"The Twelve Hours of Chang'an" da kostüm dramalarının çekiciliğini gördüm

Hong Sanyu

"The Twelfth Hours of Chang'an" ın son zamanlarda en popüler çevrimiçi drama olduğu söylenebilir. İnsanların dikkatini gerçekten çeken Amerikan dramasına benzer kompakt olay örgüsüne ek olarak, dramadaki dikkat çekici kostümler ve aksesuarlar, pek çok tartışmayı çeken bu kostüm dramasının öne çıkan bir özelliği haline geldi. Bu yardımcı olamaz ama insanları duygusal hissettirir, "kostüm draması" böyle filme alınmalıdır.

"Tarihi bir drama" değil

"Kostüm draması" nın vurgulanmasının nedeni, "Chang'an'ın On İki Saati" nin aslında tam anlamıyla tarihsel bir drama olmamasıdır.

"Chang'an'ın On İki Saati" afişi

Tarihi drama nedir? Ünlü tarihçi Wu Han bir keresinde kendi anlayışını ifade etmişti: "Tarihsel dramanın yaratılmasında önce tarihsel arka plan netleştirilmeli ve ana tarihsel figürler ve olaylar tarihsel gelişime uygun olmalıdır. Son olarak, ikincil karakterler ve hikayeler temel alınabilir. Yaratılışın ayarlanması gerekiyor. Öyle görünüyor ki, 1990'larda popüler olan iki tarihi TV dizisi," Üç Krallığın Romantizmi "ve" Yongzheng Hanedanı "," büyük şeyler yanlış değildir ve küçük şeyler sınırlı değildir "yaratıcı ilkesini takip ediyor. Bu tür bir "tarihi drama" nispeten serttir. Örneğin, "Üç Krallığın Romantizmi" şarabın ayrıntılarıyla bile ilgilendi: Kadimlerin içtikleri şarap, günümüzün pirinç şarabının suyuna benziyordu. Bugünün beyaz şarabının şeffaf hali değil, biraz çamurlu bir durumda olmalıdır. Oyunda kullanılan aksesuarlar tarihsel gerçeklerle uyumludur.

Amerikalı bilim adamı Neil Bozeman'ın belirttiği gibi sorun şu ki: "(TV), insanların görsel zevk ihtiyaçlarını karşılamak, eğlence endüstrisinin gelişimine uyum sağlamak için fikirleri terk etmelidir." Eğlence açısından, Tarihsel dramaların kesin olarak bir eksiği vardır - olay örgüsünde hiçbir gerilim yoktur. Ve daha ünlü "IP", bu sorun daha belirgin hale geliyor. "Yongzheng Hanedanı" ndaki "Nine Dragons Divine Prophet'i Ele Geçiren" draması ne kadar şiddetli olursa olsun, seyirci Si Ye'nin final galibi olduğunu biliyordu. "Üç Krallığın Romantizmi" ndeki Zhuge Liang'ın öngörülemeyen yetenekleri olmasına rağmen, Qishan'daki altı kişinin sonu, ancak yıldızlar Wuzhangyuan'a düşmesi çoktan bozuldu. Bu nedenle, moralsiz Japon kendi çizgi filmi "Üç Krallık" ı bile kesti. Kong Ming öldükten sonraki tüm komplo ...

Bu nedenle, eserlerin görsel efektleri arayışına dayalı olarak, kostüm drama yaratımının odağı "tarihsel gerçeklerin yeniden üretiminden" "tarihsel hayal gücüne" kaymaya başladı. Başka bir deyişle, tarihin kabuğundan hikayeler anlatmak, tarihin dışında hikayeler anlatmaya dönüştü. Antik drama olarak adlandırılabilecek "Qianlong Hakkında Şaka" bir öncü olarak kabul edilebilir. Aslında, "şaka yapılan" sadece Qianlong değildi. Oyundaki karakterler "saksının dibine" adım atıp büyük at kuyruklarını sürüklese de, eski insanlar gibi modern eskizler yapmaktan başka bir şey değiller.

Sorun şu ki eğer tarih, "süslenebilen küçük kız" sakal ve Adem elması çıkarsa, bu pek doğru değildir. Diğer nedenlerle birleştiğinde, izleyicinin yakın zamanda ekranda görünen dönem dramalarının ortak bir özelliği olduğunu fark etmesi kolaydır: bulanık tarihsel arka plan. Tarihsel geçmişleri olarak eski Çin'i temel alsalar da çoğu tarihi hanedanları gizleyecektir.Hangi hanedanı, imparatoru ve imparatoru belirlemenin bir yolu yoktur.

