Gri gölgenin ipucu: Çocuk Edebiyatında "Veba Anlatısı"

Yetişkin edebiyatından farklı olarak, çocuk edebiyatı "veba" nın özel anısını korurken çoğunlukla gerçekçilik tarzından ve acı verici duyguların uyarılmasından kaçınır, ancak fantezinin ve metaforun gücünü en uç noktaya taşır. Belli bir bakış açısına göre, yazarların çocukluk ruhlarına özen göstererek yazdıkları çeşitli kıvrımlar ve dönemeçler, çocuk edebiyatına "The Waste Land" deki "öngörücü uyarı" nın etkisini vermekle kalmadı, aynı zamanda bu stili felakette de (veba dahil) yaptı. ) Anlatıda çeşitlilik.

Londra Köprüsü çöktü ve çöktü.

Sonra onları arıtma ateşinde görünmez oldu.

T.S Eliot "The Wasteland"

Çocuk edebiyatındaki en bariz "veba anlatısı" türü, belirli hastalık adlarının veya "veba" kelimelerinin doğrudan ortaya çıktığı bir öyküdür; örneğin, Wilde'ın "Genç Kral", Hugh Loftin'in "Tuhaf Doktor Dolittle", Çin'deki nispeten ünlü eserler Örneğin, Dördüncü Mayıs Yeni Kültür Hareketi sırasında Ye Shengtao tarafından yaratılan bir dizi çocuk romanı.

Bu tür çalışmalar doğrudan vebanın toplum üzerindeki korkunç etkisi hakkında yazıyor ve bunların çoğu daha açık öğütler ve uyarılar içeriyor. Yazarlar toplumu eleştirme ve geliştirme niyetlerini somutlaştırdı. Yazarların umutlarını ve beklentilerini bile özetleyebiliriz. Veya reçete edilen genel reçete.

"Genç Kral" ın kahramanı görkemli saraydan üç kabus yüzünden uyanır ve asanın, tacın ve brokarın kaynağını ve sonunu görür - yoksulluk ve hastalık durumundaki sivillerin ve kölelerin durdurulamaz çalışmaları. Üçüncü rüya özellikle şok edicidir: Açgözlü tanrıdan tohumları ve insanları kazanmak için Ölüm, tropikal ormandaki tüm madencileri götürmek için üç farklı veba gönderdi. O andan itibaren, genç kral, zenginlere ve fakirlere eşit davranmayı umarak muhteşem tacı reddetti, ancak halktan papaya reddedildi, ta ki asalet isyanına kadar, boşluğun tanrısı ilhamını verdi: dikenli taç ve çoban paçavralarına sahip genç adam Mesih'in Oğlu'nun en yüksek takdirini ve taç giyme törenini aldı. Çalışma, sınıf ve ırk köleliğini yansıtıyor ve ayrıca dini iktidar ile seküler emperyal gücün birleşimini ortaya koyuyor ve nihayet kutsal ve asil ahlaki çağrıya hitap ediyor.

Wilde'ın bu tür bir ahlakı soyut ve gizemli dini tanrıya yerleştirdiği görülmelidir. "Cennetin Sesi" mucizesinin ortaya çıkması ve düzeltilmesi ile Papa, tanrının sözcüsü olarak, yorumunun etkinliğiyle sarsılmıştır. Papa, "Seni taçlandıran benden daha büyüktür" dediğinde ve kralın önünde diz çöktüğünde, okuyucular kaçınılmaz olarak onun bir tuzağa düşmüş gibi göründüğünü fark edecekler ve papa başarısızlığını kabul ederken bir kez daha etkinliğini onayladı. -Mucizeyi yorumlama gücü hala ağzında ve "dikenlerin çiçek açması" nın tek olasılığı hala "Tanrı" nın varlığıdır. Öğretme gücünü eleştiren, eşitlik ve kardeşlik çağrısı yapan bir hikaye, sadece dini gücü güçlendirmekle kalmaz, hatta öğretme gücünü tekrar teyit eder. Hikaye aniden sona eriyor ve asil isyan askıya alınmış gibi görünüyor, ama "yüksek sunaktan aşağı inip kalabalığın arasından odasına doğru yürüyen" bu genç kral, ülkeyi nasıl yeniden yönetecek? Wilde bir cevap vermedi, bu ancak burada bitebilecek bir hikaye.

