Marco Polo'nun son 100 yıldaki tarihi gerçeklerinin Çin'e açıklanması

Konuşmacı: Li Zhian Yer: Wenjin Forum, Çin Ulusal Kütüphanesi Saat: Kasım 2018

Li Zhian, Nankai Üniversitesi Başkanı Profesör, ulusal düzeyde öğretmenlik öğretmeni, Çin Yuanshi Araştırma Derneği eski başkanı, Ulusal Sosyal Bilimler Fonu İnceleme Komitesi Tarih Grubu üyesi, Devlet Konseyi'nden özel ödenek alıyor; çoğunlukla Yuan tarihi ve siyasi sistem tarihi üzerine deneysel araştırmalarla uğraşıyor, " Yuan Hanedanlığında Ehlileştirme Sistemi üzerine Araştırma, "Yuan Hanedanlığında İl Sistemi", "Yuan Hanedanlığının Siyasi Sistemi", "Kublai Biyografisi", "Tang, Song, Yuan, Ming ve Qing Hanedanlarında Merkezi ve Yerel Yönetim İlişkisi" vb.

Marco Polo (1254-1324), büyük bir ortaçağ gezgini ve Çin ve Batı ulaşım tarihinin önemli isimlerinden biriydi. Onun "Seyahat Notları" Batılıların Çin'i anlatan kitapları arasında en derin ve harikadır ve en derin ve uzun süreli etkiye sahiptir.Bir anlamda Doğu ile Batı arasındaki kültürel alışverişlerde öncü ve köprü görevi görmüştür.

Ancak, Marco Polonun Çin ziyareti ve "Seyahat Notları" ile ilgili olarak, geçtiğimiz yüzyılda pek çok şüphe ve tartışma yaşandı. Dersimizin temel amacı, akademik çevrelerin araştırma sonuçlarına kısa bir giriş yapmak ve Marco Polonun Çindeki tarihinin temel durumuna açıklık getirmeyi ummaktır. .

Marco Polo'nun Venedik, İtalya'daki eski ikametgahının yakınındaki su yolu (2014'te fotoğraflandı). Xinhua Haber Ajansı

Marco Polonun Çine gelmesi ve "Seyahat Notları" nın yayınlanması

Marco Polo, İtalya'nın Venedik kentinin Polo şehrinde doğdu. Dedesinin adı Andrea Polo, amcası Marco, babası Niccolo ve amcası Mafio, hepsi ticarette çalışıyor. Marco Amca, Karadeniz'in kuzey kıyısındaki Kırım Yarımadası'nda Konstantinopolis'te ve Soldea'da art arda iş ve depolar kurdu ve iki kardeşi işlerini doğuya doğru sürdürdü. Niccolo'nun oğlu Marco Polo, amcasını anmak için Marco Polo adını aldı.

Bu, Cengiz Han ve haleflerinin üç batı seferiydi. Dört Moğol Hanlığı Doğu Avrupa'nın orta, batı ve bazı kısımlarını işgal etti. Torunu Kubilay ayrıca Doğu Asya'da Yuan Hanedanlığı'nı kurdu. İki kardeş Niccolo ve Maffeo, doğu ile batı arasındaki geniş trafikten yararlandılar. 1260'da Venedik'ten mal taşıdılar ve doğuya Konstantinopolis, Soldea ve Chincha Hanlığı başkentleri Salai ve Çağatay'a gittiler. Hanlığın Buhuala'sı nihayet 1265'te Yuan Hanedanlığı'nın başkenti Shangdu'ya geldi ve yetenekli hediyelerle kabul edildi. Kısa süre sonra, iki kardeş Kubilay Han tarafından Vatikan'ın elçisi olarak atandı ve doğuya yüz rahip göndermek için Papa ile temasa geçti. Eski papanın ölümü ve yeni papanın seçilmesini bekleyen Nikcolo ve Maffeo kardeşler, 1271'de Marco Polo'yu Yuan Hanedanlığı'na geri götürdü. Onunla seyahat eden iki misyoner, zorluk korkusuyla batıya doğru çekilirken, Marco doğuya doğru devam etmek için babasını ve amcasını takip etti. 1275 yazında Yuanshangdu'ya geldi, Kublai Han'a döndü ve Papa'nın cevabını sundu. 1260'dan 1275'e kadar Çin'e giden iki rotası, Han ve Tang Hanedanları'ndaki karasal İpek Yolu'ydu.

