B ajansının bu yılki E3 konferansı uzun sürmemiş olsa da, özellikle iki şaheser olan "Evil Possession 2" ve "German Headquarters 2: The New Giant" çok para kazandı. Bahamut, E3 sırasında Bethesda'nın ana şirketi ZeniMax'ın Asya Pasifik Hong Kong şubesinin ürün müdürü Harvey Chen ile röportaj yaptı ve B News tarafından E3'te duyurulan birkaç şaheserin Çince olarak ekleneceği haberini doğruladı.
Hervey, Bethesda'nın Fallout 4'ten bu yana oyuna Çince altyazı eklediğini ve bu sefer yayınlanan "German Headquarters 2", "Evil Possession 2" ve "Humiliation 2" (burada Aşağılanmalıdır: The Death of the Shadow Demon) vb., Gelecekteki oyun ön ayarları Çince'yi destekleyecektir. Bunlar arasında, "Evil Within 2" nin yönetmeni Shinji Mikami, önceki nesil 1'in SCEJA ile işbirliği içinde olduğunu, bu nedenle başlangıçta yalnızca PS4 / PS3 sürümünde Çince olduğunu söyledi. Bu sefer "Evil Within 2" kültürü Ev cerrahı, tüm platformların Çin kültürü olmasını ister.
Bunların arasında, "German Headquarters 2" nin Steam sayfasındaki dil desteğinde Çince'ye katıldığı gösterildi, ancak "Evil Within 2" henüz eklenmedi.
Oyunla birlikte gelen Çince çevirinin kalitesine gelince, oyuncuların endişelenmesine gerek yok. Bethesda oyununun Çin kültürü, Amerikan şirketinin sorumluluğundadır. Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ilk Çin kültüründen sonra, kontrolde yardımcı olacak ve oyundaki Çince'yi daha yerel hale getirecek ve "Alman Karargahı 2" nin olmazsa olmazı olan askeri dil ve mizahi satırlar gibi konuşma dili.
Ayrıca, "Fallout 4 VR" ve "Doom: VFR", Çin kültürü ve tanıtımı için HTC VIVE ile işbirliği yapacak; "The Elder Scrolls Online" Çin kültür süreci halen müzakere aşamasındadır.