"The Twelfth Hours of Chang'an" a gelince, orijinal roman zamanın geçmişine sahip olmasına rağmen, bir TV dizisine uyarlandıktan sonra hala "tepeden tırnağa". Örneğin, oyundaki ülke adı "Tang" olarak adlandırılır, ancak olay örgüsünün zamanı tarihte var olmayan bir Tang Hanedanlığı dönemidir ("Tianbao" aslında Güney ve Kuzey Hanedanları ve Japonya'nın saltanat adıdır), tarihte üç tane olduğunu belirtmeye gerek yok. Bu "Tang" hanedanı (ve Beş Hanedanlar ve On Krallık dönemindeki "Daha Sonra Tang" ve "Güney Tang"). Tarihsel arka planın bu şekilde ele alınması, önceki yıllardaki popüler "Langya Patlaması" ile benzerlikler taşımaktadır. İkincisinin hanedanı "Liang" dır, ancak oyundaki imparator tarihte yoktur. "Chang'an'ın Onikinci Saati" ndeki "Chang'an" yer adı bile% 100 bugünün Xi'an'ı olarak tanımlanamaz, çünkü Ming ve Qing Hanedanlarında Jingshi'ye (Pekin) "Chang'an" demeye yönelik bir alışkanlık vardı ve hakkında bir kitap bile vardı Pekin'in eski yerel kroniklerinin adı "Changan Hakka" olarak adlandırılıyor.

Oyunda Chang'an Şehri'nden bir köşe

"Genel gider" seviyesi

"Overhead History" de, kostümler, dil, sahne dekorları, sosyal yaşam, aile, ülke ve temellerin üzerine inşa edildiği diğer kostüm dramaları daha az önemli görünüyor. Bunun yerine, çok sayıda kostüm draması, kahramanın görünüşüne giderek daha fazla önem veriyor ve onları göstermek için elinden gelenin en iyisini yapıyor. Karakterin görünüşünün güzelliği. Tarih sadece hiçliğe dönmedi, aynı zamanda gerçeklik, istendiğinde baş aşağı birleştirilebilen bir oyuncak haline geldi. Örneğin, "Muhteşem Weiyang" da, katil tarafından kovalanan ve yüksek bir uçurumdan atlayan Weiyang ve Tuobajun, yüzlerinde çizik izi ve başlarında bir sürü çiçek olmadan, aslında birbirlerine sarılıp dikey olarak yüzebilirler ...

Günümüzde birçok "kostüm draması" nın kostümlerine gelince, daha fazlası olay örgüsüne ve görsel efektlere hizmet ediyor. Birkaç yıl önce, "Ba Qing Biyografisi" adlı bir TV dizisi, yayınlanmasının arifesinde "Qin Fan" tarafından bildirildi.Drama, Qin öncesi dönemin basit ve atmosferik Çin kıyafetlerini, afişin arka planına da yerleştirilen kimonodaki "on iki sipariş" ile değiştirdi. Kale kulesinin fotoğrafları görkemli Qin mimari kompleksinin yerini almak üzere dahil edildi. Tesadüfen, büyük hit drama "The Legend of Wu Mei Niang" dan önce bile, aktrislerin kostümlerinin büyük bir kısmı Taobao ikinci el kimono'larından netizenler tarafından alındı ve hatta oyuncuların makyajı ve saçları Tang Hanedanlığı saray tarzını restore etmekten çok nazikti. .

"Chang'an On İki Saat" deki "genel" seviyeye bakıldığında, "yanlış doğru olduğunda doğru ve yanlış" olarak tanımlanabilir. Orijinal çalışmayı okumamış olsanız bile dizide ortaya çıkan bilgilerden tarihsel arka planı tahmin etmek zor değil. "Tianbao" hükümdarlığı "Tianbao" ya karşılık gelir (Tang Hanedanlığında İmparator Xuanzong Li Longji'nin son hükümdarlığı) Oyundaki "Chang'an" ın yerel idari otoritesi "Jingzhaofu" olarak adlandırılır ve "Wannian İlçesi" üzerinde yargı yetkisine sahiptir. "Hızlı", gerçek tarihten hiçbir farkı olmayan "kötü insan" olarak adlandırılır. Oyunda, Jing'an Bölümü'nün Taocu kostümlü başkanı Li Bi, tarihsel gerçeklerdeki "beyazlı başbakan" Li Mi ile doğru stratejist Lin Jiulang ve "ağız ve balın kılıcı" Li Linfu ile karşılaştırılıyor.

