Jing milliyetinin üç adası, deniz pastoral

Balık soslu bibimbap

Fengwujunyu

Hikaye, tüm sulardan sorumlu olan Kral Zhenhai'nin kırkayağı ortadan kaldırdığı efsanesiyle başlar.

Efsaneye göre, Guangxi, Dongxing Şehrindeki Jing uyruğunun üç adası aslında sonsuz bir denizdi.Denizdeki Bailong Adası bir kırkayak özünde yaşıyordu.Yoldan geçen herhangi bir tekne yemek için bir kişiye adanmalıdır, aksi takdirde kırkayak özü dalgalar oluşturacak ve kayığı alabora edecektir. Sadece, balıkçıları yiyin.

Kral Zhenhai, bilgeliğini bu bölgedeki insanların bu zararlı kırkayaktan kurtulmasına yardımcı olmak için kullandı. Kırkayak özü üç parçaya bölündü, kafa Wutou Adası, Shanxin Adası ve kuyruktaki Wanzhu Adası, şimdi "Üç Jing Adası" oldu.

Haziran ayında Beibu Körfezi'nde deniz meltemi ısıyı dağıttı ve sakin denizde çok az balık tutuldu. Ünlü altın kumsalda duran ve denize bakan uçsuz bucaksız bir mavi, berrak gökyüzünden daha saf ve derin. Sığ su sahilinde, bazı Jing halkı denize koşuyor ... Onların gözünde, bu uçsuz bucaksız bir vahşi doğa, yiyecek arayan martılar, balık tutma dalgaları ve tütsü, bir hasat mevsimi geliyor.

Burası aslında Baiyue halkının Lingnan'daki yerleşim yeriydi. Jing halkı geç gelenlerdi. Ataları Vietnam'daydı.Ming Hanedanlığı'nın başından 19. yüzyılın sonuna kadar Vietnam'dan üç Jing halkına göç ettiler. 500 yıllık bir geçmişi var.

"Baharda balık tuttuğu için, balıkları Wu Adası'na kadar takip ediyor. Wu Adası'nda çok sayıda balık ve karides var ve yerleşip hayatlarını yaşadılar. Jing ulusunun ataları deniz kenarında yaşadı ve kum adasının her tarafında yalnız yaşadı." Guangxi'nin Kuzey Körfezi'nde sürüklenen bu eski halk şarkısı, Büyüleyici Güney Çin Denizi geleneklerini ortaya çıkaran bir ulusun gelişimi ve değişimi hakkındadır.

Okyanustan dev bir yürüyüş gibi ayaklıklar üzerinde balık tutmak

Jing halkının üç adasının deniz kenarında, genellikle garip ve ilginç bir fenomeni görebiliriz: Jing halkı bir şapka takar ve denizde balık tutmak için ayaklıklar üzerinde durur. Sudaki kuklalar gibiler, sakar ve yavaşlar. Balık tutma, neden direkler üzerinde yürümek istiyorsun?

Jing halkının üç adasında yaşayan balık ve karideslerin denizden yaklaşık bir metre derine gitmeyi sevdikleri ortaya çıktı.Bu yükseklikte balıklar ve karidesler gruplar halinde ancak deniz suyu başlarının hemen üstünde olduğu için balıkçılar için onları yakalamak zor. Akıllı Jing ataları, yüksekliği yükseltmek için ayaklıkları bacaklara bağlama yöntemini özetlediler.

Gerçekten iyi bir balıkçı yapmalıdır: ayaklarının altında sağlam durun ve elinde güç olsun. Böylesine zor bir balık tutma tekniğinin sıradan insanların kısa sürede ustalaşması zordur. Şimdi sadece 50 veya 60 yaşın üzerindeki yaşlılar direkler üzerinde balık tutabilir ve genç nesil temelde balık tutamaz.

Uzunbacak balıkçılığı erkeklerin yapabileceği bir iştir

Kazıklar üzerinde balık tutmak, sadece denize adım atmak değildir.