Marco Polo'nun "Seyahat Notları" nın profil resmi

Marco Polo'ya göre Kublai Khan, Niccolo ve Maffeo kardeşleri görevlerini yerine getirdikleri ve söz verildiği gibi geri döndükleri için övdü. Ayrıca Ma Ke'nin zeki ve tedbirli olduğunu ve ona çok düşkün olduğunu da görün. Pek çok kez çeşitli yerlere gönderildi ve elinden gelenin en iyisini yapabildi.Rapor ayrıntılıydı ve Da Khan tatmin oldu, bu yüzden ona birçok cömert muamele yaptı. Sonuç olarak, baba, oğul, amca ve yeğen 17 yıl Çin'de yaşadı.

Polo ailesi uzun süre doğuda yaşıyor ve memleketlerini hevesle özlüyorlar. Ilihan hükümdarı Aluhan'ın imparatorluk cariyesi Brohan'ın ölümüyle aynı zamana denk gelen Aluhan, Brohan'ın aynı ırktan bir kızıyla evlenmeleri için Yuan sarayına üç elçi gönderdi. 1291'in başında Marco Polo'nun babası, oğlu, yeğeni ve yeğeninin 17 yaşındaki "Prenses" Kuo Kuozhen'e üç Pers elçisi ile İli Hanlığı'na kadar eşlik etmesine izin verildi. İki yıldan fazla bir süre Quanzhou Limanı'ndan yelken açtılar, İran'a vardılar ve eskort görevini tamamladıktan sonra Venedik'e döndüler. Çin'den dönüş rotaları muhtemelen Tang ve Song Hanedanları'ndan beri Deniz İpek Yolu'dur.

Marco Polo, memleketi Venedik'e döndükten sonraki ikinci yıl Venedik ile Cenova arasındaki savaşa katıldı ve maalesef esir alındı. Marco hapishanedeyken Doğu seyahatlerini anlattı, tutuklu Pisa romancısı Rusticino tarafından derlendi ve 1298'de "Seyahat Notları" yazdı.

Mark Polo resmi profil resmi

Marco Polonun "Seyahat Notları", Kubilay Han döneminde Çinin Moğolistan, Orta Ovaları, Jiangnan, Güneybatı ve Kuzeybatı Çinine odaklanır. Ayrıca Japonya, Hindistan, İran ve Afrikadaki durumu açıklamak için bölümler kullanır. İçerik çok zengindir, neredeyse Avrupa dışındaki Doğu dünyasını içerir, bu nedenle "Huan Yu Ji" olarak da bilinir.

"Seyahat Notları" nın yayınlanmasından bu yana, yüzlerce versiyonu ve çevirisiyle geniş bir alana yayılmıştır. Marco Polo, Orta Çağ'da büyük bir gezgin ve Çin-Batı ulaşımının dost canlısı bir elçisi olarak tanınır. Bir "Seyahat Notları" Batılıların Çin'i ve Doğu'yu tanımaları ve anlamaları için bir köprü kurar. Batılılar Çin'in Marco Polo peygamberi olması gerektiğini bilir. O zamandan beri, Columbus'un Amerikan Yeni Dünyası'nı araştırması ve keşfi, doğrudan indüksiyonuyla yönlendirildi. MS 13. yüzyılda, İpek Yolu üzerinden Çin ve Batı trafiği açıldı ve Marco Polo'nun Çin gezisi tamamlandı. Marco Polo'nun Çin ziyareti ve "Seyahat Notları" 700 yıldan daha uzun bir süre önce İpek Yolu'nun karada ve denizde İpek Yolu'nun eşi benzeri görülmemiş refahının en güçlü tarihi tanıklarıdır.

Marco Polo'nun Çin ziyareti ve "Seyahat Notları" hakkında asırlık bir akademik tartışma

Marco Polo'nun Çin ziyareti ve "Seyahat Notları" Çin ile Batı arasındaki ulaşımda çığır açan olaylar olsa da, Marco Polo Venedik'e döndüğünde 1298'de "Seyahat Notları" yayınladı ve bir dizi garip oryantal deneyimi teşvik etti. Venedik'te bir tüccar olarak doğdu. Orta Çağ Hıristiyan dünyasında, insanlar hafif konuşuluyordu ve sosyal güven düşüktü, birçok insanın Marco Polo'nun tarifi hakkında şüpheleri vardı. Marco Polo ölüm döşeğindeyken bile, bazı akrabaları ve arkadaşları ondan itiraf etmesini istedi, ancak Marco Polo, gördüklerinin yarısından daha azı olduğunu iddia ederek açıkça reddetti.

