Oscar ödüllü "Aşk Günleri" ("Sonbahar Efsanesi") filminin orijinal romanı "Sonbahar Efsanesi" geçenlerde Shanghai Translation Publishing House tarafından Çince olarak yayınlandı.
Bu "çağdaş Hemingway", sert çocuk yazar Jim Harrison'ın devredilen eseri şimdiye kadar 20'den fazla dile çevrildi ve basitleştirilmiş Çince versiyonu "çok gecikti."
Jim Harrison Shanghai Translation Publishing Houseİki aktör Anthony Hopkins ve Brad Pitt'in birlikte oynadığı "Sonbahar Aşkı" ("Sonbahar Efsanesi" olarak da bilinir) adlı film, En İyi Fotoğraf ve En İyi Ses için 67. Akademi Ödüllerini kazandı. Ve en iyi sanat yönetmenliği için iki aday.
Film fotoğrafları"Sonbahar Efsanesi", Amerikan edebiyat tarihinde klasik bir roman olan Amerikalı yazar Jim Harrison'ın başyapıtıdır. Jim Harrison'ın romanları çoğunlukla üçleme biçiminde yayımlanır. "Sonbahar Efsanesi" "İntikam", "Solo Dansçı" ve "Sonbahar Efsanesi" nin üç romanı içerir.
Harrison'ın karısının büyükbabasının bıraktığı günlüğe dayanarak yarattığı "Sonbahar Efsanesi" gerçek bir hikayeden türemiştir.
Film fotoğraflarıKitabın tercümanı Yin Shulin'e göre, bu kısa roman ilk olarak Esquire dergisinde yayınlandı, dergi tarihindeki en uzun tek sayılık yayındı ve yayınlandıktan sonra sansasyon yarattı. .
"Vengeance" ve "Lone Dancer Hero" roman koleksiyonları olarak yayınlandıktan sonra, hemen bir Hollywood film şirketi tarafından satın alındı, 1990 ve 1994'te "İntikam" ve "Sonbahar Efsanesi" aynı adlı filmlere dönüştürüldü. İyi tepkiler ve övgüler uyandırdı ve aynı zamanda Çinli film hayranları tarafından çok sevildi.
Film afişiRomanlardan uyarlanan film başlıkları çoğunlukla üç Çince çeviri içerir: "The Years of Love", "True Love and One Life" ve "Autumn Legend".
Yin Shulin, hem "Yanan Aşk Yılları" nın hem de "İlk Kez Gerçek Aşk" ın "aşk" ile izleyicilerin ilgisini çekebileceğine inanıyor, ancak eski, işlerin çağrışımını ifade etmede daha iyi. "Sonbahar Efsanesi" insanlara zengin bir hayal gücü verebilir, sadece eserdeki romantizmi yansıtmakla kalmaz, aynı zamanda trajik tonunu ve tarihsel ağırlığını da ima eder, bu yüzden daha etkileyici.
Bu nedenle, roman söz konusu olduğunda, "Sonbahar Efsanesi" nin çevirisinin orijinal başlığa ve içeriğe daha yakın olduğunu hissediyor.
Film fotoğraflarıSert adam yazar Jim Harrison (1937-2016) Amerikalı bir şair, romancı, film ve televizyon senaristi ve "roman ustası" olarak bilinir.
Hayatı boyunca çok çalıştı ve üretken ve çok yönlü bir yazardır. Romanlarının çoğu, "Sonbahar Efsanesi", "Ateşböcekleriyle aydınlatılan Kadınlar", "Julip", "Canavar Tanrı Yaratmayı Unuttu", "Ölümsüzlüğünün Yazı" da dahil olmak üzere üçlemede yayınlandı. "," Çiftçinin Kızı "ve" Kadim Ozan. " Başlıca eserleri, aşina olduğu Kuzey Yarımadası, Montana veya Arizona kırsalında geçer ve Faulkner ile birçok benzerliği vardır.
Balık tutma ve avlanma gibi açık hava etkinliklerini, içmeyi ve yemek yemeyi sever, eserlerinde sık sık "sert adam" imajını gösterir, bu nedenle "çağdaş Hemingway" olarak bilinir.