Herkese "Jingdezhen Nanhe Kamu Güvenliği" başlığını okumaya hoş geldiniz. Bu başlık numarasına göre yayınlanan yazıları beğendiyseniz sol üst köşedeki başlık numarama da tıklayabilirsiniz.Her gün tavsiye edilen harika makaleler var .
Şiir özlemleri ifade eder ve sözler duyguları ifade eder.Çin'deki engin şiir denizleri arasında çok az şiir vardır.Şairler şefkatli duygularıyla zamana ve sıradan insanlara önem verirler. Şiir memleketinde gençliklerinin şaşkınlığını kalplerimizle hissediyor, acı dolu ümidi aşkla kavrıyor, şairin gözyaşlarını yiğit bağırsaklarla tatıyoruz.
Şarkılar Kitabı: Bütün şiir, kocasının terk ettiği kızgınlık duygularını bir kadın tonunda ifade eder. Kelimeler hüzünlü, hüzünlü ve kalıcı.
"Sonbahar Rüzgarı Hüzünlü Resim Hayranı" terkedilmemin kaderine yakın olmaktır. "Lishan" terimi, orijinal sevgi anlarını ima eder. "Ye Yu Lin Ling", Tang Xuanzong ve Yang Guifei gibi yakın aşıkların nihayet kırıldığını yazıyor. Ma Weipo, "Biyilianzhi", "Sonsuz Pişmanlığın Şarkısı" dizesinden geliyor, eski aşk yeminlerini yazmak uzak bir geçmişe dönüştü.
Ve bu "özel yatak odası şikayetinin" arkasında, daha derin bir acı var gibi görünüyor, "yatak odası şikayeti" sadece yanlış bir sözdür. Bu nedenle bazı kişiler bu yazıda gizli bir duygu olduğunu düşünmektedir Şair, erkek ve kadın arasındaki sevgiyi bir metafor olarak kullanır ve arkadaşlarla olan ilişkinin de tutarlı olması gerektiğini, yaşam ve ölüme işaret eder.
Şarkılar Kitabı: Bu şiir, kişinin sevdiklerinin soyulmasının üzüntüsünü anlatır, ancak şairin yüksek düzeyde genellemesi nedeniyle, kişisel keder ve sevincin sınırlarını aşarak, feodal toplumdaki aile statüsündeki eşitsizliğin neden olduğu aşk trajedisini yansıtır. Şiirin anlamı oldukça derindir, anlatım tekniği açığa çıkarılmamıştır, içerlemedir ancak kızgın değildir, örtmece ve dolambaçlıdır.
Şarkılar Kitabının Efendisi: Bir gün bir kral, bir gün mahkum Dünyada kaç kişi böyle bir boşluk yaşar, doğuya doğru akan nehir nasıl bir hüzündür. "Poppy" Li Yu'nun temsili çalışması ve aynı zamanda Li İmparatoriçe'nin umutsuz sözleridir. Efsaneye göre, doğum günü gecesi (7 Temmuz) ("Çin Sevgililer Günü"), dairesinde şarkı söyleyen bir kıza eğlenmesini emretti ve dışarıda duyulan yeni eser "Popies" i söyledi. Song Taizong, birine şifalı şarap vermesini ve onu öldüresiye zehirlemesini emrettiğini duyduğunda öfkelendi. Bu şiir, geçmişle bugünü karşılaştırarak bir boyun eğdirme prensinin sonsuz acısını ifade eder.
Şarkılar Kitabının Ustası: Bu şiirin en belirgin özelliği, kahramanın kayıp sevgilisine duyduğu derin sevgiyi canlı bir şekilde ifade etmek için ustaca metaforların kullanılmasıdır. İnsanları birbiri ardına karşılaştırmak için suyu, bulutları ve çiçekleri kullanır.Yazılar dolambaçlı ve ince, derin sanatsal anlayış ve ilgi çekicidir.
Şarkıların Efendisi: "Wu Lingchun" terimi, savaşta insanların paylaştığı ayrılık ve nefret iplerini bir açıdan yansıtıyor. Bu şiir, Song Hanedanlığı İmparatoru Gaozong'un yazarı Shaoxing'in 5. yılında (1135) Zhejiang Eyaleti, Jinhua'ya sığındığında yazılmıştır. Elli üç yaşındaydı. O sırada ülkenin yıkımının ortasındaydı, sevgili kocası öldü, değerli kültürel kalıntılarının çoğu kayboldu ve o da yabancı bir ülkedeydi, çaresizdi, bu yüzden sözleri son derece sefildi.
Şarkılar Kitabı: Su Dongpo 19 yaşındayken 16 yaşındaki Wang Fu ile evlendi. Wang Fu genç ve güzel, akrabalarına karşı çok evlat ve ikisinin derin bir aşkı var. Kaderin süreksiz olması üzücü ve Wang Fu 27 yaşında vefat etti.
Bu Dongpo için büyük bir darbe oldu ve kalbindeki acı ve ruhsal acısı apaçık ortadaydı. MS 1075'te (Xining'in sekizinci yılı), Dongpo Mizhou'ya geldi. Yılın ilk ayının 20. gününde, sevgili karısı Wang'ı hayal etti ve bu şiiri yazdı: "Gökyüzünden bir ses geldiğinde, bir bahar gibi gözyaşları var. "(Chen Shidao) ve ebedi methiye okuyor.
Şarkılar Kitabının Ustası: "Eski çağlardan beri hayatta kim ölmedi? Kalbini ve tarihini koru." Çağlar boyunca aktarılan bu meşhur söz, bir şairin kendi kanıyla ve hayatıyla oluşturduğu ideal bir yaşama ilahidir. Tüm şiirin üslubu melankolik ve trajiktir, Changhong'da bolluk ve doğruluk akmaktadır, gerçekten dünyayı ve ağlayan hayaletleri hareket ettiren büyük bir vatansever şiirdir.
Makale kaynağı: Şiir Dünyası Telif hakkı yazara aittir ve bu platformun görüşlerini temsil etmez.
Açıklama: Herhangi bir ihlal veya söylenti varsa, zamanında silmek için lütfen bizimle iletişime geçin, teşekkür ederim!