Loftin'in "Garip Doktor Dolittle", hayvanları seven ve düzen ve para kurallarına göre yaşayan insanlarla uyumsuz bir doktor olan Dolittle'ın macera hikayesini anlatıyor. İnsan toplumu tarafından marjinalize edilen Dollid, Afrika ormanındaki maymunlar tarafından vebayı tedavi etmeye davet edildi. Hikayenin altındaki tüm insanlar ve sıradan hayvanlar, özellikle hayvanların yüksek anlayışı, saygısı ve ona çok yardımı olmak üzere Dollid'e çok arkadaş canlısıydı. İnsanlar etkileyicidir ve insan kral ve hayvan hükümdarı aslan bu kitabın önemli kötü adamlarını oluşturmaktadır. Aslan Kral, maymunun ölümünü ve doktorun profesyonel tavsiyesini görmezden geldi. Çocuğunun tıbbi tedaviye ihtiyacı olduğunu öğrenene kadar doktorun isteğini kabul etmeyi "küçümsedi". Yine de küstahça bunun nezaket ve nezaket olduğunu söyledi. Loftin'in iktidardakileri eleştirme niyeti açıktır. Kitap doğrudan Aslan Kral'ın itirafında da yer alacaktır: "Aslanlar asla belaya girmez - sadece sorun çıkarırlar." Hayvan toplulukları yardımı reddeder, teklif eder ve kabul eder. Dünyadaki çeşitli hayvanların farklı zihniyetleri ve tepkileri, açıkça insan toplumunun bir yansımasıdır ve bu, çok fazla okuma deneyimi olmadan görülebilir.

Bakışlarını tekrar Çin'e çeviren Aydınlanma'nın gelişmeye başladığı, insanlık ve kardeşlik çağrısı yapan Ye Shengtao, çocuk romanlarında vebanın gölgesini korudu. "Aju", "Gizli Aşk", "Hüzünlü Yeniden Yükleme" ve "Şüpheli" filmlerinde karakterler farklı bulaşıcı hastalıklardan muzdariptir ve çocukların bulaşıcı hastalıkları ebeveynlerinden miras alınır ve doğuştan gelir; yoksul ailelerin çocukları sadece değildir Ciddi bir hastalıktan muzdarip, zihinsel olarak kilitlendi ve düşük özgüvene sahip ve yeni okulda buna uyum sağlayamıyor. "A Ju" nun orijinal başlığının nedeni budur, "Etkilendi. Tarihin, ataerkilliğin ve sınıfın ağırlığı o dönemde Çin'in dibindeki çocuklara düştü ve halkın hastalığı ve çocukların hastalığı, ülkenin ve toplumun biriken hastalığının somut ve somut tezahürü oldu. Bu çocuk ve anne görüntülerinin sunumu, Ye Shengtaonun "yaşam için" düşünen "sorun romanları" ile aynı çizgidedir. Ye Shengtao nihayetinde ülkenin ve toplumun kaderine işaret etse de, bu tür yazı yazarın çocukların talihsiz kaderine yönelik güçlü tutumunu öznel olarak aktarır. Zhou Zuoren, Hu Shi ve o dönemde yeni edebiyatın diğer standart taşıyıcılarının "insan edebiyatı" iddialarını yansıtan "keşfedilmiş çocuklar" hastalıklar hakkında yazarak nesnel olarak sempati Bu aynı zamanda çocukların ve kadınların keşfini ve modernliğin başlangıcını da gösteriyor. Arasındaki bağlantıyı kapatın.