Kwon Sang Lin Kuro oyunda

Metin araştırması açısından, oyundaki en büyük "çete çetesi", dizide "Yuyang Kui'nin dünyayı kışkırtan" suçlusu "An Lushan" dan bahsetmesidir. Bu neredeyse anında izleyicinin "Chang'an'ın On İki Saati" nin arka planının Xuanzong Tianbao döneminde Tang İmparatorluğunun en parlak zamanı olduğuna karar vermesine neden olabilir. Tesadüfen, Tang Hanedanlığı İmparatoru Xuanzong döneminde, Tang Hanedanlığı İmparatorluk Ordusu, "The Twelve Hours of Chang'an" dizisinde bahsedildiği gibi askere alma sistemini uyguladı, ancak dramadaki ilgili satırlar "Xunzi · Yibing Pian" daki "Üç Tür Kıyafet" ten geliyordu. Zırh, on iki taştan bir yaylı tüfek tutuyor, elli ok tutuyor, kılıcı üstüne koyuyor, bir kılıçla taçlandırıyor, üç gün boyunca yiyeceği kazanıyor ve gün ortasında yüzlerce mil yol alıyor. " Xunzi'nin burada bahsettiği şey, Wei "ordu askerinin" Savaşan Devletler Dönemi'ndeki seçim kriterleri, kazara bin yıl sonrasına "geçiş" ...

"The Twelve Hours of Chang'an" ın "baş üstü" arka planı sadece açık bir sır olduğundan, bu oyunda Tang Hanedanlığının altın çağının sahnesini takdir edebilir misiniz?

Öncelikle oyundaki karakterlerin "yuvarlak yakalı cüppe" den "yarım kol göğüs eteğine" uzanan kostümleri antik resimlerde ve tarihi yıllıklarda bulunabilir. Erkek kahramanın başına saç tokası takma yöntemi bile internette hararetli tartışmalara neden oldu. Taoist bir geçmişe sahip Li Mi'nin saç tokasını dikey olarak takma şekline "ziwu saç tokası" denir; bu, Jin ve Güney ve Kuzey Hanedanları'ndan Tang ve Song Hanedanları'na kadar tam olarak ortak stildir.Tang Hanedanlığından Wan Zhangfu tarafından yazılan "Üç Mağara Fafu Kejie Wen" de temeli bulabilirsiniz.

Firkete

Tang Hanedanlığı'nın kıyafetlerini ve taçlarını doğru bir şekilde restore ederken, "Chang'an'ın On İki Saati" de Tang Hanedanlığı'nın "teslim töreni" ni geri getirmekten mutluluk duyuyor. Normalde bu alışılmadık bir şey değildir. Song Hanedanı'nın "Shi Lin Guang Ji" si, bu "çapraz el yönteminin" ayrıntılarını parmakların göğsünde çaprazlanarak anlattı. Daha sonra, romanların hikaye anlatımı "ritüelleri vermeyi içeren" birçok kayıt içerir. "Su Kenarı" ndaki Yang Zhi, Liang Zhongshu'yu görür, bu da "ellerini ileri at ve yolu ver" anlamına gelir. Şaşırtıcı olan ise, uzun zamandır kostüm dramasındaki "el töreni" nin bulunmasının zor olması, neredeyse hepsinin yerini "el yumruğu" alması. Gerçekten yardım edemem ama "Chang'an On İki Saat" i övüyorum. .

