklamının da yayınlandığını öğrenebiliriz.İlk performans 30 Aralık'ta yapıldı. Bu nedenle, "Akşam Yemeği" nin ilk günü olsa bile, Huang Zongying'in hafızası doğruysa, Huang Zongjiang'ın "Tatlı Kardeş" performansına katılmak için zamanı olacaktır.

"Sweet Sister" 20 gün performans sergiledi, ancak belirli performansların hesaplanması biraz zor olabilir, çünkü günlük ve gece performansları ve hatta daha sonra sabah performansı var. Huang Zongjiang'ın ayrılıp gitmediğine bakılmaksızın, gazetelerdeki "Tatlı Kız Kardeş" ilanlarında zaten onun adı her zaman taşınır. Huang Zongjiang'ın ünü o dönemde Shi Hui ile birlikte "Yuliang" olarak biliniyordu. O yıl Wu Chen 30, Hu Dao 27, Huang Zongjiang 21 ve Huang Zongying 17 yaşındaydı.

Ressam Liu Manou'nun rolünü oynayan Guo Yuantong, farklı bir sahne adına sahip ve Yenching Üniversitesi'nde Huang Zongjiang'ın sınıf arkadaşı. Ertesi sonbaharda Huang Zongying, onunla Pekin'de evlendi. Bu kişinin zor bir hayatı oldu ve evlendikten sadece 18 gün sonra öldü. Yeni dul Huang Zongying, Xiangshan'da inzivaya çekilerek yaşadı, daha sonra Dai Yun, Pekin'e özel bir gezi yaptı ve Yu Ling, Wu Renzhi ve Wu Chen'in çağrılarını getirdi. Şangay'a döndükten sonra, Nisan 1944 olan "Tatlı Kardeş" i tekrar seslendirdi. Ekipteki ekibin çoğu hala gösterilerin ilk turunda işbirliği yapan yaşlı insanlar, ancak grubun adı Yiguang Tiyatrosu'ndan Guohua Tiyatrosu'na değiştirildi, performans tiyatrosu da Lanxin Tiyatrosu'ndan Jindu Tiyatrosu'na değiştirildi ve yönetmen de Yönetmen Hu'dan değiştirildi. Zhang Jie ol. Daha sonra North and South Theatre Company'ye katıldı ve "Sweet Sister" adlı dramayı Jinmen'e getirdi. Mart 1945'te, "Tatlı Kardeş", bir aydan fazla süren son raunt olabilecek Şangay'da sahnelendi. Bundan sonra drama sona erdi ve her şey geçmiş oldu.

Tarih her zaman zamanın kumunu tutan büyük bir el gibidir, eğer el sıkıca tutulursa parmakların arasından kaçan kumun detayları yine olacaktır. Sahip olduklarınızı veya hatırlanacaklarınızı çeşitli metinlere bırakın. Kaçırılan da kaçırılır, kaza sonucu birinin yakalanması şans eseri ve dahası yavaş ve tamamen yok edilir ...

Anti-Japon Savaşı'nın zaferinden sonra Wu Chen ve eski arkadaşı Yu Ling yeniden bir araya geldi ve bir zamanlar Şangay Opera Topluluğu'nu restore ettiler. Ancak kısa bir süre sonra, beklenmedik bir şekilde keskin bir şekilde döndü ve Yue operası çemberine daldı. Daha sonraki yıllarındaki anılarına göre, yeraltı Komünist Partisi Yu Ling ve Wu Xiaopei'nin seferberliğini kabul etti. Wu Chen'in o sırada Zhou Enlainin Yue Opera endüstrisindeki çalışmalarını güçlendirmeye yönelik talimatlarının doğrudan Çu Enlaydan geldiğini bilip bilmediğini bilmiyorum.

Yue Opera dünyasında girdiği ilk topluluk, Xu Yulan'ın komutasındaki Yulan Opera Topluluğu'dur. Yin Mingci veya Ying Mingshi gibi takma adlar altında bazı Shaoxing operalarını yönetti. 1949'dan sonra Wei Yuqian tamamen ortadan kayboldu ve Wu Chen açık fikirli bir şekilde ön büroya gitti. Yue Opera'nın Wu Chen'i mi yoksa Wu Chen'in mi yaptığını bilmiyorum. Çünkü o zamandan beri Yue Opera'nın "Xianglin'in Karısı" ve "Kırmızı Konaklar Rüyası" gibi hemen hemen her reformu ve başarısı ... Wu Chen isminden yoksun olmayacak.

Bugün geriye dönüp baktığımızda "Sweet Sister" ve Wei Yuqian'ı gördüğümüzde, ticari drama büyük bir başarıya imza atmış olsa da, dizinin edebi değerinin hala değerlendirilmesi gerekiyor. Ancak, "Wei Yuqian" adlı üç kelimenin alt metnini yorumlayabildiğimiz sürece, yazara saygı duyulmalıdır. Bazen savaşa girmek cesurdur ve övgüye değerdir. Zulüm altında saklanmayı seçmek, mutlaka boyun eğmek anlamına gelmez.