Bunun yanı sıra çocuk edebiyatının önemli beslenme kaynağına, özellikle halk masallarına, yani mitlere biraz dikkat etsek iyi olur. Çin ve Batı mitlerinde, her biri tıp ve hastalığı "taklit etme" fenomenine sahiptir (genellikle salgın). Bununla birlikte, Batı tıbbı / hastalık tanrılarının çoğunun entegre olması ilginçtir. Örneğin, "İlyada" da Apollo, hastalığı Yagaalıların hapishane kamplarına yaymak için sihirli oklar kullandı, ancak Apollo aynı zamanda tıp tanrısı, Al Bu aynı zamanda Themis ve Kaderin Üç Tanrıçası için de geçerlidir. Sevgi ve arzuları vardır, insanlara yardım ederler, ama aynı zamanda kavgacı, kıskanç, bencil ve küstahtırlar. Çin mitolojisinde Huangdi, Shennong, Yutu, Baosheng gibi tıp tanrıları ve her tür veba tanrıları özellikle "kuyu suyu nehir suyunu rahatsız etmez" dir. . Bu farklılıktan, Çin halkının Konfüçyüs kültürünün etkisi altındaki "insan imparatorun kutsal bir erdem modeli olması gerektiği" beklentisini görebiliriz ve ayrıca Batı hikayelerinin iyi ve kötü insanlığın bütünlüğüne ve "tanrıların kişileştirilmesine" vurgu yaptığını görebiliriz. "uğraşmak.

Nazikçe akan sevimli Thames, şarkıyı bitirmemi bekliyordu.

Nazikçe akan sevimli Thames, yüksek sesle konuşmayacağım, çok da olmayacak.

--"el değmemiş doğa"

Yukarıda belirtilen "Veba" yı açıkça yazan eserlere ek olarak, daha sonraki araştırmacılar tarafından veba ile ilgili bilgileri metaforlar aracılığıyla aktarmak için sıklıkla düşünülen başka bir çocuk edebiyatı türü daha vardır.

Bu hikayelerin en ünlüsü, daha sonra Robert Browning tarafından "Çiçek Elbiseli Piper" peri masalı anlatı şiiri olarak yazılan ve geniş çapta yayılmış olan Avrupa folkloru "Çiçek Elbiseli Piper" dir. Festival törenleri ve çocuk haçlı seferleri gibi varsayımlar da dahil olmak üzere hikayenin yorumlanması konusunda çok fazla tartışma var, ancak en yaygın iddia hala veba ile ilgili. Bununla birlikte, ister 14. yüzyıldan 15. yüzyıla kadar Avrupa'daki veba felaketinin anısının edebi bir koruması olsun, her versiyonun anlatıları fare vebasıyla ilgili bariz ölüm unsurları taşır. Özellikle Browning'in versiyonunda, fareler sadece kedi ve köpekleri öldürmekle kalmadı, aynı zamanda vatandaşların belediye binasının önündeki zararı bertaraf etmek için yetkilileri tehdit ettiği noktaya kadar bebekleri de tehlikeye attı. Buna "fare vebası" demenin, çocuk şairin ciddi bir felakete mizahi ve daha az korkutucu bir şekilde edebi bir muamelesi olduğunu tahmin edebiliriz. Mağaraya alınan çocuklar için Browning, yavruları aracılığıyla "atalarının cehennemden gelip uzun zaman önce onlara çekildiğini" söylemiş, bu da bu çocukların kavalcının vaat ettiği cennete girmedikleri anlamına geliyor. Kapalı bir mağaraya götürülmek korkunç bir deneyimdi.Bazı insanların bunun, etkili tedavi seçenekleri olmadığı için açlıktan ölene kadar karantinaya alınan ve terk edilen hasta çocuklar hakkında şifreli bir yazı olduğunu düşünmesi şaşırtıcı değil.

