Çeviri Forumu Yapay zeka çeviriyi nasıl değiştirebilir?

Beijing News·Cultural Room, Oracle Studio of Sosyal Bilimler Edebiyat Yayınevi, Xinyi Technology ve One-way Space tarafından ortaklaşa düzenlenen "İkinci Çeviri Forumu (2019)", "Çeviri ve Bizim Zamanımız" temasıyla, Çeviri kariyerlerinin gelişim yönünü tartışmak için kurgusal olmayan yazı, edebi yazı, yayıncılık ve çeviri, altyazı çevirisi ve AI çevirisi olmak üzere beş alt başlıkta beş diyalog gerçekleştirildi.

Bu sefer beşinci etkinliğin canlı içerik raporu "Çeviri Teorisi 5Yapay Zeka Çeviriyi Nasıl Değiştirir?".

"Çeviri Teorisi 5Yapay Zeka Çeviriyi Nasıl Değiştirir?" Canlı.

Yazma | Beijing News muhabiri Xu Yuedong Stajyeri Li Ying

"Belçika'da birkaç yıl okudum ve orası Felemenkçe konuşuyor. Sınıflarımızda İngilizce kullanmamıza rağmen okul ilanlarının tamamı Felemenkçeydi. Google Translate'i ilk kez kullandım ve çok doğru bir şekilde tercüme etti. Beni çok şaşırttı." Bilim kurgu yazarı Bao Shu, makine çevirisinin "harika" yönlerini kendi kişisel deneyimiyle açıkladı.

bilim kurgu yazarı Baoshu

Bilim ve teknolojinin hızlı gelişimi ile makine çevirisi artık yapay zeka çağına girmiştir. Peki yapay zekanın çeviri alanında ne gibi atılımları var? Toplumumuzu nasıl etkiler? 14 Mayıs'ta Baoshu, Liu Gang ve Liu Jinsong, Beijing News, Culture Living Room ve Oracle tarafından ortaklaşa düzenlenen 2. Çeviri Düşünce Forumu'nun beşinci oturumunda "yapay zekanın çeviriyi nasıl değiştirdiği" konusunu tartıştı.

Yapay zeka karşısında,

kibirli olmamıza gerek yok

Artık yapay zeka tarafından işlerinin elinden alınmasından korkan pek çok insan var.Geçen yıldan beri, Wall Street'teki daha fazla analist, yerlerini yapay zeka ile değiştirmek üzere olduklarını düşündükleri için istifa etti. Çeviri endüstrisinde bu tür panik daha da yaygındır.Liu Jinsong, insanların ona sık sık bir soru sorduğunu söyledi: "Bay Liu, ben bir çevirmenim, şimdi işime devam edebilir miyim?" Hatta bazı üniversite öğretmenleri ona, Milli Eğitim Bakanlığı, gelecek yıl İngilizce bölümlerinin kaldırılmasını tavsiye ediyor ve birçok öğrenci yapay zeka konusundaki panik nedeniyle şu anda bölüm değiştiriyor.

Aslında yapay zeka kendi içinde güçlü değil, arkasındaki uzmanlardır.Çevirisi uzmanlar tarafından çevrilen külliyata dayanmaktadır. Liu Jinsong, uzmanların gücünü göstermek için kendi örneğini veriyor - Pekin Yabancı Çalışmalar Üniversitesi'nde lisansüstü giriş sınavına girmek istedi ve bir öğretmen ona iki cümle verdi: Edebiyat sonsuz bir kitap ve dilbilim anlaşılmaz bir Kitap.

Liu Jinsong, yapay zeka çağının ortaya çıkmasıyla, herkes kendi başına yeni şeyler öğrenmezse, yakında modasının geçeceğine ve zamanın dalgaları tarafından ortadan kaldırılacağına inanıyor. Aslında yapay zekanın avantajlarını ve dezavantajlarını anlamalı, kendimizi küçümsememeli, fazla batıl inançlı olmamalıyız. Yapay zekanın eksikliklerini anladıktan sonra, eksiklikleri konusunda uzmanlaşabilir ve kendi avantajlarımızı oluşturabiliriz.

