Xu Zhimo, o mutsuz kar tanesi

,

Kışın başından beri ilk kar birkaç gün önce geldi. Bu kadar büyük olmasını beklemiyordum ve çok muhteşemdi. Dışarıdaki kar sahnesine baktığımda neden bilmiyorum, aklım "Kar Tanesi Mutluluğu" ile dolu. Bu çok güzel bir şiir. Şairin şiirde ifade ettiği "uçmanın, uçmanın" ısrarı, ne tür bir ısrar olduğunu hiç unutmam. Düşünmek, düşünmek, sanki ben de bir kar tanesi oldum, havada süzülüyorum, mutluluk hayal ediyorum.

Bir fantezi dünyasında harikadır ve gerçeklik fanteziden çok daha az güzeldir. Aslında "Kar Tanesinin Mutluluğu" nu yazan şair, kar taneleri gibi cennetle yeryüzü arasında özgürce uçmanın sevincini yaşamamış, hayatında mutlu vakit geçirmiştir, çocukluk veya gençlik veya gençlik çalışma zamanı olmalıdır. Burjuva bir ailede doğdu, yemek ve giyecek konusunda endişesi yok, okula gidecek parası var ve ailesi tarafından tercih ediliyor, daha sonra İngiltere'de okudu ve toplumda iyi bir iş buldu. Geçen yüzyılda Çin'de cennetteydi. Yukarı. Yirmi dört yaşındayken şiire kafayı taktı ve "Cambridge'e Elveda" nın şıklığı sayısız erkek ve kızın kalbini fethetti. Ve yetenekli kadın Lin Huiyin ile olan ateşli duygular bir zamanlar şairin yükselen kalbini tedirgin etti. Kimse anlayamaz.

Xu Zhimo ve Zhang Youyi

Geleneksel ahlaka sahip bir ülkede, karısı Zhang Youyi'den boşanmak çok cesaret ister. Yaralı kadının acısı tarihin dumanında beliriyor, bir erkekten daha fazla acı çekmesi gerekiyor ve boşanması bir kadın için utanç verici. Bir şair olarak Xu Zhimo kesinlikle dünya tarafından eleştiriliyor. Görünüşe göre masum ahlakı lekelemiş. Neden böyle bir karar verdi? "Geniş insan kalabalığından tek ruh eşimi ziyaret edeceğim. Bunu elde ettiğim için şanslıyım; yapamam, kaderim. Hepsi bu." Şair aniden sevgisiz hayatın pişmanlık verici olduğunu keşfetti, bu yüzden bir "ruh eşi" aramaya başladı. Düşünceler. Lin Huiyin gökyüzünde bir buluttu ve Liang Sicheng onu almıştı ve hiç şansı yoktu. Bu sırada Pamuk Prenses Lu Xiaoman'ını yeniden buldu.İlk sıcak ve saftan gerçeğe kadar, mükemmel hayal gücü sadece arzulu bir düşünceydi. Şiirsel yaşam, "rüzgarın hangi yöne estiğini bilmiyorum" haline geldi.

Xu Zhimo ve Lin Huiyin

Xu Zhimo mutlu bir kar tanesi değil, kendi sıkıntısı ve acısı var. Bunlar arasında evliliğine karşı çıkan kamuoyu var ve birçok insan ironik ve romantik aşk şiirlerinden hoşnut değil. "Kaplanlar" ın önsözünde bir pasaj var: "Daha fazla suçlayamazsın. Sanırım zaten kan doluyum. Başımı eğmemek iyi. Bana hangi gün olduğunu hatırlatmana gerek yok; bana söyleme Şu andaki ve saklanmadaki daha büyük kargaşayla birlikte yeryüzündeki kıtlıklarım, bugün büyük sulara ve bedenlere dalmış on milyonlarca insan olduğunu veya binlerce insanın aşırı derecede olduğunu söylemesine gerek yok Açlığa yardım denir; birkaç dizenin ya da kafiyenin hayatın yarısını kurtaramayacağına beni ikna etmeye gerek yok; bana düşüncemin güncelliğini yitirdiğini ya da kafiyemin modası geçmiş ideolojiye dayandığını söylememe izin ver ... bunlar, daha birçokları var, biliyorum, hepsini biliyorum; bunun hakkında konuştuğun zaman beni rahatsız ediyor ve rahatsız ediyor.Cennetten şarkı söyleyen ve kan kusmayan bir kuş olduğunu hatırladığın sürece söyleyecek başka bir şeyim yok Konuşmayı bırakmayın, şarkısı tek başına bildiği başka bir dünyanın neşesini ve tek başına bildiği keder ve acıyı içerir; şair de bir tür aptaldır, yumuşak kalbini gül çiçeğine koyar Sting, yıldızların ve ayın parlaklığını ve insanlığın ümidini, sıkı çalışması damlayıp beyaz çiçekleri parlak kırmızıya boyayana kadar söylemekten vazgeçemedi. Ağzını durduramadı. Acısı ve mutluluğu birbirine karıştı. "Bu ses olmalıydı. Şairin en samimi itirafı. Ama kaç kişi sakinleşmek ve şairin sesini kalbinin derinliklerinden dinlemek istiyordu.

