Hepimiz çocuk kitaplarındaki cinsiyetçiliği küçümsüyoruz

Çocuk kitaplarında toplumsal cinsiyet nasıl yazılır? Bu göz ardı edilebilecek bir konu değil ama maalesef son yıllarda daha fazla ilgi gördü. Çin'de, Cao Wenxuan gibi çocuk kitabı yazarlarının cinsiyetle ilgili yazıları tartışmalı bir konudur.

"İlk defa, bir kadını o kadar net kokuyordu ki, bir erkeğin bulaştırmadığı bir kadının tuhaf kokusu. Koku saf, ama titriyor ve kafa karıştırıcı."

Cao Wenxuan'ın "Heaven Scoop" tan alıntı

Nitekim çocuk kitaplarında gizlenen cinsiyetçilik ve klişeler düşündürücüdür. Çocuk kitapları kadınlara ve erkeklere yönelik cinsiyet ayrımcılığından vazgeçmeli ve aynı zamanda toplumsal cinsiyet bilişinin geliştirilmesini de göz ardı etmemelidir. Çocuk kitaplarının geleceği herkesin korumasına ihtiyaç duyar.

İspanya'da, Associació Espai i Lleure (Associació Espai i Lleure) kısa süre önce çocuk kitaplarının yenilenmesini başlattı. Barselona'daki okullar, kütüphanelerdeki cinsiyetçi çocuk kitaplarını kaldırmayı düşünüyor.

Bundan önce bir okul, "Küçük Kırmızı Başlıklı Kız" ve "Aziz George" gibi halkın aşina olduğu efsaneler de dahil olmak üzere yaklaşık 200 kitabı temizlemişti. Bu yardımcı olamaz ama insanların düşüncelerini uyandırır, çocuk kitapları cinsiyet ayrımcılığını nasıl yansıtır? Çocuk kitapları endüstrisinde daha önce ortaya çıkan "Kitaplar Kitap Olsun" hareketiyle birlikte çocuk kitaplarının cinsiyet sınırları nereye yazılmalı?

"Küçük Kırmızı Başlıklı Kız" ın 1862 baskısı Barselona'daki Taber Okulundan kaldırıldı. Fotoğraf Kredisi: Alamy / The Guardian

Cinsiyet yazma ayrımcılığı

Erkeklerin kahraman olma olasılığı iki kat daha fazladır.

Ve erkeklerin kötü adam olma ihtimali kadınlardan sekiz kat daha fazla

Çocuk kitaplarının cinsiyeti var mı? Bu sorun birçok insanı açıklanamaz hissettirebilir. Bir kitabın cinsiyeti nasıl olabilir?

Ancak hayatta, "İyi Annelerin Kızları Eğitmesi İçin 100 İpucu", "Gelecek Vaat Eden Bir Erkek Olmak" ve "Kızların En Sevdiği Masal Koleksiyonu" gibi kitapçılarda cinsiyet açısından güçlü sonuçlar görmüş olmalısınız. Çocuk kitapları için, erkekler için "uygun" kitapların kapaklarının çoğunlukla robotlar, arabalar, dinozorlar vb. İle basıldığını ve genellikle mavi tabanlı olduğunu, kızlara "uygun" kitapların ise çoğunlukla prensesler ve kelebeklerle basıldığını görebilirsiniz. , Çiçekler ve diğer pembe nesneler. Çocuk kitapları kasıtlı veya kasıtsız olarak yayıncılar tarafından cinsiyet olarak etiketleniyor ve hatta yazarın yazma kavramını ince bir şekilde etkiliyor.

"Seni Ne Kadar Seviyorum Bil bakalım" ın 1994 baskısı için illüstrasyon. Fotoğraf Kredisi: Anita Jeram / The Guardian

2018'de, Observer ve Nielsen araştırma firması tarafından ortaklaşa araştırılan bir rapor, erkek karakterlerin çocuk resimli kitaplarda ana karakter olma olasılığının iki kat daha fazla olduğunu ve erkeklerin kötü adamlar olduğunu gösterdi. Olasılık, kadın karakterlerin sekiz katıdır.