Ama denize ağır balık ağları taşıyan ayaklıklarda

Jing halkı denizde balık tutmak için şapka takar ve ayaklıklar üzerinde durur

Karides lambası, gece denizinde bir hayalet

Jing halkının ayrıca, karidesleri kafese çekmek için belirli bir düzen içinde dizilmiş karides kafeslerinde kandil yakmak gibi deniz karideslerini yakalamanın özel bir yolu da var.

Balıkçılar, denizde şaşırtıcı bir geometrik çizgi oluşturmak için karides kapları, sütunlar ve bariyerler kullanırlar. Güneş battığında, balıkçılar ıstakoz kaplarındaki kandilleri yakmak için küçük tekneler kürek çekip deniz karideslerini tuzağa düşürmeye başladılar. Bir gecede bekledikten sonra, ertesi sabah erkenden, balıkçılar ışıkları söndürmek ve karidesleri toplamak için tekneleri kürek çekti.

Karides lambaları suyun yüzeyinde sallanıyor ve parlıyor ve güneş ışığı olmadan soğuk gri-mavi tonları altında biraz ışık gerçekten şiirsel ve güzel.

Geceleri denizdeki karides ışıkları hayalet gibi

Işığa karides, hayatın umudunu aydınlat

Kız Ao Dai, Denizin nefesiyle

Üç Jing adasının sahillerinde su kenarında yüzen şapka ve uzun önlük giyen kadınlar görürseniz, insanlar yardım edemez ama durup bakar. Uzun bir cüppe değil, beline kadar her iki yanda yüksek yırtmaçlı "Ao Dai" denilen Jing uyruklu bir tür giysiydi.Yürürken ön ve arka etek rüzgarla dalgalanıyordu.

Subtropikal güneş, sahilde coşkuyla parlıyor. Ao Dai'nin doğal dokusu ciltlerinin parlaklığını gizledi ve bambu şapka kavurucu güneşi gizleyerek yüzlerinin yarı karanlık, gizemli ve seksi görünmesini sağladı.

Deniz kenarında yürüyen Jing kadınları en eşsiz zarafete ve güzelliğe sahiptir.Yeşil dalgalar sallandı, Ao Dai deniz melteminde çırpındı ve akan uzun etek uçsuz bucaksız dalgaları sürükledi. Bu tuhaf bir metafor, deniz ile Ao Dai arasında harika bir bağlantı var.

Ao Dai bir cheongsam'e benzer ve çekici ve büyüleyici kadınsı figürü ortaya çıkarabilir. Bu kadar benzer tarzlara sahip iki etnik kostümün sırasıyla Tiannan ve Dibei'de doğmuş olması şaşırtıcı. Karlı kuzey ülkesi ile sıcak ve güneşli güney ülkesi arasında gizemli zımni bir anlayış ve bağlantı olduğuna inanmak zor.

Vietnam kız

Balık sosu

Müşterilere yalnızca bir kase pirinçle hizmet veren bir mağaza

Üç Jing adasındaki çiftlik evleri çoğunlukla deniz ürünleridir. Ama çok özel bir dükkan var, deniz ürünleri yok, tavada kızartma yok, erişte köfte yok, sadece bir kase pirinç var.

Sence soğuk olacak mı? Bu restoran sadece arkadaşlarla dolu değil, aynı zamanda kapıda duran ve çömelen sayısız lokanta da dolu. Herkes elinde bir kase pirinç tutuyor, üç kez beş kez yemek yer.

Seçici gurmeler neden "sade pirinç yemeye" isteklidir? İşin sırrı pilavdaki balık sosudur. Bu dükkan "Balık Sosu Bibimbap" olarak adlandırılır ve sahibinin benzersiz bir adı vardır, Ruan Sanniang. İyi bir balık sosu yapar ve pilavla karıştırır.Sebze eklemeye gerek yok, zaten lezzetli ve bitmeyen bir ağızda.

