Daha çok bilirsek, yabancı: Bay Ma Yueran'ın anısına

Ma Yueran (İsveççe: Nils Göran David Malmqvist) 6 Haziran 1924'te İsveçli bir sinolog, İsveç Edebiyat Akademisi akademisyeni ve Nobel Edebiyat Ödülü jürisi olarak doğdu. Stockholm Üniversitesi Doğu Dilleri Okulu Çin Bölümü Sinoloji Profesörü ve Başkanı ve Avrupa Sinoloji Derneği Başkanı Gao Benhan'ın öğrencisi. Ma Yueran, "Batıya Yolculuk", "Su Sınırı", "Xin Qiji Ci" ve diğer Çin klasiklerini çevirdi ve ayrıca Shen Congwen gibi çağdaş Çin eserlerini çevirdi. Kendini dünyadaki Çin edebiyatının statüsünü geliştirmeye adamıştır. Kendisi, Nobel Edebiyat Ödülü'nün yaşam boyu 18 hakimlerinden biridir. Birincisi, aynı zamanda Nobel Ödülü jüri üyeleri arasında Çin kültürünü iyi bilen ve Çince bilen tek Sinologdur. Profesör Ma Yueran, hayatını Sinolojiye adadı ve 40 yıldır Avrupa ve Avustralya'daki birçok ünlü üniversitede Çince ve edebi çeviri öğretti.

Yazar: bir şey

21 Kasım'da İsveç'in Stockholm kentindeki bir kilisede veda toplantısı yapıldı, burası hayatı boyunca gittiği bir yerdi, küçüktü ve sadece 60 kişiyi ağırlayabiliyordu. Ama bugün 130 kişi ona veda etmeye geldi. Çok. Nordic Times'tan bir muhabir bana Çinli yazar Yu Hua'nın çelenk sunduğunu söyledi.

(Fotoğraf "Nordic Times" tarafından sağlanmıştır)

Onun hakkında hem tanıdık hem de yabancıyım. Bilindik kısım medyadan elde edilir, örneğin Çin edebiyatıyla ayrılmaz bir şekilde bağlantılıdır, birçok Çin klasik edebiyatını, modern ve çağdaş edebi eserleri çevirmiş ve Çince "Yüz Cümle" şiirini ve nesirini yaratmıştır. "Başka Bir Nostalji" ve mini roman "Benim Japon Balığım Mozart Söylüyor" vb. İsveç Edebiyat Akademisi'nin Çince'yi anlayan tek akademisyeni olduğu için, gazeteler ve süreli yayınlarda adını Nobel Edebiyat Ödülü'ne yakın olan ya da yaklaşmaya çalışan Çinli yazarlarla listeler.Gerçek yanlış, gerçek ayırt edilemez ve bir yıldır dayanılmazdı. Öfkeyle bir açıklama yaptı. Yabancı onu tanımanın peşinde ...

Yer: Stockholm'de bir Çin restoranı

İnsanlar: Profesör Ma Yueran, eşi Chen Wenfen ve birkaç yazar

"En az yüz yaşında yaşayabilir." Bu onu gördüğümde ilk cümleydi. Kesin olmak gerekirse, bu psikolojik bir faaliyetti, çünkü o yıl zaten doksan yaşındaydı. Yüz yaşına kadar yaşasa bile, sadece on yıl sürecekti. . Onun için on yıl zalim bir sayı, bu yüzden satırları yuttum. Onları karşılamak için kapıda durduk. Ortaya girdiler. O çok uzun, kırmızı, gürültülü ve sert görünüyor. Akşam yemeğinde Chen Wenfen ona sadece biraz içmesine izin verdi, ancak bir Çin şiiri okudu ve küçük bir bardak içti ve o gece en az altı bardak yüksek kaliteli likör içti. İçebildiğini söylemek değil, çok fazla Çin şiiri bildiğini ifade etmek istemiyorum. Çin likörünü şiir gibi, Çin likörü sever. "Şiir ve şarap" arasında bizimle Siçuan lehçesi, Shanxi lehçesi ve Tayvan lehçesi konuştu ve hepimiz ona şaşırdık. Wenfen, uzun süredir bu kadar mutlu olmadığını ve uzun süredir Çinli bir yazar görmediğini söyledi. Bize uzun süredir kayıp memleketi gibi davranıyor. Ayrılırken ona bir şişe beyaz şarap verdik, Wenfen onu almasına yardım etmek istedi, ama yaramaz bir çocuk gibi mutlu bir şekilde kollarında tutarak reddetti. Sonra dönüp yürürken adımları eskisinden daha sağlamdı.

İkinci toplantı 2017 sonbaharının sonundaydı. İsveç'e bir iş gezisindeydim ve onu evinde ziyaret ettim. Bacağı kırılmış ve hareket edemiyor. Bir saatten fazla konuştuk. "Zhuangzi" yi tercüme ettiğini söyledi, "Zhuangzi" ne kadar harika. Çağdaş eserlerden bahsetmeden Çin klasik edebiyatından bahsetti. Açıkçası, çağdaş zamanlardan bahsetmeye hiç ilgisi yok. "Zhuangzi" hakkında konuştuğu sürece gözleri parlayacak ve sesi yine de yüksek olacaktır. "Yüz beş yaşına kadar yaşayabilir." Diye düşündüm. Hoşçakal derken caydırıcılığımı dinlemeyi reddetti ve beni bir sopayla asansöre götürmekte ısrar etti. Arkama baktım ve akrabalarını izliyormuş gibi gözlerinde çok fazla nezaket ve sıcaklık vardı. Sanırım bana sadece o bakışta bakmıyordu.