Tesadüfen, ünlü "Anne Kaz Yuvası Kafiyesi" nde, Ring-a-ring, o'roses adlı bir çocuk tekerlemesi de vardır. Çocuklar ellerini çemberler halinde tutup "Daire, gül çemberi, dolu cepler, muhteşem çiçekler. Ah hapşır! Ah hapşır! Bir parça yere düşelim" (Zhao Yue tarafından çevrildi), çocuklar son cümleyi söylerken yere oturdular. Gülüyor. Bu kreş tekerlemesinin yansıttığı sahnenin en yaygın kabul gören görüntüsü, Orta Çağ'daki korkunç vebadır.Gül yüzüğü vebanın başlangıcında deride ortaya çıkan kırmızı bir kızarıklıktı.O zamanlar insanlar, cepteki çiçeğin kokusuyla hastalığa direnebileceğine inanıyorlardı. Ve ölülerin kokusunu örtbas etmek için, son cümle hastaların toplu ölümüne atıfta bulunuyor. Pek çok folklor araştırmacısı "Anne Kaz Tekerlemeleri" nin "özel bir tarihsel anlatı" olduğuna inanır. Dolambaçlı ve belirsiz retorik stratejileri nedeniyle, zamanın korku anısı içinde korunur.

Veba tarihinin "gen fragmanını" da taşıyan, bir de güzel ve garip bir hikaye var, yani Andersen'in "Kırmızı Ayakkabıları". Kız Karen, kırmızı dans ayakkabılarına olan tutkusu ve tanrılara saygısızlıktan dolayı cezalandırıldı, kırmızı dans ayakkabıları giydi ve ölene kadar dans etti. Bu türden görüntü dansından daha fazlasının prototipi, 8-17. Yüzyıllarda Avrupa'da düzinelerce büyük ölçekli dans etkinliğine kadar izlenebilir. En ünlü olay, Almanya'da Maas Nehri üzerindeki bir köprüde yüzlerce insanın dans ettiği 13. yüzyılın sonlarıydı. Köprü çöktükten sonra, eğlencelerin çoğu öldürüldü. Hayatta kalanlar yakındaki Aziz Vitus Kilisesi'nde tedavi edildi ve sonraki nesiller bu duruma "Aziz Vitus'un koresi" adını verdi.

Benzer popüler koreomaninin nedenlerinin modern tıbbi yorumları kabaca iki tür patojenik bakteri enfeksiyonuna ve baskı altındaki grup psikojenik hastalıklara ayrılabilir.İkincisi genellikle o dönemde çeşitli salgın hastalıklar, seller ve yoksulluk ile ilgilidir. Yakın bir ilişki vardır ve kollektif, sosyal, psikolojik ve kültürel bir salgından daha çok dans etmeleri için "lanetlendiklerine inanırlar". Daha da ilginci, kroniklere göre, "Aziz Vitus hastalığı" salgını hastalarının "kırmızı" ile özel bir bağlantısı vardır - bazıları kırmızıyı görünce heyecanlanır ve bazıları onu algılamaz. Rahipler bunu Sri Lanka'ya vermiştir. Acı çeken Strasbourg vatandaşlarının iyileştirici armağanlarından biri de kırmızı ayakkabılar. Öte yandan, "histeri" terimine benzer şekilde, dans eden intihar, daha çok kadının acı çekmesinin bir biçimi olarak ifade ediliyor gibi görünüyor, bu nedenle dans mani, o sırada yaşamları ve davranışları sıkı bir şekilde kontrol edilen kadınların kaçmaya ve salıvermeye çalışmasının aşırı bir tezahürü olabilir. Dans, din ve kırmızı ayakkabıda o kadar çok "tesadüf" var ki, hikayeyi yazan Andersen'in o dönemdeki salgın hakkında hiçbir şey bilmediğini söylemek zor. Sadece Andersen'in versiyonunda, kırmızı ayakkabılar artık bir şifacı değil, kızı kontrol etmek ve cezalandırmak için bir kelepçe. Bu hikayeyi yeniden okumak için Andersen'in kendi biyografisiyle birleştiğinde, belki de hikayede "kadın düşmanı" nı göstereceğiz. "Öğenin daha fazla farkındalığı var.