Oyuna müdahale

"The Twelfth Hours of Chang'an" daki satırlar bile biraz retro. "Kahvaltı", "Chao Shi", baba "Aye" olarak adlandırılır ve hatta diğer yarı-gerçek satırlar bile seyircinin senaristin özenli çabasını görmesini sağlar - sonuçta, "bugünle aynı olan konuşma dizeleri" tam da bugün birçok eski kostümün olduğu şeydir. Drama eleştiriliyor. Tabii ki, bir TV dizisi olarak, dizelerin hala izleyicinin anlayışını hesaba katması gerekiyor ve birçok ayrıntıya girilemez. Örneğin, oyunun dizelerinde "o" ve "içki" yaygındır. Aslında, Tang Hanedanlığında "o" yalnızca "diğer" anlamına gelir ve üçüncü şahıs kullanımı yoktur. "İçki" nin "içki" olarak aynı şekilde kullanılması çok geç Yuan Hanedanlığı sonrasına kadar ortaya çıkmadı ("Su Sınırında" sadece "şarap ye").

Bu beyaz yeşimdeki ufak bir kusursa, bu oyunun en büyük sürprizi, zengin Tang Hanedanlığı'ndaki Chang'an Şehri sahnesinin restorasyonu. "The Twelve O'clock in Chang'an" ın açılışı canlı Fener Festivali (Fener Festivali) idi. Tang Hanedanlığı'ndaki Chang'an kentinde sokağa çıkma yasağı sistemi vardı ve şehir sakinleri gün batımından sonra Lifang'a dönmek zorunda kaldı. Şu anda, "Altı cadde son derece kalabalık ve yayalar dinleniyor ve uçsuz bucaksız gökyüzünde bir ay var." Eğer biri gece dışarı çıkmaya cesaret ederse, buna "Suçlu Gece" denir ve çoğu zaman ağır şekilde cezalandırılması gerekir. Sadece Shangyuan Festivali gerçekten bir istisnadır. Chang'an genellikle ayın ilk ayının 14., 15. ve 16. gününde kapılarını açar ve kutlamak için ışıklandırır.Tüm vatandaşlar dışarı çıkıp ışıkları izleyebilir. Tang Hanedanlığı İmparatoru Xuanzong iktidara geldiğinde, Chang'an Shangyuan Festivali için Anfumen, Chang'an dışında 50.000 fener dikildi. En uzun lamba çarkı 20 feet'e ulaştı. Binden fazla kız üç gün ve gece lambanın altında şarkı söyledi ve şarkı söyledi. "The Twelfth Hour in Chang'an" da büyük haberi vermeye hazırlanan teröristler için bu gerçekten iyi bir başlangıç fırsatı.

Bahar Şenliği'nde sokağa çıkma yasağının askıya alınmasıyla ilgili arsa

"The Twelve Hours of Chang'an" daki teröristin ("Kurt Muhafızı") gerçek kimliği aslında çok belirsizdir. Bir yandan "kurt" Türk halkının bir totemidir ve oyundaki "Kurt Muhafızları" da Mobei göçebelerinin geleneksel kostümlerinden biridir. Öte yandan, oyundaki dizeler sayesinde seyirci, bu "kurt muhafızlarının" anavatanının bir zamanlar Datang'a asker göndermesi için yalvardıkları "Da Shi" tarafından işgal edildiğini de bilebilir. Bu, seyircinin "Kurt Muhafızları" na sempati duymasına ve aynı zamanda onu tarihte Araplar (yani "Paskalya") tarafından yok edilen Pers Sasani hanedanına bağlamasına olanak tanır. Prensleri Belus gerçekten de ülkenin boyun eğdirilmesinden önceydi. Tang Hanedanlığı'na kaçarak Gaozong Tang'a yardım için yalvardı. Üstelik oyundaki teröristin eylem kodu Yueshi halkının kullandığı dil ile deşifre edilmiş ve bu, günümüzün Orta Asya'sında (Semerkant gibi) yaşayan bir millet ...

"Que Rehodo" kodunu çözme

"Kurt Muhafızları" nın gerçek prototipi kim olursa olsun, oyunda "uluslararası teröristler" olarak ortaya çıkmaları ve düşük profilli Zerdüştlük (Tang Hanedanlığında "Xunxunfa" olarak da adlandırılan Zoroizm), Nestorianizm (Hıristiyanlık) Tapınağın "The Twelve Hours of Chang'an" da ve hatta Chang'an'ın yeraltı lideri "Lao Ge" de görkemli başlangıcı Kunlun "Köle (siyah)" statüsü, Tang Hanedanlığı'nın altın çağında her yönden toplanan uluslararası bir şehir olan Chang'an'ın eşsiz görünümünü restore etti.