Sadece bu da değil, kitaptaki diyaloğun% 50'den fazlasını erkeklerden oluşuyor. 2017'de en çok satan 100 çocuk resimli kitabı incelendikten sonra, "The Gruffalo", "Guess What I Love You" ve "Dear Zoo" (Sevgili Hayvanat bahçesinde), kadın karakterler istisnasız toplu olarak yok.

Ortalama olarak, her resimli kitapta erkek / kadın rollerinin oranı 3: 2'dir ve bazen bu oran daha da dengesizdir. 2015 yılında "Mr. Men in London" (Londra'da Bay Men) 13 karakter ortaya çıktı. Erkek rolü, ancak sadece 2 kadın dahil.

Genel olarak, çocuk resimli kitaplardaki karakterlerin yalnızca% 40'ı insanlardır ve geri kalan% 60'ı hayvanlar, kalemler, sebzeler ve iskeletler gibi görüntülerle oynanır.İnsan olmayan rollerde cinsiyet önyargısı daha belirgindir - erkek / kadın oranı 1,73: 1'e kadar. Ek olarak, erkek karakterler genellikle ejderhalar, aslanlar ve kaplanlar gibi güçlü, vahşi ve caydırıcı görüntülerde görünür. Buna karşılık yazar, kadınlara roller atarken kuşlar, kediler veya böcekler gibi hassas ve savunmasız görüntüleri kullanmayı tercih ediyor.

Çocuk Kitapları Ödülü'nü defalarca kazanan Lauren Child, "Charlie ve Lola" resimli kitap serisinin yazarı ve çizeridir.

"Bu araştırmayı gördükten sonra şok olmadım. Bu durum filmlerde ve dizilerde de yaygın ama toplumun erkekler ve kadınlar hakkındaki temel görüşünü yansıtıyor. Karakterler iyi ya da kötü, her zaman erkekse Baş kahramanı ve kızı destekleyici rolü oynamaya gel. Yavaş yavaş bu toplumun böyle olması gerektiğini düşüneceğiz. Bu şekilde eşitliği sağlamak daha zor olacak. "

İlgili kurumlar, küçük çocukların okuma sürecinde güçlü kalıplara sahip karakter tanımlamaları veya ilgili davranış tanımlarıyla sık sık temas kurmaları durumunda, uzun vadede bu içeriği varsayılan olarak kullanacaklarını belirtmektedir. İspanyol "Ulus" gazetesine verdiği röportajda, Barselona Çocuk Kitaplarını İnceleme Komitesi çalışanlarından Anna Tutzó öfkeyle şunları söyledi:

"Toplum değişiyor ve insanlar toplumsal cinsiyet sorunlarına gittikçe daha fazla önem veriyor, ancak bu hikayeler onları yansıtmıyor. Toplumun içsel bilişinde, erkek özellikleri her zaman rekabet ve cesaretle ilişkilendirilmiş gibi görünüyor. Çoğu şiddet vakasında veya Şakalarda, erkekler genellikle kızlara zorbalık yapar, ancak bu açıkça çocuklara yanlış yönelim ve tek taraflı mesajı iletir. "

Çocuklar neden bu kadar garip bir durumla karşılaştı? Distribütör Mike O'Mara, pazarlama açısından üç neden öne sürdü:

Her şeyden önce, ekonomik faydalar açısından, cinsiyetlendirilmiş başlıklar tarafsız başlıklardan daha yüksek satışlar elde edebilir. Çocukların sadece çadır kurmayı, masa ve sandalyeleri nasıl tamir edeceklerini değil, aynı zamanda nasıl pişirip dikeceklerini de öğrenmeleri için birçok ebeveynin hem "erkekler için" hem de "kızlar için" aynı anda satın alması gerekiyor. yarar.