Bu tür eserler, bir ölçüde antropologlar ve tıp sosyolojisi araştırmacıları tarafından tarihin edebi kayıtları olarak görülse de, bazen araştırma için destekleyici materyal olarak kullanılmaktadır. Ancak teyit edilebilecek şey, edebi işlemenin önemli bir rol oynadığıdır.Sıradan okuyucular için edebiyatın arkasındaki bilgileri anlamak, okuma deneyimimizi zenginleştirebilir ve yazarların veya sözlü edebiyatın materyalleri kullandığı ve düzenlediği ve deneyimi anlamaya çalıştığı benzersiz yolları gözlemleyebilir. Bunun olası nedeni, "bire bir yazışma" arayışı aşırı ise, edebiyatın çarpıtılmasıdır.

"Bu ses ne?"

Kapının altındaki rüzgar.

--"el değmemiş doğa"

Son olarak, çocuk edebiyatındaki veba hakkındaki en belirsiz "bilgi parçasına" bakalım.

Çocuk edebiyatı "korkutucu" gerçekliği ile uğraşırken, korkutucu ayrıntıları azaltmak, okuyuculara "kafayı kesmek" nin bile acısız büyülü dünyada günlük bir işlem olduğunu hissettirmek gibi çeşitli şekillerde onu her zaman zayıflatır. Deneyim, Pamuk Prenses'in üvey annesi kırmızı demir ayakkabılar giyip cehenneme atlasa bile, sempati uyandırmak ve içeri girer girmez ayaklarının yanıp yanmayacağına dikkat etmek yerine kendini aptal yerine koymaya benzer. Muhtemelen tükenmemiş olsa da dans edebilir; daha yaygın olarak, bir taşa, bir hayvana dönüşmek veya uykuya dalmak gibi daha korkunç olan yerine daha hafif (ve kurtarılabilir) bir kötülük kullanın. ölüm.

Ölüm korkusu karanlıkta ve soğukta, yaşayan dünyaya karşı tepkinin kaybolmasında, sevdikleriyle iletişimin kesilmesinde, geri dönüşü olmayan düşünce ve ruh kaybında ve tüm olasılıkların kaybolmasında yatıyorsa, o zaman vebanın bıraktığı korkunç anı, enfekte olmanın bir yansımasıdır. Ölüm riski, hastalığın kuluçka döneminde bilinçsiz enfeksiyon korkusu, genç görünüm ve güçlü uzuvların yavaş yavaş çürüyüp iltihaplanması, daha da kötüye gitmesi ancak kendilerini kontrol edememesidir. Zamanın yavaş geçmesi vebanın insan vücudunu yutması dehşetini ağırlaştırmış, insan hayatının ani bir sonu değildir, ancak vurgulanan haysiyetsiz "süreç" içinde insanların çaresizce çaresizliklerini çiğnemelerine neden olmuştur.

Bütün bu nitelikler edebiyatta yeni cisimler bulmuştur.Örneğin, Nuh'un Gemisi ve avcı Hailibu'nun öyküsünde, tanrılar ölümü önceden bildirmişler ve yağmur oluşmaya başlamış, sel yavaş yavaş dünyayı süpürmüş ve sonunda solmuştur. Kumaş, ayaklardan göğsüne, dile (düşünceleri yayan ve sırların kilidini açan) ve düşünceleri kontrol eden zihne, köylülerin ve okuyucuların yapacak hiçbir şeyleri kalmaz; örneğin, "Mao Mao" da zaman çalan "Gri" "Efendim", gri kanatları var gibi görünüyor, karanlıkta insanların hayatlarını yutmak için bir fırsat beklerken; örneğin, yılan saçlı ve iğrenç görünümlü zehirli bir başyapıt olan Medusa, güzellikten çirkinliğe geçme yeteneği, gözleri herkesi taşlaştıracak ve Yılan şeklindeki saçlar, dokunaçların oynadığı kadar soğuk ve kaygandır ve insanları dolaştırıp ısırmak için yayılabilir.Ovid'in "Metamorfoz" da kanı yere düşer ve Hesiod'un "Tanrıların Kitabı" kırılır. İnsanların önündeki insanların sebep olacağı felaketler ve salgınların eski korku dolu anılarını bu hayallerin içermediğini söylemek zor.