Diğer bir endişe de, AI'nın çok miktarda kişisel bilgi toplaması ve insanları gözetim altına almasıdır. Liu Jinsong, insanların onu nasıl kullandığına bağlı olarak herhangi bir teknolojinin iki ucu keskin bir kılıç olduğuna inanıyor. İnsanlar, örneğin bir hastanın ciğerlerinin gölgesini analiz etmek gibi olumlu tarafı kullanırlarsa, insanlara daha iyi hizmet edebilirler.Sonuçta, yapay zekanın doğruluk oranı %90'ın üzerine çıkabilirken, bir doktorun teşhisi genellikle sadece %70'dir. Doğruluk. Kötü adamlar onu bazı kötü şeyler yapmak için kullanabilse de, teknolojinin kendisi zararsızdır, tıpkı Çin için çok kritik olan atom bombası gibi, ancak onu kullanmak zorunda değiliz.

Yapay zeka nasıl tercüme edilir?

Yapay zeka terimi 1950'lerde ortaya çıktı ve çeşitli gelişim aşamalarından geçti. İlk aşama 1950'lerde ABD-Sovyet hegemonyası sırasındaydı.ABD İstihbarat Teşkilatı'ndan bir grup insan, çeviri bilgilerini elde etmek için bir sistem oluşturmayı umarak birçok bilim insanı buldu.Bu sisteme makine çevirisi denir. O zaman, birçok dilbilimci, makineye dilbilgisi kurallarını öğretmek ve makinenin öğrenmesini ve tercüme etmesini sağlamak için ekibe katıldı.

1966'da, hatalı makine çevirisi nedeniyle, CIA

(CIA'nın kısaltması)

Projenin tartışmalı olduğunu kanıtlayan ve proje için fon kesintisi yapan bir rapor sundu. Makine çevirisi sorununu çözmek için bu rapor, hesaplamalı dilbilimin doğuşuna yol açtı. 1980'lerde ve 1990'larda internetin gelişmesiyle birlikte hükümetten bir grup Amerikalı uzman araştırmalarına devam etmek için IBM'e girdiler ve matematiksel istatistikler aracılığıyla araştırma yaptılar. Örneğin, "Yemek istiyorum" cümlesinde "yemek" ve "pirinç" olasılığı nispeten yüksektir ve makine bu kombinasyonu hatırlayacaktır.

2010'dan beri nihayet bulut bilişim, bulut platformu ve bulut depolama, büyük veri ve CPU'nun evrimsel versiyonu da ortaya çıktı ve bilgisayarın bilgi işlem gücü ve görselleştirme yeteneği büyük ölçüde geliştirildi. Bu teknolojilere dayalı olarak 2016 yılında Google Çeviri en son sinir ağı modelini uyguladı ve anahtar algoritma - kelime vektöründe bir atılım yaptı. Şu anda, Google'ın çeviri seviyesi sıradan insanlarla neredeyse aynı. Çeviriyi bağlama göre ayarlayabilir. "Xin Da Ya" da "Xin" ve "Da" ikisi de iyi ama "Ya" henüz ulaşmadı.

Yapay zeka korpusu artı sinir ağı ve arkasındaki algoritma mühendisinin yardımıyla yapay zekanın çeviri seviyesi daha yüksek ve daha yüksek olacaktır. Liu Jinsong, çeviri yaparken bilgisayarın öğrenmediği şeyler olacağını söyledi.Bu zamanda, problemi çözmek için algoritma mühendislerine ve tümceyi genişletmeye güvenebileceğini söyledi.Corpus, yediği ve büyüdüğü şeydir. bebek gibidir, iyi tercüme edilmesini istiyorsanız, onu iyi beslemelisiniz.

hayali yapay zeka,

Yapay zeka ile hayal gücü

Yapay zeka üzerine şimdiye kadar okuduğu en iyi bilim kurgu romanı sorulduğunda Baoshu, Asimov'un yapay zekayı, doğal dil işlemeyi, soru cevaplama sistemlerini, internetin ortaya çıkışını, bulut bilişimi, büyük veriyi öngören 1956 tarihli "Son Soru" adlı romanına yanıt verdi. ve akıllı terminaller. Bilgisayar filizlendiğinde muhteşem ve muhteşem bir hikaye anlatmaya başladı.İnsanlar AC bilgisayarına sordular ve evrenin bir ısı ölümü olacaksa, evrenin entropisi daha da yükselecek ve daha da kaotik hale gelecek dediler. ve düzensiz, nasıl büyük ölçüde azaltılabilir Toplam entropi, bu AC dedi ki: "Cevaplamak için yetersiz veri."