O zamandan beri sağlığı pek iyi değil ve nadiren arkadaşlarıyla iletişim kuruyor. Tüm enerjisini "Zhuangzi" çevirisine harcadı. Arkadaşım ara sıra onu ziyaret etti, masasında oturduğu bir fotoğrafını çekti ve gönderdi ve onu ilkbaharda bilgisayara dönük olarak dik otururken gördü. İçtikleri fotoğrafları da vardı, ancak bir arkadaşı sadece küçük bir içki içebileceğini söyledi. İki yıl önce, birinden bana bir mesaj getirmesini istedi, Sichuan kırsalındaki bir veya iki fakir öğrenciyle iletişim kurmasına yardım edip onlara biraz destek verebilir mi? Sadece bir an tereddüt ettim ve sonra onunla bağlantı kurmamaya karar verdim, çünkü dik duruşunun bir fotoğraf için poz verdiğini görebiliyordum, ona biraz yük getirirsem, belki hemen sandalyeden kayardı. Wenfen, üç yıl önce bir vasiyetname yaptığını söyledi: "Hediye çalışıyor, güneş parlıyor." Masanın önünde son kez değer veriyor. "Zhuangzi" yi tercüme ediyor, ama "Zhuangzi" de onu tercüme ediyor. "Zhuangzi" deki o parlak cümlelerin acısını dindirmiş olabileceğine inanıyorum. O, Çin kültürüne derinlemesine dalmış bir kişi. Belki de Batı tıbbı vücudunu iyileştirdi ve Çin tıbbı zihnini iyileştirdi. Belki, sadece belki, çünkü onu ne kadar çok tanırsam, o kadar garip hissediyor. Sadece o ödülle ilişkisini görürsek, yoldan çıkmış olabiliriz. Hatta onun çağdaş döneme ait olmadığını, Wei ve Jin Hanedanları'na ait olduğunu düşünüyorum. Onda eski edebiyatın solan mizacını gördüm. Yüz yaşına kadar yaşamadı, ama onun gibi bir büyücü nezaketimizle ona on yıl ekleyebilir.

Onunla daha sonraki yıllarında edebi bir kesim olarak değil, bir arkadaş olarak tanıştım. Arkadaşlığın derinliğine, iletişimin yoğunluğuna ve anlayış derecesine göre bu makaleyi yazma sırası bende değil. Ama bir aydan fazla bir süre dört gözle bekledim, sadece haberleri görüp makaleyi görmedim. Bence görgü kuralları olan bir ülkede birinin Çin kültürüne olan sevgisi için birkaç satır yazması gerekiyor. Yazarken Wenfen'in WeChat'ini aldım. Veda partisi sona erdi ve birden Bay Yueran ile görüşen son Çinli yazar olduğumu hatırladı. Bu nedenle göğsüm sertçe batmış gibiydi.

21 Kasım 201922:00

Dongxi, yazar, ana eserleri arasında "Pişmanlık Kaydı", "Yüzüne Tokat" ve diğerleri yer alıyor.

169 milyon aktif kullanıcı "Yeni Sınıf" Meituan Dianping nasıl bir eğitim trafiği döngüsü oluşturuyor?
önceki
CCTV muhabirleri, Baofengin eski ofislerini yerinde ziyaret etti: insanlar binayı çoktan terk etti
Sonraki
Sürükleyici tiyatro "Gizli Sinema" sonunda burada
Quanzhou İplik Kukla Gösterisi: Bin Yıllık Antik Sanatın Miras Alınması
2020 National Community Network Bahar Şenliği Galası, Wuhan'ın ilk özel şovunu karşıladı
Fuzhou: Neredeyse kördü ama istisnai olarak profesörlüğe terfi etti. O "gözlere" güvendi
Chen Bolin: Yapmaya çalıştığım şey "Big Ren" etiketinden kurtulmak değil
İmparator Qianlong: Resim yapmak, düşünmeni istemiyorum, düşünmemi istiyorum
Kışın başlarında edebi bir tarzda kıştan bahsedelim
"Dajiang Dahe 2" önümüzdeki yılın sonunda yayınlanacak, Wang Kai artık zayıf değil, Dong Zijian aşık
Liuzhou, Guangxi: Kaligrafi, çocukları ve askerleri taziye etmek için kampa giriyor
Ev içi şiddetle ilgili olarak bunların hepsi yanlış anlamadır! Senin yanında ona
CCTV Mali İnceleme Artan envanter ve azalan siparişler nedeniyle e-sigara pazarı ne kadar soğuk?
güncel! Ekim, Fujian Eyaleti Su Ürünleri Hastalıkları Raporu! Bazı deniz ürünleri ve su ürünleri aniden öldü
To Top