Ruan Sanniang'ın balık sosu sizi "beyaz pirinç yemeye" hazır hale getiriyor

Balık sosu için Jing halkının kendi adı vardır - "yayın balığı suyu", yani "balık suyu" anlamına gelen Jing dili. Balık sosu yabancı bir dildir, Jing halkı muhafazakar değildir ve yararlı ve yaşayan yabancı kültürü reddetmezler.Geleneksel ismini korurken, şiirsel "balık sosu" adını da kolayca kabul ettiler. Bu iki kelime Jiangnan'ın "Şeftali Çiçekleri ve Akan Su Mandalina Balığı Gübresi" şiirini anımsatıyor ve ilkbaharın erken saatlerinde sabah güneşinde kristal berraklığında yağmuru düşünüyor.

Dolma balık sosunun söylenmesi zor, her birinin kendine özgü tarifi ve hazırlama yöntemi var ama lezzetli olması samimiyete bağlı. Doldurulmuş balık sosu, taze bir kokuya sahip, akik gibi hafif turuncu-kırmızı berrak bir renge sahiptir. Yalnızca yüz kedi balığı, birinci sınıf balık sosu olan yaklaşık 30 kedi kadar "kafadan sızan meyve suyu" üretir.

Kuzeyli sofradaki soya sosu ve sirke gibi, balık sosu da Jing insanlarının her gün hiç ayrılmadığı en iyi çeşnidir. Balık sosunun tadını anlatmak için kullanılabilecek bir kelime varsa, "Piao" kelimesi en uygun olanıdır. Ruan Sanniang'ın elleriyle yaptığı balık sosu bibimbapını yedikten sonra ağzındaki taze koku deniz meltemi gibi sürüklenip uzaklaştı, ancak tadı dilin ucunda kaldı ve uzun süre devam ederek üç adadaki Jing halkının en canlı hatırası oldu.

Güneşte damlayan taze koku

Balık sosunun kokusu deniz meltemi gibi yavaş yavaş uzaklaşır, ancak tadı uzun süre dilin ucunda kalır.

Rüzgar darbe kek

Güneş dolu

Jing halkı, Çin'deki tek deniz etnik azınlığı olarak mantıklı konuşursak, en sevdikleri yiyecekler denizdeki balık, karides ve yengeç olmalıdır, ancak Jing halkının üç hazinesi "kırmızı kız" tatlı patatesler, rüzgarlı kek ve Jing hayranlarıdır. Deniz ürünlerini yenerek Jing halkının kalbini fethetmek için kara ürünleri ne kadar çekici?

Jing halkının sevdiği incelik

Temmuz ortasında, üç Jing adasının sahilinde yürüyordum. O zamanlar hava çok sıcaktı ve pek çok köyün hindistan cevizi ağaçları arasında görünüp kaybolduğunu gördüm. Yürürken aniden zaman ve uzayda yolculuk ediyormuşum gibi hissettim Yangtze Nehri'nin güzel, puslu ve yağmurlu güneyine yürüdüm Önümde bir dönümlük göletler belirdi. Göletler nilüfer yapraklarıyla kaplıydı. Yaklaştığımda, bambu plakanın üzerinde çok sayıda krep asılı olduğunu gördüm, şekilleri çok tuhaftı ve deniz kıyısında büyüyen nilüfer yapraklarına benziyorlardı.

Eskiden "Bin Lai" olarak adlandırılırdı, ancak 1960'lara kadar değiştirilmedi. O sıralarda söz yazarı ve milli marşın ünlü şairi Tian Han, Jing milletinin üç adasını ziyaret etti ve köydeki her hanenin ince bir pirinç keki yaptığını gördü ve merak ettiğinde turta yapan adama ne tür bir kek olduğunu sordu. Köylüler "Bing Lai" diye cevapladı. Tian Han, Jing lehçesini anlayamadı ve bir süre anlamadı. Adam bir kek çıkardı ve Tian Han'dan tadına bakmasını istedi. Tian Han, çok gevrek ve güzel kokulu bir ısırık aldı ve ağızda kalan tadına vardığında, elindeki pirinç kekini bir rüzgar rüzgârıyla uçurdu. Tian Han gülümsedi ve şöyle dedi: Bu pasta o kadar incedir ki rüzgar estiği anda yüzer, bu yüzden ona Fengchuanbing demek daha iyidir.