Daha sonra şüphe devam etti. Özellikle 16. yüzyılda çok sayıda Batılı misyoner doğuya geldi.Ming ve Qing Hanedanları'nda Çin imparatorluğunu "ülkeyi kapatma" politikası altında gördüler. Büyük yolculuk dönemindeki "Seyahat Notları" ve Batı Avrupa tanımlamasına kıyasla, karşıtlık oldukça büyüktü. · Polonun olumsuz yorumları veya önyargıları keskin bir şekilde arttı.

Yaklaşık son 100 yıl içinde, yurtiçi ve yurtdışındaki bir grup seçkin bilim insanı, "Seyahat Notları" nın gerçekliğini tartışmak için Marco Polo'ya katıldı. Bunların arasında Henry Yuer, Boschhe, Yang Zhijiu, Clift ve diğer akademik liderler de var. Olumlu ve olumsuz arasındaki tartışma bir asırdan fazla sürdü ve bugüne kadar devam ediyor, akademik ve sosyal önemi ve geniş kapsamlı etkisi var.

1890'ların başlarında, ünlü İngiliz bilim adamı Henry Yuer "Marco Polo'nun Seyahatleri Giriş" adlı kitabında Çin Seddi, çay, kadınların ayak bağlama, karabatak balıkçılığı, yapay kuluçka gibi "Seyahatler" de birçok eksiklik olduğuna dikkat çekti. Basılı kitaplar, Çince karakterler vb. Yer adlarının Tatarca veya Farsça kullanımında, Cengiz Han ve soyundan gelenlerin ölümünde de hatalar var. Bu eleştiriler ciddi ve yerinde ve Henry Yuer'in "Seyahat Notları" na ve onun olağanüstü çeviri çalışmalarına olan genel güvenini etkilemedi.

Ancak bu başlangıçtan itibaren Marco Polo'nun Çinli ve yabancı akademik çevreler tarafından Çin'e gelişiyle ilgili ilk tartışmalar başladı.

1920'lerde ve 1930'larda, Pojie, Zhang Xingyu, Shu Shizhen, vb., Akademik çevreler tarafından reddedilen "Ma Ke, Yuan mahkemesinin elçi yardımcısı Piro" gibi arka arkaya yurtiçi ve yurtdışında göründü. Marco Polo'nun Çin'deki kimliğine ilişkin yukarıdaki yanlış yargılama açıkça kaba bir karşılaştırmadır, ancak arkasındaki akademisyenler arasında bazı karışıklıklar da vardır. Marco Polo'nun adı ve eylemleri "tatlı inekler" olarak bilinen Çin tarihi kitaplarında bulunamadığından, bu durum o dönemde Çinli ve yabancı alimleri rahatsız etmek zorunda kaldı.

1941 yazında, Southwest Associated Üniversitesi'nde yüksek lisans öğrencisi olan Yang Zhijiu, kazara "Yongle Dadian" 1948 tarihli "Jingshi Dadian · Zhanchi" cildinde ilgili bir kayıt keşfetti ve Marco Polo'nun Çin'den ayrılışı hakkında bir paragraf yazdı ve yayınladı. Çin Kayıtları. Bu makale, "Zhan Chi" "Mabaler'i Arukhun tahtına götür" resmi belgesinde bahsedilen üç elçi Wulu, Abishihu ve Huozhe'yi ve Oulatai'yi karşılaştırmaktadır. Apousca ve Coja tamamen aynıdır ve Marco Polo'nun "Seyahat Notları" nda anlatıldığı gibi Quanzhou'dan Venedik'e Pers üzerinden Moğol prensesine eşlik ettiği doğrudur ve Marco Polo gerçekten Çin'i ziyaret etmiştir. Yang ayrıca, Batılıların dediği gibi Marco Polo'nun 1292'nin başı yerine 1291'in başında Çin'den ayrıldığını da gözden geçirdi. Bu açıklama, Çin kayıtlarında, Marco Polonun Çindeki nerede olduğuna dair şu ana kadar yazılı tek araştırma ve araştırmadır. "Marco Polonun Seyahatleri için güvenilir kanıtlar sağlar" ve Xiang Da, Gu Jiegang, Tang Yongtong, Fu Sinian gibi akademik uzmanlar tarafından çok övülür. .