Şairin ayrı bir acısı olsa da kendi dünyasından da zevk alır. Örneğin, arkadaşlarım Hu Shi, Xiying, Liang Shiqiu, vb. İle bir akşam yemeği yediğimde, şarap pişirirken ve dünyayı tartışırken. Ya da edebiyat ve sanat arkadaşları Wen Yiduo, Meng Jia ve Wei De ile şiirin biçimini ve içeriğini, duygularını ve tekniklerini tartışırken. Ya da Lu Xiaoman en gurur verici tabloyu çizip ona gösterdiğinde. Ya da anne ile sohbet ederken. Veya Lin Huiyin'in sanat ve mimarlık derslerini dinlerken.

Acısının ve mutluluğunun iç içe geçtiği gerçeklikte, Beiping, Şangay, Zhejiang, Jinan ve diğer yerlerde dolaşan mutsuz bir kar tanesi haline geldi. 1934 yılında bir dönüş yolculuğunda, uçmak isteyen şair, gerçek anlamda, gerçekliğin zincirlerinden ve toplumun zincirlerinden uzak, coşkusu ve şıklığıyla gökyüzünde özgürce uçan bir kar tanesi haline geldi.

1981 doğumlu Wang Haiqing, Shandong Eyaleti, Jining Ekonomik ve Teknolojik Gelişim Bölgesi, Tuanli Kasabasının yerlisidir. İlkokul Öğretmenleri. Edebiyatı sever ve şiir, düzyazı, roman ve yorum gibi çeşitli stilleri içeren 600'den fazla eser yaratmıştır (ilk olarak).

Eserleri "Shandong TV Üniversitesi", "Shandong Eğitimi", "Mutlu Yazma", "Shandong Edebiyatı", "Kalp Dünyası" ve diğer yayınlarda görüldü. Eserleri, Jining Literature, Jining Highlights, Qilu Literature, Oriental Prose, Qingping World, Mengmutang One Composition, Jining Puhe Book Bar gibi birçok kamuya açık hesap tarafından tanındı ve tanıtıldı.

Sichuan aromalı kuru barbunya fasulyesi için bunu yapmak için bir numara öğrenin Barbunya toksik değildir ve karıştırılmaz ve baharatlı yiyeceklerle servis edilir.
önceki
Shanxi'de evlilik için kullanılan topuzun tamamı
Sonraki
Restoranın sarımsaklı buharda pişirilmiş ıspanağı neden lezzetli? Sebzeleri buharda pişirmenin püf noktaları olduğu ortaya çıktı, şef size doğru yolu öğretti
Duvarın dışındaki dünya
Dağ yolu dik - "Das Kapital" notlarını okuyor
Lokantadaki soğuk fasulyeler neden lezzetli? Şef size ev yapımı soğuk sosun nasıl basit ve pratik yapılacağını öğretir
İleri yaş
İstiridye sosu yemek istiyorsanız restorana gitmeyin.
Akşamdan kalma
Şef kızarmış turp toplarını paylaştı, bu iki malzemeyi bir damla su olmadan eklemek köfteden daha iyi
Lin Daiyu'yu seviyorum
Gao Qing'un Sevgisi
Şef, beş baharatlı et böreği, et ve sebze kibritinin ev yapımı tariflerini paylaşıyor, besleyici ve lezzetli, acemiler görecek
Oğlum, iyi ev!
To Top