İkinci olarak, satın alma davranışı açısından bakıldığında, hayatta kitap satın alma işlemi genellikle ebeveynler tarafından yapılır ve satın alma davranışları her zaman cinsiyet faktörlerinden etkilenir. Örneğin, "Amazon" üzerinden alışveriş yaparken, müşteriler her zaman "erkek" veya "kız" araması yapar, bu da piyasayı onları tüketim alışkanlıklarına göre sınıflandırmaya yönlendirir.

Dahası, izleyici ihtiyaçları açısından bakıldığında, gerçekten de erkeklerin ve kızların kişiliklerinde bazı farklılıklar vardır ve piyasa bu farklılaşmış talebi göz ardı etmemelidir. Bununla birlikte, görünüşte makul olan açıklamaların arkasında, uzun süredir var olan cinsiyet stereotipleri yatıyor: Pazar, bu yönelimleri ancak daha da ileri götürüyor ve onları güçlendirmek için bir itici güç olarak hareket ediyor.

En çok satan resimli kitap yazarı ve illüstratör Nick Sharratt, "Parktaki Köpekbalığı" (Parktaki Köpekbalığı) ve "Parmağınızı Jöleye Koyma" (Parmağınızı Jöleye Koyma) 'yı yarattı. ) Resimli kitapları bekliyorum. o düşünüyor:

"Bu güne kadar, çocuk resimli kitaplarda hala böylesine büyük bir cinsiyet önyargısının olması şaşırtıcı ... Çocuk resimli kitapların yazarları ve çizerleri klişeyi kırmak için büyük bir fırsata sahip. Cinsiyet önyargısı sorununu çözmeliyiz. Şimdilik , Yeterince yapmadık. "

Sorunun ciddiyetinin farkında olan dünyanın her yerindeki içgörülü insanlar, cinsiyet eşitliğini teşvik etmek ve klişeleri ortadan kaldırmak için çok çalışıyor. 2013 yılında Jess Day, "Oyuncaklar Oyuncak Olsun" kampanyasını başlattı. 2014 yılında, "Kitaplar Kitap Olsun" kampanyası, 6 Mart'taki "Dünya Kitap Günü" nde çevrimiçi olarak başlatıldı ve çocuk kitapları yayıncılarına cinsiyet etiketi uygulamalarını durdurmaya ve kitapları kitap haline getirmeye çağırdı. Kendi içinde başka tesadüfi cinsiyet yönelimi yoktur ve umarım tüm toplum cinsiyetli pazarlamaya karşı çıkmak için birlikte çalışır.

Etkinliğin başlamasından sonra İngiltere, cinsiyetlendirilmiş kitap başlıklarının sonunu elde etmede başı çekti. 11 çocuk kitabı yayıncısı, "erkekler için" veya "kızlar için" kelimelerini kitap kapaklarından çıkardı (2014'ten beri yayınlandı).

TV oyuncak reklamlarında erkek çocukları tanımlamak için sıklıkla kullanılan bir kelime. Resim kaynağı: Oyuncaklar Oyuncak Olsun resmi web sitesi

Ancak eşitliğe giden yol uzun ve zordur. Walker Books'ta resimli kitap yayınlama müdürü Deirdre McDermott, yeni kitaplarının çoğunun güçlü kadın karakterleri canlandırmak için çaba sarf ettiğini söyledi. Ne yazık ki bu kitapların satışı tatmin edici değil. Walter Publishing, en çok satan 100 çocuk resimli kitabına ek olarak, son beş yılda telif hakkına sahip oldukları yeni kitapların yalnızca yarısını yayınladı. Ebeveynler çocukları için her zaman tanıdık resimli kitaplar almayı severler, çocukluklarında okudukları kitaplara kayıtsız şartsız inanırlar ama yeni kitaplar da denemeliler.

Cinsiyet kimliği ve klişeler

Çocuklar ilgilendikleri kitapları seçme hakkına sahiptir

Ocak 2019'da ABD, Kansas'taki bir grup ebeveyn, Andover kütüphanesinden "I Am a Jazz" adlı resimli kitap gibi transseksüel roller konulu birkaç çocuk kitabını kaldırmaya çalıştı. Wichita Eagle'a göre, protestocular onları "çocuklara sızan bir cinsel devrim" olarak tanımladılar.