"Alacakaranlık" film afişi

Bu tür veba varyant yazılarının en tipik olanı, YA literatüründe yaygın olan vampir temaları olabilir ("Alacakaranlık" gibi). Her şeyden önce, vampir imajının yayılması vebayla yakından ilgilidir - insanlar büyük veba sırasında gruplar halinde ölürler ve cesetler genellikle uygun şekilde imha edilmez.İnsanların ölmeden aceleyle gömülmesi alışılmadık bir durum değildir. Tabutun içinde uyanan hastalar hastalık, boğulma ve korku yüzünden çaresizce mücadele ediyordu, tabutta çizik tırnak izleri kalıyordu, bazen geceleri tabutun sesi mezardan çıkıyordu. Bunlar "sıska ve soluk, uzun tırnaklar ve geceleri tabuttan delinme" vampir hikayesinin yayılmasına katkıda bulundu. Buna ek olarak, o zamanki hükümdar da sadece nefret hedefini değiştirmeye ihtiyaç duyuyordu ve vampirlerin ve cadıların efsanelerine eklemeye hevesliydi. Chai, öyle ki insanlar "zulmedenler papa ve hükümdar değil, cadılar ve şeytanlar ... kilise ve devlet onlarla acımasızca savaşıyor", bu yüzden bu tür efsaneler popüler hale geldi.

Ayrıca vampir metninde yer alan, yanmış siyah tülün üzerine kana benzeyen güllerin asılı olduğu çorak ve çökmüş resimler, "kötülük çiçeğinin" güzellik ve ölüm nefesini mükemmel bir şekilde yorumluyor Gül bir yara, yara bir gül. Daha yakından bakın. Kurtçuklar yapraklardan sürünerek çıktılar ve güller kavruldu ve paramparça oldu. Bu Gotik estetiğin kendisinde veba gri gölgesi vardı. Örnek olarak Francis Burnett'in "Gizli Bahçe" sini ele alalım: Başlangıçtaki kolera doğrudan işaret edilmesine rağmen, hikayenin tekniği açıkça daha karmaşıktır. Marynin Hindistandaki orijinal ikametgahı elbette kolera tarafından tahrip edildi ve ıssız bir bahçeye dönüştürüldü, ancak yeni konut Craven Manor da eski, solmuş ve dehşet verici, Gotik atmosferle dolu. Yeni konut yolunda fırtına ve geçip giden çorak arazi O gece cehenneme yolculuk gibiydi. Mary'nin keşfettiği gizli bahçe de ilk başta çürüme ve ölümle ilişkilendirildi.Mary ve Colin'in daha önceki hastalıkları ve insanlar arasındaki ilk kayıtsızlık, bahçenin insanlara getirdiği yeni yaşam ve dostluk ile keskin bir tezat oluşturdu.

"Gizli Bahçe" ekolojik feminizmle birlikte psikolojik bir şifa romanı olarak görülüyor ve tam da her iki cinsiyetin de basmakalıp alışkanlıklarını kırması ve bozulmuş ve unutulmuş yumuşak ve doğal güçlere dokunması ve böylece endüstriyel sermaye toplumunu dönüştürmesi nedeniyledir. Ve ataerkil ailedeki bastırılmış canlı hayatlar ve insanlar arasında geçim tarzı - "hasta" bir insan dünyası, insanlar bedenden ruha "sağlık" alır, Craven Malikanesi de süpürülür. Pus, baharı yeniden başlattı.