Bununla birlikte, o dönemde İkinci Dünya Savaşı'nın neden olduğu göreceli izolasyon nedeniyle, birçok Batılı bilim adamı, Yang Zhijiu'nun bu makalesini zamanında okuyamadı. Sevindirici olan, ünlü Fransız oryantalist Berchhe'nin sonraki yıllarında hastalıktan muzdarip olmasına rağmen, Harmo'nun "Yierhan Tarihi" ni ve daha fazlasını "Marco Polo'nun Seyahatleri" nin "Quo Kuo Zhen" bölümünde akıllıca kullanmasıdır. Sangın "Moğol Tarihi" de Marco Polonun Lihuanın Hezan Hanın hesaplarında ve diğer Batı materyallerinde 1291e tarihlendiğini ortaya çıkardı. Bu test Yang Zhijiunun kronolojisiyle örtüşüyor. İngiliz bilim adamı Bauer 1970 yılında "Rasht and the Franks" adlı bir makale yayınladı ve ayrıca Çin'den Bulu ile evlenmek üzere Arukhun Han'ı almak için Abahar kentindeki Gazan Han hakkında Farsça "Tarih" i ortaya çıkardı. Kuo Kuo Zhen ile evlenen cariye Han Yuan cariyesi Kuo Kuo Zhen Huo Zhe ve diğer misyonların orijinal kaydı, Yang Zhijiu'nun metinsel sonucunu doğruluyor ve destekliyor.

1976'da Harvard Üniversitesi'nden Clift, Yang Zhijiu, Boschhe ve Bower'ın bağımsız araştırmalarını özel ayrıntılarla kapsamlı bir şekilde değerlendiren "Marco Polo'nun Çin'den Ayrılmasıyla İlgili Veriler ve İran'a Gelişine İlişkin Farsça Verileri" yayınladı. Ve Yang Wen'in araştırma bulgularını doğruladı. Sonuç olarak, Yang Zhijiu, Marco Polonun yurtiçi ve yurtdışındaki akademik çevreler tarafından kademeli olarak tanınan Çinin özgünlüğüne olağanüstü katkısını inceleyen ilk kişi oldu. Yang Zhijiu'nun Boschhe, Bowel ve diğerleriyle işbirliğine dayalı keşfi nedeniyle, bir anlamda Marco Polo'nun onayının "büyük bayrağı" oluşturuldu.

1966'da Alman bilim adamı Fuchberg, Yangzhou'nun "Seyahat Notları" nda bir yetkili olduğunu belirterek, Xiangyang'ı ele geçirmek için bir taş atıcı önerdiğini ve çay ve Çin kaligrafisinden bahsetmeden "Moğol İmparatorluğu'nda Çin ve Batı arasındaki etkileşimler" yazdı. Polo ailesinin Çin'de olup olmadığı hala çözülmemiş bir soru. Daha önce de belirtildiği gibi, benzer sorular Henry Yuer'in 19. yüzyılın sonundaki "Marco Polo'nun Seyahatleri Giriş" bölümünde zaten ortaya çıktı. Bu sorulara ve şüphelere yanıt olarak, 1980'lerde ve 1990'ların başlarında, olumlu bilim adamları ile şüphe-olumsuz teori arasındaki ikinci tur tartışmalar başladı.

1982'nin başlarında Yang Zhijiu, "Marco Polo'nun Çince'yi anlıyor mu", "Marco Polo'nun Yangzhou'nun yöneticisi olarak çalışıp çalışmadığı" ve "Zhongtang Shi Ji" nin yerlisi olan "Marco Polo'nun Çince'yi anladığı" üzerine odaklanan "Çin'de Marco Polo hakkında Birkaç Soru" yayınladı. "Marco Polonun babası ve amcası" üç konudur. Tartışmalı Marco Polonun dil yeteneği, Çindeki durumu ve Çince kitaplarla ilgili tarihsel materyaller vb. Ve ikna edici bir argüman.