Geçen yıl, Kanada'daki Ottawa Katolik Okul Kurulu, yazar Raina Telgemeie'nin bir çizgi romanı olan "Drama" yı ilkokul kitaplıklarından çıkardı ve "Daha Uygun 13" e yerleştirdi. Ortaokul ve liselerde "okuma" yaşının üzerindeki öğrenciler.

Kitap, bir kızın okula yardım etmek istediği bir oyunu anlatıyor ve aynı zamanda öpüşen iki erkek çocuğun hikayesini de içine alıyor. Bu kitap Amerikan tarihinde de tartışmalı bir konu oldu ve Amerikan Kütüphane Derneği onu en zorlu kitaplardan biri olarak değerlendirdi. Kitabın geri çekildiği haberi açıklanır duyurulmaz yazarın kendisi de dahil olmak üzere sosyal protestolarla karşılaştı.

Canadian Broadcasting Corporation'a (CBC) göre Taylor Gemmel şunu iddia etti: "Bu kitaba ihtiyaç duyan ancak okuyamayan çocuklar için üzülüyorum." Sonunda, güçlü kamuoyunun baskısı altında, yönetim kurulu çizgi romanı restore etmeye karar verdi ve "Güvenli ve kapsayıcı bir okul ortamı ihtiyacını tam olarak karşıladığını" söyledi.

Raina Telgemeie "Drama" nın kapağında şunları yazdı: "Farklılıkları övmek, kapsayıcı bir öğrenme ortamı oluşturmada önemli bir adımdır." Resim kaynağı: The Guardian

Daha önce, eşcinselleri veya transgenderleri anlatan çocuk kitaplarını kütüphane raflarından kaldırmak için bir dizi girişimde bulunulmuştu.

2014 yılında Singapur'daki ilgili makamlar, eşcinselliği içeren iki resimli kitabın kaldırılmasını talep etti: İki resimli kitap, erkek eşcinsel penguenleri anlatan sırasıyla "Tango Makes Three" ve "The White Swan Express". Bir bebek pengueni ve bir dişi eşcinsel kuğu yetiştirme hikayesi.

Enformasyon Bakanı Yaacob İbrahim Facebook sayfasında yaptığı açıklamada, "Milli Kütüphane'nin bu kitapları çocukların kitap alanından kaldırılmasına yönelik kararını destekliyoruz." Ayrıca kurulun "devam edeceğini de sözlerine ekledi. Çocuk kütüphanesindeki kitapların yaşa uygunluğunu sağlayın. Singapur daha önce Amerikan uzun biçimli çizgi roman" Archie "nin bir cildini yasaklamıştı çünkü çizgi romandaki iki erkeğin evliliğini tasvirinin yerel toplumsal normları ihlal ettiği düşünülüyordu.

Singapur'da, erkekler arasındaki seks yasa dışı kabul ediliyor ve İngiliz sömürge yönetimi sırasındaki ceza hukukuna göre, ceza iki yıla kadar hapis cezası. Ancak iki romanın çocuk alanından tahliyesi, yine de kütüphane şubeleri önünde yaklaşık 400 kişinin protestolarını tetikledi.

5,4 milyon nüfusa sahip bu çok etnili ada ülkesinde, gey haklarına ve kapsayıcılığa karşı hareket yoğunlaştı. Kitapların yok edilmesine karşı yapılan bu eylemler, Singapur kültüründe yazmaya olan köklü saygıyı yansıtabilir.

Justin Richardson ve Peter Parnell tarafından yazılmış, Henry Cole tarafından boyanmış, Simon ve Schuster Children's Book Publishing House tarafından basılan A Family of Three'nin kitap kapağı

Bunun gibi pek çok olay var ... Transseksüel yazar Juno Dawson, beş yıl önce Las Vegas'taki bir kütüphanede "çocuklar için LGBT rehberini" görmüş. Çocuk kitapları yetişkinler için kurgusal olmayan kitap rafına aktarılıyor ...