Yazımız buraya yazıldığında sonunda parlak bir renk aldı ve uzaktan baharın hafifçe çınlayan gök gürültüsünü duydu. Bu kara bulutun ne zaman dağılacağını bilmiyorum. Belki de nazik çocuk edebiyatındaki kadar daraltılmış ve kısır olamaz, kolayca itilip defedilebilir (çocuk edebiyatında, "bahar diyarı" nda bile gölge tamamen yok olmayacak. ), ancak atalarımız, Pandora'nın kutusunun altındaki "umut" gibi, bu mükemmel hikayelerde "beklemenin" sırrını uzun zamandır saklıyor: bağımsız düşün, her şeyi Dolittle gibi davran ve Hailibu gibi gerçeği söyle Konuşun, herkesi sevin, Perseus gibi cesur ve esprili olun, Dickon gibi iyimser olun, Mary gibi kendi hatalarınızı keşfetmekte iyi olun ve onları olumlu bir şekilde düzeltin - sonunda Noah gibi sebat edin ve hayatın tohumlarını yeniden ekin. Quartet, insanlar tarafından ima edilen ekolojik dünyayı restore edecek ve medeniyetin anlamına yeni bir sayfa ekleyecektir.

Referanslar:

Butler F. The Opies on The Singing Game. Childrens Literature Association Quarterly, 1988, 13 (3).

Waller J. Unutulmuş bir veba: dans manisini anlamlandırmak. Lancet, 2009, 373 (9664).

McKane L, Kandel J. Mikrobiyoloji: Temeller ve uygulamalar McGraw-Hill, 1996.

Toplumsal süreçte Rosen G. Psikopatoloji Dans çılgınlıkları, şeytani sahiplenme, canlanma hareketleri ve benzeri sözde psişik salgınlar Bir yorum.Bulletin of the Medicine, 1962,36.

Liu Xinlin, Hastalık Metaforu ve Masalların Kurtarılması: Geç Qing Hanedanlığından Dört Mayıs Hareketine Çocuk Edebiyatı Üzerine Bir İnceleme. Doğu Çin Normal Üniversitesi, 2013.

Robert Browning, Tu An Hamelin'in Çiçeklerdeki Kavalcısı - Çocuk Hikayesi Yabancı Edebiyat, 1992 (6).

Zhao Yue Mecazi Anlatı ve Korku Sanatı: Kültürel Antropoloji Perspektifinden Anne Kaz Tekerlemeleri Folklor Araştırması, 2014, 000 (003).

Lu Qihong, Erken Modern Zamanlarda Batı Avrupa'da Cadılık ve Büyücülük Zulmü. Fudan University Press, 2009.

Quanzhou'daki çöküşte ölen doktor: 21 yaşında, bir zamanlar arkadaşını salgını önlemenin ön saflarında kıskandı.
önceki
Wuhan Fangcang Sabırlı Hua Lei: Bir tetikçi olarak enkarne olun, daha fazla insana tıbbi bakımın kolay olmadığını bildirin
Sonraki
Çevrimiçi Konuşma Hu Tu: Şimdi iki Çinli fotoğraf çemberi olduğunu görüyorum
Efsane "Old Biver" özel koleksiyonunu izleyin Patek Philippe ilkbaharda satışa sunulacak
Bahar çiçek açıyor, silahlı yedek kuvvet özel kuvvetleri eğitimle meşgul
Wuhan "kapanmadan" önce tam olarak ne yaptık?
Yargıtay, "Jordan and Pictures" ticari markasını iptal etti ve uzmanlar, Ürdün ile doğrudan bağlantıları olduğunu söyledi
Chengdu-Chongqing-Guizhou ring yüksek hızlı demiryolunun açılışı: Pan-Chengdu-Chongqing Ekonomik Bölgesi, Çin ekonomisinin dördüncü kutbuna koşuyor
Shandong, 2019 yılında 798 dersi birinci sınıf lisans dersi olarak belirledi, liste burada
güncel! Yeni Koronavirüs Pnömoni Tanı ve Tedavi Planı (Deneme Sürümü 7) Yayınlanması
Sports Network | Zhang Weili 2 ay askıya alındı, Atletico Madrid Şampiyonlar Ligi'ne yükseldi
Genel Sekreter Jinpingin önemli konuşmasının ruhunu uygulamak için, Merkezi Yönlendirme Grubu şu şekilde konuşlandırıldı
Bu ay bizi etkileyen altı kelime
Fangcang Politikası | Wuhan'ın yeni taç pnömoni salgınının kritik durumunu kırmak
To Top