"Ay ve Altıpeni" çiçekli bir elbise yapın kızlar, ellerinizi kesin?

"Bir kişiyi kitap olarak düşünürseniz, o zaman bir parça giysi kapak olabilir. Kitabın kapağı kalıp haline getirilebilirse, hangisini seversiniz?" Jiugongge resmi web sitesinde yayınlanan "Kesintisiz" giyim markası Kitap kapağı.

Bu dokuz kitabın tümü, Shanghai Translation Publishing House tarafından 2009 yılında başlatılan "Translation Classics" kitap serisinden. Bu küçük 32 ciltlik ciltli kitap seti, muhteşem ve benzersiz kapağı nedeniyle netizenler tarafından "perde kumaşı" serisi olarak adlandırılmıştır. Şimdiye kadar neredeyse tamamı ünlü çevirmenlerden gelen 100'den fazla kitap yayınlamıştır. Sürekli yeniden basılan klasik bir çeviridir.

Cevap hızlı bir şekilde ortaya çıktı: Edebi genç kadınlar arasındaki bu çekici giyim markası, Shanghai Translation Publishing House ile ortak bir model başlatacak. İlk seri "Translation Classics" kitap serisindeki "Moon and Sixpence". "Sanin'in mavi çiçekleri elbiseye dönüştürüldüğünde harika görünecek!" "Tek parça şorta dönüştürüldüğünde etekten daha güzel görünmeli." "Dalga" ve "Ünlü Biyografisi" gömlekleri! "Weibo yorumlarında netizenler Bir sonraki kitap kapağı için randevu alındı.

Kağıt kitaplar için, yüksek kaliteli, yaratıcı cilt tasarımı, türev kültürel yaratımın temelidir. Kupalar, defterler ve kanvas çantaların "eski üç şeyinden" nasıl kopulacağı ve bağlayıcı tasarım kültürünün endüstri zincirini daha da genişletmek için yaratıcı yayın tasarımı platformunun nasıl kullanılacağı, yayıncılık endüstrisinin karşı karşıya olduğu yeni konular ve fırsatlardır. Bırakın kitap daha "güzel" olsun, "güzel" daha çok değer oynasın, çiçek eteğinin arkasında hayal gücü için daha çok yer var.

"Giyim türevleri yapmak için daha önce küçük ölçekte denedik. Örneğin, 2015 yılında Haruki Murakami'nin yeni kitabı" Kadınsız Erkekler "i çıkardığımızda, birkaç tişört yapmak için çizimleri kullandık." Şangay Çeviri Yayınevi Editör Xu Jue gazetecilere söyledi. Tişört yapma eşiği nispeten düşüktür. Bu kez, "Translation Classic" serisi, elbiseler, çiçekli gömlekler ve diğer tasarım öğeleri dahil olmak üzere markayla resmi olarak işbirliği yaptı.

11 yaşındaki "Translation Classics" kitap serisi için bu "eski bir ağaç ve yeni çiçek" dir. Bu kitap serisinin tasarımcısı, sektörde tanınan Zhang Zhiquan'dır.Kitap serisi piyasaya çıktığında, yayınevi genel cilt tasarımını düşünmüştü. Şu anda, tutarlı bir stili korumak için 100'den fazla kitap yayınlandı. Pek çok okuyucu, tüm seti toplamayı amaçlayan bu kitap setinin hayranı oldu.

Aslında, dünyada klasik kitapların kendine has bir çekiciliği vardır. Örneğin, dünyaca ünlü İngiliz kitap yayıncısı Penguin Langdonın "Penguin Classics" adlı kitabı, 1935teki kuruluşundan bu yana "Kitap Oscar" olarak kabul edilmektedir ve en çok Prestijli edebiyat dizilerinden biri. "Penguin Classic" birçok ülke tarafından tanıtıldı ve kapak tasarımı, güçlü bölgesel kültürel özelliklere sahip olağan penguen stilini sürdürüyor. Son yıllarda "Penguin Classics" de Little Black Book ve Little Rainbow gibi birçok dizinin yapımcılığını üstlendi. 2015 yılında Penguin, Shanghai Kitap Fuarı'nda ilk kez bağımsız bir stant olarak yer aldı. "Penguin Classic" in kapağındaki troley çantası, defter, kupa, pasaportluk, sırt çantası, çevre dostu çanta vb. Okuyucular arasında popüler oldu.

"'Yürümeye devam et' bizi buldu." Xu Jue, bu yılın Ocak ayında ortak işbirliğinin müzakereye başladığını ve ilerlemenin çok hızlı olduğunu söyledi. İlk seri "Moon and Sixpence", "çeviri klasiği" nin kapak desenini ve Gauguin'in bir tasarım öğesi olarak resim koleksiyonundan bir resmini çıkardı. İkinci seri, Fu Lei ve Roman Roland'ın "Ünlü Biyografisi" nin çevirisi olacak.