Fengpongbing yapmanın ilk adımı, kuzeyde krep yapmaya benzer. Önce geniş, düz tabanlı bir kepçe kullanın, pirinç unu bulamacını alın ve sıcak tavaya dökün, kaşığın dibine yayın, susam serpin ve ardından bir kat pirinç bulamacı ile örtün. Sertleştikten sonra, kürek kullanmak yerine, bir çeşit bambu pulları kullanılarak saksıyı nazikçe kaldırıp, evin önündeki bambu plakayı kuruması için üzerine koyun. Bu şekilde rüzgarla üflenen kekin yarı mamulü bitirilir. İki toz film tabakasına rağmen, yine de bir kağıt parçası kadar ince görünüyor.

Beyaz hamur işinin ilk tabakası güneşin işlenmesine ihtiyaç duyar

İkinci turta kabuğu tabakasının susam yardımına ihtiyacı var

Evin önündeki ve arkasındaki bambu plakalar, uzaktan nilüfer yapraklarına benzeyen kurutulmuş rüzgarla şişirilmiş keklerle kaplı. Yarı mamul çörekler henüz yenilebilir değil. Kuruduğunda, pişirmek için küçük bir soba kullanın. Kömürü yakmak için yaygın olarak kullanılan bir mangal kullanın, bir elinizde rüzgar püskürten keki, diğerinde bir bambu fanını tutun. Bambu yelpaze tarafından üflenen rüzgar, ateşin ısısını çöreklere aktarır ve aynı zamanda erişteler sürekli döndürülür. Isıtılmış erişteler kademeli olarak orijinal şeffaf renkten süt beyazına döner ve kekin yüzeyi de genişler. Yavaş yavaş pirinç erişteleri Etrafta uçuşan kokulu, susam kokusu. Güzel kokulu rüzgar üfleme pastası yapılır.

Pişmiş çörekler, kuzey kreplerinin ortasındaki "gevrek" çıtırlara çok benziyor. Tadı gevrek, hafif tuzlu ve tadı gerçekten çok güzel. Orijinal Fengpongbing, aslında Jing balıkçılarının kuru yiyeceğidir. Balığa çıktığınızda birkaç gün geri gelemiyorsanız, getirebileceğiniz tek kuru yiyecek rüzgarlı puf kekleridir.

Orijinal metin "Authentic Scenery · Guangxi" den alınmıştır.

Yazar / Zhu Qianhua, Fotoğraf / Liu Xiaoming vb., Illustrator / Wenyi

Bu makaleyi düzenle / Jianqiu

-SON-

Gönderim posta kutusu | didaofengwu2015@qq.com

Her gün izliyoruz

Bilim adamları, insan hücrelerinin ve nötron yıldızlarının çok benzer yapılara sahip olduğunu görünce şaşırdılar.
önceki
"Uzay treni" kavramı, insanların iki günde Mars'a ulaşmasını sağlıyor
Sonraki
"Chu Qiao Efsanesi" ve "Askeri Bölüm" deki nihai güzelliğin hikayesini biliyor musunuz?
Çin'in ham petrol vadeli işlemleri 500 sınırının üzerinde ve piyasa görünümü sınırlı olabilir
Kadimlerin de 6.18'i olsaydı, özenle seçilmiş ürünleri birkaç gün içinde alırlardı Minimalist bir "lojistik" tarihi
Curiosity tarafından Mars'ta keşfedilen bir başka ilginç heykel
Tianjin halkının tüm dünyaya bakmasını ve dünyayı küçümsemesini sağlayan tek şey budur.
Yeni hipotez, fizikteki en büyük beş sorunu çözdüğünü iddia ediyor
Ne kadar yalnızız, gece kafeteryasındaki kerevit ne kadar sıcak? Fengji Enstitüsü
Kanada, yabancı yaşamın hayatta kalmasına izin verebilecek tuhaf bir antik su kaynağı keşfetti mi?
Vicdan Testi Raporu 10 yerde 18 çeşit pirinç köfte yedim ve kendimi rahatsız hissettim.
Kirli sokak gitti, Sanlitun hala orada mı?
NASA, Uranüs'ün iki yeni küçük uydusu olabileceğini buldu
Kalbinde sadece sarımsak ve kömür ızgara istiridye mi var?
To Top