Oyunda Zerdüşt tapınağı

O zamanlar Chang'an, Soğdlu tüccarlar, Proton ve Türk kabile liderleri ile doluydu ve onların çocukları, ayrıca Budizm, Nestorianizm ve Maniheizmi yaymak için gelen denizaşırı keşişler ve inananlar ile doluydu. Bu, şüphesiz Hu halkının Çin'deki en önemli buluşmasıydı. Yerlerden biri. Zhang Xiaojing'in "The Twelfth Hour in Chang'an" da giydiği keçe şapka aslında bir "hu şapka". Zhenguan hükümdarlığı kadar erken, Changan Han halkı her türlü şapkayı takmaya alışkındı. Han veya Hu olup olmadığını belirlemek imkansız.

Tesadüfen, oyunda pek çok kez karşımıza çıkan gözleme aslında "Hubing" olarak da adlandırılıyor. Mevcut susam tohumuna benzer, fırında pişirilir, üzerine keten konur ve içi doldurulabilir. O zamanlar, Chang'an sokaklarında susamlı kek satışı konusunda uzmanlaşmış pek çok dükkan vardı, örneğin, "Zi Zhi Tong Jian · Xuan Zong Ji" ye göre, Tang Xuan Zong, Anshi İsyanı nedeniyle batıdan Xianyang'a kaçtığında öğle vaktiydi. Yang Guozhong, şehirden susamlı kek sunmayı teklif etti "...

Oyunda hubing

Bu açıdan bakıldığında, sadece bir "baş üstü drama" olmasına rağmen, "Chang'an'ın On İki Saati" gerçek tarihten kaçınmayı seçmedi ve kostümleri, makyajı, dekorları vb. Görmezden gelerek sadece 24 saatlik anti-terörizm hikayesinin eski bir kostüm versiyonunu yaratmaya odaklanmadı. Dilin zamanın geçmişine uygun olup olmadığı - ve bu "kostüm draması" nın varoluşunun cazibesi ve hatta anlamıdır. Tabii ki, aşırı kanıt arayışı ve TV dizilerinin anlatım becerilerini görmezden gelme uyarıcı değil. 2012'de Japon "Dahe Draması" "Hei Kiyomori", hikaye dizisi "Wikipedia" yı kopyaladığı ve tadı çiğneme balmumu gibiydi ve trajik bir şekilde reyting aldı. Waterloo. Ama en azından "Chang'an Twelve Hours" için bu sadece temelsiz endişeler.

Stajyer Editör Chang Chen

Yazın etek giyen minyon kızlar, aşağıdaki 3 noktadan öğrenerek daha uzun ve daha çekici görünmektedir.
önceki
WeChat grubunda yakalanan kırmızı zarflar için vergi ödemeniz gerekiyor mu? Yetkilinin net bir açıklaması var
Sonraki
Gençler için ilk cihaz ucuzdan daha fazlası
İnanılmaz! Tsinghua üç boyutlu kabul bildirimi yine burada
Resim çok güzel! İl bakanları basın toplantısının canlı yayını sırasında birisi filtreyi açtı
ABD Senatosu, savaş gemilerinin düzenli olarak Tayvan'dan geçtiğini savunan bir yasa tasarısını kabul etti, Tayvan yetkilileri azarlandıkları için "teşekkürler"
"Dalian adamı dövülme olayının" böyle bir takibinin olacağını asla beklemiyordum
Zorla rahimden çıkarılan bebek gitmiş
Sıkıntılı! Avustralya'da bir Çinli ziyaretçi akademisyen tuhaf nedenlerle tuvaleti kilitledikten sonra ölü bulundu
Tongxiang Dünya Ticaret Merkezi'ndeki "satış ve geri kiralama" tuzağının derinliklerinde, mal sahibinin yıllarca hak koruması için başvurma yolu yok
"Bayan öğretmen Douyin için seksi poz veriyor" mu? Netizenler toplu olarak kınadı! Yerel eğitim bürosundan yanıt
Bizim neslimiz artık pek kibar değil
"Hatırlatma" Uçuş modunun da bu 6 işlevi gizlediğini anlamak çok uzun yıllar aldı.
Spor Ağı | Elkeson, SIPG hayranlarından gözyaşı döktü, Zhang Shuai, Wimbledon Top 8'e girdi
To Top