Toplumun cinsel azınlıklar hakkında konuşmayı reddetmesi veya hatta küçümsemesi karşısında, "Stonewall" örgütü eşcinselleri, biseksüelleri ve transgenderleri tanımlayan çocuk kitaplarının çocukların cinsel yönelimlerini ve cinsiyetini keşfetmede yararlı olduğu konusunda bir uyarı yayınladı. Biliş hayati bir rol oynar. 28 Haziran 1969 sabahı erken saatlerde, ABD, New York City, Greenwich Village'daki "Stonewall Bar" da bir dizi kendiliğinden şiddet içeren gösteri düzenlendi ve bu isyan, Amerika Birleşik Devletleri ve dünyadaki eşcinsel hakları hareketinin refahı için önemli bir olay olarak kabul edildi. Bundan sonra doğan İngiliz "Taş Duvar" şu anda Birleşik Krallık'taki en ünlü LGBT (Lezbiyenler, Geyler, Biseksüeller ve Transseksüellerin İngilizce kısaltması) hakları örgütleridir.

"Stone Wall" eğitim projesinin yöneticisi Sidonie Bertrand-Shelton, cinsiyet içermeyen çocuk kitaplarının yalnızca LGBT grupları için faydalı olmadığına, aynı zamanda "tüm öğrencilerin Farklılıkların doğru algılanması ". Bir rapor, LGBT öğrencilerin yalnızca% 20'sinin okul sırasında bilimsel ve resmi cinsiyet eğitimi aldığını, öğrencilerin% 77'sinin ise hiç temas kurmadığını gösteriyor.

Buna karşılık, klasik Norveç çocuk kitabı "Kral ve Kral" (Kral ve Kral), başlangıcı diğer klasik masallara benzer, ancak sonu, prenses ve prensin birlikte mutlu bir şekilde yaşaması değil, prensin prensesin erkek kardeşine aşık olmasıdır. Başlangıçta romantizm biraz kraliyet skandalı yaratsa da, sonunda kraliçe prensin seçimini memnuniyetle kabul etti. Sonunda bu iki prens kral ve kral oldu ve mutlu bir hayat yaşadı.

Bu peri masalı, Norveç anaokullarının kullanım kılavuzunda yer almaktadır. Cinsiyet eşitliği bilincini, benzer çocuk kitapları aracılığıyla anaokulu müfredatına entegre eder ve öğretmenlere, çocukluktan beri medyadan, aileden ve toplumdan edinilen cinsiyet klişelerinden kurtulmalarına nasıl yardımcı olacaklarını öğretir. limit. El kitabı, cinsiyet stereotipleri, cinsiyet rolü tuzakları ve homofobi gibi küçük çocukların karşılaşacağı çeşitli toplumsal cinsiyet sorunlarını içermektedir.

Norveç'in dünyadaki en küçük cinsiyet farkına sahip ülkelerden biri olma yeteneği, ülkenin yeni yürümeye başlayan çocuklara aşıladığı cinsiyet kavramıyla yakından ilgilidir. Cinsiyet bilişinin farklı ülkelerde belirli ulusal koşulları ve bağlamları olmasına rağmen, insanların fikirlerini değiştirmek günlük bir iş değildir, ancak doğru bir kavram yavaş yavaş insanların kalplerinde kök salmalıdır.

Çocuk kitapları, çocukların akılcı ve bilge olması için gereklidir.Çocuk kitaplarındaki cinsiyet yazıları, çocukların dünyayı anlamaları, değerler oluşturmaları, dünyaya bakış açıları ve hayata bakış açıları için aydınlatıcıdır.Ancak, piyasadaki birçok kitap artık orijinal niyetlerine aykırı görünüyor.