1979'da Amerikalı bilim adamı Heigl, "Seyahat Notları" nın tam metnini gözden geçirdi ve bazı çelişkiler ve şüpheli noktalar buldu. "Marco Polo Çin'e Geldi mi? Sorunu İç Kanıtlardan Görmek" adlı kitabını yayınladı ve Marco Polo'nun sadece buraya geldiğini öne sürdü. Yuan Hanedanlığı aracılığıyla, Çin'deki diğer yerlerin hesaplarının hepsi söylenti. 1982'nin sonunda Yang Zhijiu, "Marco Polo Çin'i Gezdi" yazdı ve Haigel ile tartıştı. Marco Polonun Yunnan, İran, Hindistan ve Zhenjiang, Fuzhou, Suzhou ve diğer şehirlerdeki elçilerinin açıklamalarını inceledi ve Marco Polonun tarihte yalnızca kuzey Çini ziyaret etmediğini anlamlı bir şekilde kanıtlayan güney Çindeki nerede olduğuna dair bazı dahili kanıtlar buldu. , Ve güneyde bulundum.

1992'de Cai Meibiao, Marco Polo'nun Çin'de 17 yıldır ne gezgin, misyoner ne de bir Semu görevlisi olarak yaşadığını belirten "Çin'de Marco Polo Üzerine Bir Deneme Tartışması" nı yayınladı. Bir komisyoncu olarak, Çin'in çeşitli bölgelerinde ve hatta Güney Çin Denizi ülkelerinde ticari ticaret yapıyor. "Seyahat Notları" sadece çeşitli yerlerden gördüklerinden ve duyduklarından bahseder ve nadiren kendi yaptıklarından bahseder, bu yüzden olabilir. Nedeni belki de Çin edebiyatında onun açıklaması eksik. Marco, Yangzhou'nun iş yönetimine katıldı, Khazhang ve Hindistan'ın elçisi olarak görev yaptı ve bunların tümü bir tüccar statüsünden makul bir açıklama alabildi. Bu, Marco Polo'nun Çin'deki kimliğini yorumlayan ve özel elçi ve Yangzhou Genel Müdürü devrildikten sonra bir atılım yapan ve şüphe-olumsuzlama teorisinin ilgili yanlış beyanlarına güçlü bir şekilde yanıt veren önemli bir makale.

1990'ların sonunda, olumlu ve şüpheci-olumsuz usta Wood'un akademisyenleri arasındaki üçüncü tur tartışmalar daha yoğun ve heyecan vericiydi.

Aynı zamanda Wu Fangsi olarak da bilinen Dr. Frances Wood, İngiliz İngiliz Kütüphanesi'nin Çin Departmanının müdürü olarak uzun süredir hizmet vermiştir. Bir zamanlar Pekin Üniversitesi'nde Çince öğrenmiştir ve avlu ve diğer binaların araştırılmasında uzmanlaşmış bir "Çin Ustasıdır". 1995 yılında "Marco Polo Çin'e gitti mi?" ". Kitap, bir monografi biçiminde, 97 referans kitabı alıntılanmış olarak yayınlanmaktadır.Giriş ve sonuca ek olarak, ana metin 15 bölüm, büyük bir görüş ve bir şüphe-olumsuzlama koleksiyonu içermektedir. Onun bakış açısı hala temelde şüpheciliği miras alıyor, yani hala "hataları kaydetme", "ihmalleri kaydetme" ve "Çin belgelerinde olumlu kayıt yok" gibi üç temel yönü sorgulamaya odaklanıyor. Başyapıt olarak adlandırılmasının nedeni, kitabın yalnızca geçmişteki bazı daha genel ve belirsiz formülasyonları daha açık ve daha sistematik hale getirmekle kalmayıp, aynı zamanda ilgili bilgileri kapsamlı bir şekilde toplaması ve argüman yapmak için çeşitli önceki ifadeleri kullanmasıdır. Nispeten yeterlidir ve olgunlaşma eğilimindedir. Şüphe, şüpheden olumsuzluğa bir adım öteye gidecek. Kitap Fransızca, Japonca, Almanca ve Çince'ye çevrildi ve dünya çapında yaygın bir şekilde dağıtıldı ve yurtiçi ve yurtdışındaki akademisyenlerin dikkatini ve tartışmasını uyandırdı.