"Geçmişte, genellikle yeni kitapların pazarlanmasıyla işbirliği yapmaktı. Yastıklar, kahve, yeşil bitkiler gibi bazı kültürel ve yaratıcı çevre birimleri tasarlanabilir. Yeni kitapları yönetirken, klasik kitapların marka etkisini daha da sağlamlaştırabilir ve artırabilir. Gelirin ikinci olduğunu söyledi. Xu Jue, bu kez ortak adın, iki tarafın satış paylaşımı şeklini benimseyeceğini ve çeviri bürosunun elde ettiği gelirin bir kısmının kitap tasarımcısıyla paylaşılacağını söyledi. Yayınevi aynı zamanda kitap editörleri ve tasarımcıların bakış açısıyla giyim markalarına ilgili metin yazarlığı desteği de sağlıyor.

"Sürekli olarak zaman dalgasının sıkıştırdığı bu çağda, normal bir yaşam arayın. Bir okuma hareketi." Bu, ortak model için giyim markasının en son tanıtım dili. "Okuduğun kitaplar gittiğin kadar sana dönüşecek." "Umarım bir yılda giydiğimiz kıyafetlerden daha fazla kitap okumuşuzdur." Eğer bu "kitapların dönüştüğü kıyafetleri" kesersen Okuma ile ilgili bu cümleler, alınan paketlerin ve giysilerin etiketlerine basılacaktır.

"Giyim markaları tarafından çekilmiş model fotoğrafları da dahil olmak üzere bir okuma atmosferini hala savunuyoruz ve ayrıca kasıtlı olarak araştırmanın içinde olma hissini yaratıyoruz. Marka ayrıca, ek bir satın alma paketinde birleştirilecek olan" Moon and Sixpence "nin 120 kopyasını sipariş etti." Xu Jue, yeni kurulan Çeviri Kulübü'nün edebiyat odasında 500 kişilik WeChat grubunu şımarttıktan sonra, okuyucuların hepsi sevgilerini dile getirdi. "Birçoğu, tam bir 'çevrilmiş klasikler' seti topladı. Okurların kitabın türevini tanıyabilecekleri en mutlu şey bu."

Salgın altında, çevrimiçi ve çevrimdışı topluluk operasyonlarını güçlendirmek, çekirdek okuyucuları yetiştirmek ve "özel alan trafiğini" genişletmek ve geliştirmek, birçok yayınevinin aradığı yönlerdir. Şangay Çeviri Yayınevi, bu yıl giyim markalarıyla ortak markalı "Interlude" a ek olarak, başlangıçta, klasikleri anlamalarını derinleştirmek için okuyucularla çevrimiçi dersler şeklinde etkileşim kurmak üzere bir "Çeviri Klasikleri" okuyucu grubu hazırlamayı planladı. Nisan ayında onaylanan ilk konferans "Çeviri Klasikleri" kitap serisinde "Altın Gül" idi. Çevirmen ve Rus edebiyat çevirmeni Dai Cong bu yıl Şubat ayında vefat etti. Bu konferans aynı zamanda tercümanın bir anma ve anma töreni.

Sütun Editörü: Shi Chenlu Metin editörü: Shi Chenlu
İtalyan tıp uzmanlarından oluşan ikinci grup Milano'ya geldi Yabancı netizenler: Çin'e şükürler olsun
önceki
Wuhan'da 90'lar sonrası kalp cerrahı: "Yaşam eğitimi, doktor-hasta iletişiminin derinlemesine araştırılmasıyla başlar"
Sonraki
Şangay Hayvanat Bahçesi'nde uzun süre yoksun kaldıktan sonra biri Kuğu Gölü'nde yeni bir tür buldu ...
"Bakire ailesi" "itiraf edildi"! Cazibenin sırrı sadece üç kelimedir
Bu çok gerçek! Salgın sırasında işyerinde çalışın, gelip orada olup olmadığınızı görün?
F1 takımı yeni bir becerinin kilidini açtı: vantilatör üretmek! Bu sefer dünyayı kurtarmak için koştular
Eşleşme olmadığı için, Messi maaşını düşürme girişiminde bulundu ve Wu Lei geçici olarak işsiz olarak listelendi! Peki ya Süper Lig oyuncuları?
Röportaj Zhou Yuyu: Sempatimizi belirli felaketler karşısında nasıl yerleştirebiliriz?
Modern Günlük Burberry's Centennial Logosunun Evrimi
"Şangay'ın Yeni İlk On Dönüm Noktası Yapısı" Değerlemesi Açıklandı
Maliyet, donma ücreti, depozito ... "Sahte Kredi Uygulaması" dolandırıcılığı ortaya çıktı
Çin Kültürünü Tanıtma Singapur Hattatlar Derneği 37. Huichun Konferansı'nı düzenledi
Panxi bölgesinde ilk Fuxing EMU açıldı
Maskeler, işe yeniden başlama, çevrimiçi alışveriş ... Salgın sırasında Shenzhen'deki insanlar bu anahtar kelimelere önem veriyor
To Top