Erken çocukluk döneminde çocuklar sabit bir düşünce çemberine yönlendirilmeli, bir kız oluşturmak kurtarılacak nazik, erdemli ve çekingen bir nesne olmalı; erkek, dünyayı kurtarabilecek cesur ve cesur bir insan olmalı; sadece karşı cinsi sevenler bile Çocukların sağlıklı büyümesi için kaçınılmaz olarak bir saatli bomba yerleştirecek olan, normal bir insanın katı düşünmesidir. BooksSake'in kurucusu Jane Blyley, yayıncılık endüstrisinin okuyucuların çocukluğundan beri geleneksel cinsiyet rollerini aktif olarak güçlendirdiğini söyledi. Cinsiyet pazarlamasının bu normalleşmesi, çocukların düşünceleri üzerindeki klişelerin sınırlamalarını sürdürüyor. "Onunla yüzleşmenin ve onu geçmişte bırakmanın zamanı geldi."

Bugünün çocuk kitapları endüstrisi bir "cinsiyetten arındırma" eğilimi, ancak çocuk kitaplarının "cinsiyetten arındırılması", çocuk kitaplarındaki tüm toplumsal cinsiyet yazılarının silinmesi anlamına gelmiyor, bu klişe cinsiyet izlenimlerini terk etmek anlamına geliyor. Çocuklar ilgilendikleri kitapları seçmekte özgür olmalı ve "beğenmeli" veya "beğenmemeli" kalıpları tarafından sınırlandırılmamalıdır. Bu mesele sadece yayıncının değil, aynı zamanda ebeveynlerin ve toplumun sorumluluğudur.

kaynak:

https://www.theguardian.com/childrens-books-site/2014/may/13/james-dawson-importance-lgbt-gay-visibility-childrens-book

https://www.theguardian.com/books/2019/jan/18/stonewall-defends-vital-lgbt-childrens-books-after-spate-of-ban-attempts

https://www.theguardian.com/books/2019/apr/18/barcelona-school-removes-200-sexist-childrens-books

Yazar: Beijing News muhabiri stajyer Wu Xin Zheng skullcap

Editör: Luo Dong, Shen Hexi Redaksiyon: Zhai Yongjun

Buz ve kar sporları nasıl yapılır? Sadece 5,5 milyonluk bu ülkenin söyleyecek bir şeyi var
önceki
Wuhan Garden Expo'da saatlerce binlerce insan yürüdü
Sonraki
"Xishan Qingxue" nin güzel manzarası Nisan ayında Pekin'de yeniden ortaya çıktı.
12 maçta 13 gol! Böyle bir Pellet rakipleri ürpertir. Çift altın bot? Hiçbir şey imkansız değildir
Evinize en yakın kuduz aşı kliniği nerede? buraya bak!
Orta A-4-1! Gao Hongbo, North Sports'un eski kulübünü yenmesine liderlik ediyor, Meizhou efsanesi Greentown'u 1-0 puanla eşitliyor
[Röportaj] Liao Fan: İnsan karmaşıklığı, iyilik ve kötülükle bir arada olmalı
Deli hırsız! Günde yaklaşık 60 milyar! 7 bilim-teknoloji inovasyon kurulu fonunun ilk partisi toplamda yaklaşık 70 milyar topladı ve düşük oranlı tahsis sağlam bir şekilde kuruldu
Çin Süper Ligi-Luneng evinde 3-0, Zall kaybetmeyi bıraktı, Pellet hat-trick Kral Da Lei sayı
[Tıp Okuma] "İşten çıkarmalar dalgası" ve "İstihdam sıkıntısı": Uygulayıcılar için çıkış yolu nerede?
Biella bir şapka takıyor ve açıkça ateş ediyor! Guoan 4-1 art arda 7 galibiyet alarak üst ligde yeni bir rekor kırdı
Baharda özenle yaşayan herkes çiçeklenme dönemini sonsuza kadar uzatmak için bu yöntemi bilir.
[Başlarken] Dyson Pure Cool Me: Hayranlar da bireysellik uygulamalı
Doğu Düşünce Kuruluşu · Merhaba Reiwa | Conan henüz dönüştürülmedi, "Ulusal Yumuşak Güç" güncellendi
To Top