Huang Zongjiang, Şangay'dan ayrıldı ve "dış nedenler" ve "iç nedenler" olduğunu kendi makalelerini yazdı, ancak bence, dışarıdan gelenler her zaman tereddüt etme ve durma anlamına gelir. Şangay'dan ayrıldığında, kendisi de 8 Aralık 1942 olduğunu açıkça belirtti, ancak yaşamı boyunca yayınlanan "Sorrow and Xin Ji" de "From Romance to Reality-Huang Zongjiang's Biography" de başka birinin yazdığı bir makale vardı, ancak açıkça yazdı. "Ocak 1943'te Huang Zongjiang ve arkadaşı Huang Chang, Şangay'dan ayrıldı." Zaman benzer, ancak iki yılı kapsıyor. Huang Zongjiang nedense bu hatayı düzeltmedi.

Huang Chang, kendisinin ve Huang Zongjiang'ın birlikte Şangay'dan ayrıldığını kaydetti. Sadece ikisi değil, aynı zamanda Nankai Ortaokulundan iki öğrenci. Biri Zhou Shutao'nun oğlu Zhou Gaoliang, diğeri Song Chunfang'ın oğlu Song Xi idi. Burada iki arkadaşın babalarına işaret etmek ilginç, çünkü onlar büyük isimleri olan kitapseverler.

Birkaç yıl sonra, Huang Chang'ın kendisi bir kitapsever oldu ve zarif yazıları kitap severler tarafından beğenildi. Huang Zongjiang, ortaokul sınıf arkadaşı Rong Dingchang'ın "Huang Chang" adının kendisine verildiğini söyledi, ancak Yang Yi bunu reddetti. Ayrıca dükkanda dolaşan başka bir versiyon daha var, yani Huang Chang o zamanlar "Sweet Sister" ın da büyük bir hayranıydı. "Huang Chang", küçümseyici bir yaklaşım olan "sarı" kıyafetler vb. Yapmak anlamına geliyor, bu yüzden onu sadece dinliyorum.

Ama bir şey doğru: Qian Zhongshu bir keresinde Huang'a 1950 baharında bir not göndermişti. Huang Yilian mektupta:

Nadir kitaplarla salak kadını aramak,

Nadir bayan tatlı kardeş.

Qian ayrıca, Huang'ın "titizliği için onu ödüllendireceğini, ancak ani tavrını kızdıracağını" umarak mektuba kasıtlı olarak yazdı. Soru şu ki, "ani" nerede? Neden "öfke" için dua ettin? ! Yabancılar doğal olarak Huang Chang'ın mektubu okuduktan sonra ne hissettiğini bilmiyorlardı, ancak daha sonraki yıllarda bir yazardı. Bu beyiti "harika bir el ve iyi bir sisteme layık" olduğu için takdir etti ve bu beyitteki becerilerini anlattı, ancak sadece Şangay Federasyonu'yla ilgiliydi. Bir sonraki beyit için, Huang Wei kelimeyi yazdı. Boş, daha sonra çiğnemek için partiye bırakılabilir. Buradaki kayıt bir konu anlatımı değil, ama bir yandan "Tatlı Kız Kardeş" ve "Tatlı Kız Kardeş" in geçmişte durdurulamaz olduğunu kanıtlıyor.

Bugünlerde, "Tatlı Kardeş" in etrafındaki çeşitli insanların hepsi sona erdi. Mishou İstasyonundan geçen sadece "Tatlı Kız Kardeş" Huang Zongying, Baishou'ya doğru yola çıktı. Tabi bir de pencerenin yanındaki masamın üzerine yerleştirilen ince kağıt "Tatlı Kardeş" var Pencerenin dışında genç bir Chunguang var ...

Küçük kızların boylarını göstermeleri, vücut şeklinin sınırlamalarından kurtulmaları, büyük isim duygusu takmaları için hileler
önceki
% 4,2! -% 2,8! Lütfen 2018 otomobil üretimi ve satışlarında çifte düşüşün nihai verilerine bakın | Çin Otomobil Haberleri
Sonraki
China Merchants Securities: Yabancı sermaye ile rekabet halinde olan birinci sınıf bir yatırım bankasının yapımını hızlandırmak
Şiddetli Manchester City Mourinho'nun pozisyonunun ayarlanması gerekebilir! Bu, sakatlıktan geri dönecek veya Manchester United'ın kazanmasına yardımcı olacak
Nine Muses Liu Shiluo: Kendi albüm prodüksiyonumu yapıyorum ve tek kişilik bir şirket kuruyorum
Zhou Xun'un cesaretine gerçekten hayranım! Eskiyi ve kısayı gösteren beş ila beş arası bir rakam olacak şekilde pantolon ve pantolonla kısa bir ceket giyin!
Havlu böyle katlanır ve hiçbir yetişkin onu ayıramaz!
Shunlian Ekonomi ve Ticaret: Yıllık% 18 faiz oranı çok çekici, iki milyon anapara gitti
Li Bai'nin tarif ettiği "lale" tam olarak nedir? Lale Pekin'e ne zaman "yerleşti"?
2022'de Pekin sürücüsüz otobüsleri deneme işletimine başlayacak mı? ! Çin Otomobil Haberleri
Salah halsiz bir durumda, bu süperstar geri dönmüş olabilir! Klopp bir seçimle karşı karşıya
Hayranlar YG'den Gao Zhirong'u "Crystal Boy" listesinden çıkarmasını şiddetle istedi
Kim der ki eğer kalın bacaklarınız varsa sadece geniş paçalı pantolonlar giyebilirsiniz, bu üç kombinasyonu öğrenirseniz küçük kalın bacaklı güzel etekler giyebilirsiniz.
Ping An Groupun APP matrisi yeniden karıştırıldı ve 10dan fazla APP 3 yılda dünyanın dışında kaldı. Bu ne anlama geliyor?
To Top