Doğru ve yanlışı açıklığa kavuşturmak ve görsel-işitselliği dümdüz hale getirmek için Yang Zhijiu ilk yayınladı "Marco Polo Çin'e gitti-evet" Marco Polo Çin'e gitti mi? "Cevap". 1999'da "Marco Polo in China" kitabını yazdı ve Wood ve diğerleri ile yeni bir tartışma turu başlattı. Kitabın reddi beş bölüme ayrılmıştır: 1. "Eski deyişi tekrar gözden geçirmek", şüphecilerin tezini, hatalarını ve kusurlarını gözden geçirmek. 2. Konu olarak "güvence reddi" ile Wood'un kitabının "Zhan Chi" de yer alan Marco Polo Lihua'nın tarihi materyallerine ve "Seyahat Notları" ve "Tarih" te "Wang Zhu öldürüldü Ahema olayı" hakkında kapsamlı bir anlayışa sahip olmadığı belirtiliyor. Ji ve Yuan Tarihinde kaydedilen benzerlikler, farklılıklar ve değerler Wood'un anlayış sapmasına işaret ediyordu. 3. Marco Polo'nun kitabının gerçekliğini inkar etmek için farklı sürümler kullanmanın ikna edici olmadığını düşünerek "Seyahat Notları" nın "sürüm problemine" odaklanın. 4. Wood'un "Seyahat Notları" ndan kaybolmakla suçladığı porselen, baskı, Çince karakterler, çay, ayak bağı, Çin Seddi vb. Tek tek açıklamak ve göstermek için "Yanlış anlamaların gözlemlenmesi". 5. "Son Açıklamalar", Wood'un Marco Polo'nun seyahat rotalarını ve bilgi kaynaklarını yanlış anlamasını açıklığa kavuşturdu ve aynı dönemde Batı'da görülmeyen "Seyahat Notları" na özgü iki önemli tarihi materyali vurguladı: Yuan Hanedanlığı'ndaki yasal eldivenlerin sayısı ve Masherrigis, Zhenjiang'da faaliyet gösteriyor. "Farsça rehberden kopyalanırsa, kopyalanacak bu kadar zengin bir rehber kitap nasıl olabilir?" Wood'un bakış açısının güvenilmezliği çelişki yöntemiyle teyit edildi ve açıkça "Marco Polo Çin'e gitmişti" diye cevapladı.

Avustralya Ulusal Üniversitesi Luo Yiguo'dan önce ve sonra, 1998'de "Marco Polo Çin'e Gitti-Wu Fangsi Üzerine Yorum" "Marco Polo Çin'e Geldi mi?" "", Qi Ma Ke'nin Yilihan Aluhon ile evlenmek için İran'a giden Moğol prensesinin hikayesinin "başka malzemelerden ödünç alınmış" iddiasına yanıt olarak, doğrudan Percy ve Roshabi'nin çürütmek için argümanından alıntı yaptı: Percy "Polonun Aluhon tarafından gönderilen görevlere ilişkin ayrıntılı açıklamasının tamamen inandırıcı olduğunu" söyledi; Roshabi ayrıca The Cambridge History of Chinada şunları söyledi: "Bu tür şüpheler Yang Zhijiu tarafından kalıcı olarak reddedildi. Sonunda Marco Polo'nun Kublai Han döneminde Çin'de bulunduğunu doğruladı. " Ayrıca Wood'un "Marco, Farsça yer adlarını Fars kaynaklarına dayanarak yazmış olabileceğini belirtmek için Farsça yer adlarını kullandı" ifadesinin temelsiz olduğuna işaret etti. Aynı yıl, Huang Shijian ve Gong Yingyan, "Marco Polo ve Çin Seddi-Bir Eşzamanlı Yorum" "Marco Polo Çin'e Geldi mi?" . Wood'un Çin Seddi'ni hatırlama ihmaline yaptığı vurguyla ilgili olarak, Qin ve Han Hanedanları'ndan Yuan Hanedanlığı'na kadar Çin Seddi'nin çoğunun terk edildiğini ve yıkıldığını ve yalnızca Yuan Hanedanlığı'nın şiirlerinde ve ilahilerinde ve coğrafi belgelerde ortaya çıktığını açıkça belirtti. Bu zamanda görebileceğiniz şey, Çin Seddi'nden farklı olan "Altın Çember" dir. Çin'in yurtiçi ve yurtdışında genel olarak değer verilen önemli bir manzarası veya sembolü olan Ming Seddi, yüz yıl sonra inşa edildi. Marco Polo, makul ve normal olan "Seyahat Notları" nda Çin Seddi'nden bahsetmemişti. Ayrıca Huang Shijian'ın "Kuzey Asya ve Batı Bölgelerinde Çayın Erken Yayılması Üzerine Ayrıca Marco Polo'nun Wei Ji Çayında" (1993) ve "Yuan Hanedanlığında Yeni Bir Ayak Bağlama İncelemesi ve Marco Polo'nun Wei Ji Ayak Bağlaması" da var. Sorular (2011), David Morgan, "Çin'de Marco Polo mu" (1996), Chen Dezhi'nin "Marco Polo Ek Notları" (1995) ve "Yihei'nin Kayıp Kimliğinden Marco Polo'ya Bakış" (2009), ve daha fazlası. Bu makaleler tesadüfen Wood ve diğerlerinin şüphe-olumsuz teorisini çürütmektedir.

