"Temiz Suda Bıçak" 4 Nisan'da vizyona girecek Qingming dönemindeki diğer filmlerle karşılaştırıldığında bu film şüphesiz eşsiz bir varoluş.
Lu Xun Edebiyat Ödülü'nü kazanan yazar Shi Shuqing'in aynı adlı romanından uyarlanan film, Ningxia, Xihaigu'da bir baba ve oğul ile bir inek arasındaki basit ve basit bir hikayeyi anlatıyor. Ölümü düşünmek.
Anakara ekranına inmeden çok önce, "Berrak Sudaki Bıçak" uluslararası alanda tanınmıştı.
Ekim 2016'da Busan Uluslararası Film Festivali filme "Yeni Dalga" ödülü verdi ve ayrıca 20'den fazla uluslararası film festivalinde birden fazla ödül kazandı. Ünlü Macar yönetmen Bella Tal filmden etkilenmiş ve eski Fransız "Cinema Manual" baş editörü Jean-Michel Fudong, yılın 2016 filminde 16. sırada yer almıştır.
Ödüllerin ve alkışların ardında yönetmen Wang Xuebo'nun zor adaptasyonu ve neredeyse on yıl süren çekimleri vardı. Film vizyona girerken, orijinal yazar Shi Shuqing, genç yönetmen hakkındaki izlenimlerini şahsen sözlerle yazdı ve bildiği filmin arkasındaki sırrı çözdü.
Wang Xuebo'nun İzlenimi
Metin: Shi Shuqing
Xuebo'yu neredeyse on yıldır tanıyorum.Son on yılda Xuebo ile yüz yüze görüşmelerde harcanan zaman bir günü geçmeyecek, ancak bu genç adam beni gerçekten çok etkiledi.
Xuebo ile ilk temasa geçtiğinde, hala belirli bir Northeastern Üniversitesi'nin medya bölümünde öğrenciydi ve uygulama ödevi olarak "The Knife in the Clear Water" filmini çekti. O sırada memleketimde yazıyordum ve Xuebo ve ekibi telif hakkı konularını tartışmak için aradı. Bu sadece öğrenci ödevi, konuşulacak bir şey değil. O zamanki hayal gücüm, öğrencilerin becerilerini denemek için benim çalışmamı seçmelerinin nadir bir şey olmasıydı. Bir de özel dilek var: Medya bölümündeki öğrencilerin iyi sanat öğretmenleri olması gerektiğinden, bir çift sanat eserini yeni bir uyarlama ücreti olarak kullanmak istiyorum ama bunu söylemekten utanmıyorum.
Daha sonra Xuebo'nun tamamladığı "The Knife in the Clear Water" adlı mikro filmi izledim ve eserin Üniversite Öğrenci Film Festivali'nde bazı ödüller kazandığını duydular. Bununla birlikte, Ph.D.'den memnuniyetsizliğime kıyasla, Ph.D.'den memnun değilim.
Memnun değilim, bu yüzden doktora öğrenmeye biraz kararlıyım.Her zaman yeniden başlamak istiyorum.
Önce senaryoyla başladı ve ben bildiğimde Ningxia yazarları Ma Jinlian ve Ma Yue ile bir defter yapmak için çalıştı, tekrar okuyayım.
Bu kitap iç açıcı ve keyifli ve onu orijinal romandan genişletip zenginleştiriyor. Çok fazla hayat ve duman varken, orijinal eseri temel alan bir film haline gelmek zor.
Daha sonra Hui yazarı Shi Yanwei'nin tavsiyesi üzerine bu kitap ulusal azınlık en iyi senaryosu birincilik ödülünü kazandı.Ödülün organizasyonuna ve değerlendirmesine katılan Bay Zhao Yanbiao, bu kitabı beğenmiş gibi göründü ve birçok kez çekim yapma arzusunu dile getirdi. . Bay Zhao Yanbiao'ya içgörüsü ve bilgisi için teşekkür ederim, ancak bu kitap çok çaba harcayan Wang Xuebo tarafından çekilmek için daha uygun. Wang Xuebo da kollarını sildi ve tüm gücüyle savaşmaya çalışırken yumruklarını sıktı. Bu 2010 yılı ve işin çekimlerinin başlamasından bu yana 2015 yılı oldu, ders çalışırken gerçekten sabırlıyım.
Doktora eğitimi aldığım bu sessiz yıllarda neler yaşadığımı bilmiyorum. Sadece geçmişi olmayan ve kullanacak çok az etkili kaynağı olan genç bir yönetmenin insanları ikna etmesi ve güven kazanması gerektiğini biliyorum. Gerçek parasını boş sepetine koymak, neredeyse duvara bir kapı gibi vurmak onun için kolay değildir. Yakın arkadaşı Shi Yanwei'nin bu Wang Xuebo'nun bir gerilla gibi, meşgul ve belirsiz olduğunu söyleyen bir makalesini okuduğumu hatırlıyorum. Karşılaştığımızda, Xianglin'in baldızı oğlunun onun bıçak".
Tamamen aptalca değil ve ara sıra Wang Xuebo'dan Lingguang'ın öne çıkardığı gibi iyi haberlerin bir kısa mesajı alıyorum, bunun filme olabileceğini vb. Sonra sanki işitsel halüsinasyonum varmış gibi aptalca davrandı, Wang Xuebo'nun çok işkence gördüğünü ve şu anda kolay olmadığını biliyordum.
Görünüşe göre 2015 yılında bu kez doktora öğrencisinin üslubu çok doğrulandı, bu sefer gerçekten hazırlıklı geldi ve ekibini getirdi.
Sanki engin denizde uzun bir sürüklenme yaşamış ve sonunda bir kıyı şeridi görmüş gibi, Xuebo hasta gözlerini uzaklaştırdı ve odaklanmış ve güçlü görünüyordu. On yıllık sıkı çalışmanın ardından, sonunda bırakıp yapmak istediği şeyi yapmayı başardı.
Xuebo ile iletişimim çoğunlukla metin mesajlarına dayanıyor. Kelimelerde iyi değilim, Xuebo benim için faydalı olan bu iletişim şeklini derinden anlıyor ve aktif olarak seçti. İletişimimiz derinlemesine ve hatta çoğu zaman keskin ve belirsizdir. İşle ilgili görüşlerimize gelince, bunu cesurca ve gizlemeden yaptık. Bu tür alışverişlerden, defalarca, bu genç adamın büyük ölçüsü, hoşgörüsü ve nazik kararlılığının ve ilkelerini değiştirmemesinin büyük işler yapan insanlar için gerekli olduğunu hissettim.
Sesini sık sık gönderilen kısa mesajlardan da duyabiliyorum, yani sıkı çalışmamın iyi bir sebep ve sonuç olmasını umuyorum.
Bir şeyi yapmak kolay değil ve yetişkinlerin güzelliği olan karda odun kömürü verenlere teşekkür etmeliyiz.
Teşekkürler yönetmen Wanma Caidan
Teşekkürler Yönetmen Er Dongsheng
Teşekkürler Müdür Zhang Meng
Romanımın orijinal yazarı için şu anda şunu söylemekten de mutluyum: Teşekkürler, Yönetmen Wang Xuebo.