2000 yılının yazında Yang Zhijiu'nun Tianjin'deki Nankai Üniversitesi'nde "Marco Polo ve 13. Yüzyıl Çin Uluslararası Akademik Sempozyumu" nu başlatıp başkanlık ettiğini ve Dr. Wood ve diğerlerini yüz yüze diyalog kurmaya ve ana bakış açısını açıklamaya davet ettiğini belirtmek gerekir. Konferansta yer alan Çinli ve yabancı akademisyenler, Marco Polo'nun Çin'deki araştırmasının derinlemesine gelişimini teşvik eden, genişlik ve derinlik açısından birçok anlamlı ve ikna edici kanıt sağladı. Örneğin, Hırvatistan'dan Antonio Simonetti, "Milyonlar: Marco Polo'nun Takma Ad-Kantitatif Birimlerinin ve Çalışmalarının Etkileşimli Etkisi", İsviçre Michel Hans "Marco Polo'nun Yolculuğunu Yeniden Yapılandırmak-Efsane ve Gerçek", Paul, İtalya Liberari'nin "Marco Polo'nun Seyahatlerinde Yuan Shangdu", vb. Dr. Wood, toplantıya o yıl kamuoyuna duyurulan "Marco Polo Okurları: El Yazmasının Karmaşıklığı Sorunu" nu sundu ve Marco Polonun Çin ziyaretini reddetmediğini kabul etti, sadece bazı sorular yöneltti. Kümülatif artış. Marco Polo araştırma tartışmalarının bu turunun dünya çapındaki ana temsilcileri görüşlerini ifade etmek ve birbirleriyle iletişim kurmak için toplantıya geldiler, böylece Marco Polonun Çine gelmesi konusu tartışmada netleşti.

Odaklanma, gerçek ve bakış açısı

Marco Polo'nun yurtiçi ve yurtdışındaki akademik çevrelerde yüz yıldan fazla bir süredir araştırması ve tartışması boyunca, olumlu ve şüpheli-olumsuz tartışmaların odak noktası esas olarak üç yöndedir: birincisi, "Seyahat Notları" ndaki bazı eksikliklerin veya yanlış anlamaların nasıl ele alınacağı ve Temel kayıt doğru mu değil mi? İkincisi, Marco Polo'nun Çin'deki kimliği nedir? Üçüncüsü, Marco Polonun adının Çin edebiyatında bulunamadığını nasıl düşünüyorsunuz? Gerçekten Çine gitti mi?

Mücadele, akademik refahın ebedi itici gücüdür ve gerçek daha açık ve net hale gelir. Pek çok bilim insanı tarafından tekrarlanan argümanlar ve hatta teorik argümanlar sonrasında, Marco Polonun Çine gelişi konusu giderek daha fazla uzlaşmaya varmış ve gerçek yavaş yavaş dünyaya açık hale gelmiştir.

"Seyahat Notları", Çin Seddi, çay, kadınların ayak bağlama, karabatak balıkçılığı, yapay kuluçka vb. Ve hatta abartı hakkında eksiklikler veya yanlış anlamalar içeriyor, ancak çoğunun açıklanabilecek bir geçmişi var. Sonuçta, "Seyahat Notları" bir seyahat notu, bir tarih kitabı değil, bu yüzden çok sert olmaya gerek yok. Dahası, "Seyahat Notları" oldukça ayrıntılı ve hatta özel birçok değerli bilgi sağlar, bu nedenle açıklamanın temelde doğru olduğu söylenebilir.

Marco Polo'nun Çin'de 17 yıllık kaldığı süre boyunca kimliğine gelince, muhtemelen bir Semu iş adamı, yani işi bıraktı ve aynı zamanda elçi ve mahkeme görevlisi olarak görev yaptı. Çin edebiyatına girmek zordur ve makuldür.

Üç bilim adamı, Yang Zhijiu, Bosihe ve Bowel, Marco Polo Lihua'nın kesin olarak nerede olduğunu öğrenmek için Çince "Jing Shi Da Dian Zhan Chi" ve Farsça "Tarih" i kullandılar ve Çin'e gelişini takip etti. Onun meselesi. Marco Polonun adının Çin literatüründe bulunamaması gerçekten üzücü, ancak anlatımı daha bilgilendirici veya "ilk elden" olduğundan, büyük ve küçük kusurlar Marco'nun Çin ziyaretinin gerçekliğini engellemeye yetmiyor. .

Bu "yüzyıl tartışmasında" Marco Polo'nun Çin'e tarihsel gerçekleri açıklığa kavuşturmak için geldiğini belirtmek gerekir. Akademik camia, şüpheci-olumsuz teorinin destekçilerine bir dereceye kadar teşekkür etmelidir, çünkü bu onların teorisi, "zulüm" dür. Meng Yuan tarihi ve ulaştırma tarihindeki Çinli ve yabancı uzmanlar, "Seyahat Notları" ile ilgili tüm sorulara büyük önem verdiler ve sonunda Marco Polo'nun Çin'deki çalışmasını daha derin ve kapsamlı hale getirdi.

Bu nedenle, tüm uzmanları ve akademisyenleri, Marco Polo'nun araştırmalarının "biliminde" daha iyi bir iş çıkarmaya, en son araştırma sonuçlarını ve gerçeği kitle iletişim araçlarına tanıtmak için daha popüler yöntemler kullanmaya ve bu konuya daha fazla dikkat çekmeye çağırıyoruz. İnsanlar, özellikle gençler, Marco Polonun Çin gezisini daha iyi anlıyor.

Gelecekte Marco Polo araştırmasını dört gözle beklerken, Pekin Üniversitesi'nden Profesör Rong Xinjiang ekibi, dört gözle beklemeye değer "Percy Üzerine Notlar ve Seyahat Notları" nı aktif olarak çeviriyor. Memnuniyet verici olan aynı zamanda Alman Fu Hansi "Marco Polo Çin'de Oldu: Para Birimi, Tuz ve Vergilendirmede Yeni Kanıt" (2013) ve Ma Xiaolin'in "Marco Polo ve Yuan Hanedanı Çin: Metin ve Görgü" ( 2018) İki şaheser arka arkaya yayınlandı. Tarihi materyalleri birden çok dilde kullanabilirler, İngiltere, Amerika, Fransa, Almanya, İtalya, Rusya, Japonya gibi ülkelerde doğrudan diyalog, değişim ve işbirliği yapabilirler, Marco Polo'nun sinoloji ve filolojisinin iki akademik çevresini açabilirler ve yeni çağda oldukça sınırlıdırlar. Bilginlerin ayırt edici özellikleri.

"Guangming Daily" (20 Nisan 2019'da 10. baskı)

Kaynak: Guangming Daily- "Guangming Daily"

Dongpo'nun Kaligrafisine Yaklaşmak ve Dongpo'nun Cazibesini Hissetmek - Yi Ruofen'in Hat Dongpo'sunu Okumak
önceki
Fujian Eyaletindeki üç şehir ve ilçede birlikte hava savunma ve afet önleme acil durum tahliye tatbikatları gerçekleştiriliyor.
Sonraki
Orta Çağ'dan II.Dünya Savaşı'na: Fransız Tarihine Tanıklık Eden Notre Dame Katedrali
Yangının ortaya çıktığı Notre Dame de Paris'in içeriden görünümü: mucizevi bir şekilde hayatta kalan üç ikonik gül penceresi
Ağır ekonomik veriler beklentileri aştı ve boğa piyasası istikrar kazandı!
Kim Jong-un hava kuvvetlerinde sürpriz bir inceleme yaptı ve Kuzey Kore savaş uçağı ortaya çıktı
Wenhui Erken Okuma | Modern Çin sanatını Avrupa'ya getirdi
Yerli gençlik filmleri cesur ve güçlü gençlik hayal gücünü yeniden üretebilir mi?
Likörü gençleştirmek zor mu? Tencent ve Jiang Xiaobai'nin bunu nasıl yaptığını görün
Macheng, Hubei: Ormangülü kalabalık gibi çiçek açar
Lamborghini tüm modelleri 2019 Şangay Otomobil Fuarı'na getiriyor
Xu Zhenchao: Yetenekli bir zanaatkar görevlerini pes etmeden sürdürüyor
Yehliu, Tayvan Ambilight
Dünyadaki iyi şeyler güçlü değil, Notre-Dame de Paris'teki yangın: insanlar gelir ve gider, nasıl uzun olabilir
To Top