"Son Soru", Yazar: Asimov, Çevirmen: Li Weicai, Yayıncı: Shanbianshe, 1987.

Yüz yıl ve yüz yıl sonra insanlık aynı soruyu AC'ye defalarca sormuştur, evrenin ısısını nasıl tersine çevirebilir ve evreni yeniden canlandırabiliriz? AC cevap veremez. İnsan ölümsüzlüğü elde ettiğinde zihin bedenden ayrılabilir ve tüm zihin ve AC yani tüm evren birbirine kaynaşır.İnsanlar bu soruyu AC'ye sorduğunda yine cevap veremez. Nihayet, evrenin ölmek üzere olduğu anda, AC nihayet bu "son sorunun" cevabını anladı ve sonunda şunu yazdı: AC, "Işık olsun" dedi ve ışık oldu. Son işi yapar - entropiyi tersine çevirir ve dünyayı yeniden yaratır. Asimov, yapay zekanın gelişimini insanlık tarihi ve kaderiyle birleştirdi ve sözde "ilahi değişim"e geldi.

Liu Jinsong, "Makinenin Kalbi"nin yazarı - Google'ın teknik direktörü Ray Kurzweil'den bahsetti. 20 yıl önce son on yılda neler olduğunu biliyordu. Tahminlerinin %80'i gerçekleşti ve kalan %20'si gerçekleşti. bu, bu yüzyılın geri kalan %80'inde başarılabilir. Kalan %20'nin gösterdiği gelecek ise insanların artık biyolojik olarak insan olmadığı ve vücudumuzun tüm bölümlerinin yapay zeka tarafından kontrol edilebileceğidir.Vücut anormal hale geldiğinde bilmeden yapay zeka tarafından ortadan kaldırılacaktır.Sonuç olarak , kullanım ömrü büyük ölçüde uzar ve insan beyni ayrıca çipler yerleştirerek belleği geliştirebilir ve bir insan-makine birliği durumuna ulaşabilir.

Böyle bir toplum biraz korkutucu olsa da, Liu Jinsong, yaşamı boyunca bu teknolojinin tadını çıkarmayı umuyor.Örneğin, kolu kırılırsa, tıpatıp aynı hatta daha iyiymiş gibi davranabilir.

"Makinenin Kalbi", Yazar: Ray Kurzweil, Çevirmen: Hu Xiaojiao, Yayıncı: CITIC Press, Nisan 2016.

İnsanlar AI'yı hayal ederken, AI'nın kendi hayal gücü de gelişiyor. Artık yapay zeka blog yazabiliyor ve bir insan tarafından bir sahne oluşturulabiliyor ve yapay zeka bir metin oluşturup insan ayarlarını doldurabiliyor.Artık birçok kişi bu yöntemi yazmak için kullandı.Yazmak kolay 10.000 kelime olabilir. yazılı. Bu, makineleri kullanarak yedi veya sekiz kitabı intihal eden insanlar arasında böyledir.

Makine yaratma merakının uzun bir geçmişi var. Yirmi yıl önce şiir yazmak için bir yazılım yapan büyük bir inek varmış.Yazdığı şiirler çok öncüydü ve küçük bir değişiklikle "sahteyi gerçekle karıştırabilirdi". Ama şiir yine de saf edebiyattır, yapmak kolay değildir, tür edebiyatı çok rutindir ve makineler tarafından taklit edilmesi daha kolaydır.

Mesela anne ve babası öldürülen bir adam var intikam almak için dövüş sanatlarını öğrendi ve düşmanı öldürdükten sonra güzel kadına sarıldı.Bu çok geleneksel bir hikaye. Ama sihir öğrenmek için bir büyücülük okuluna giderse, "Harry Potter" olur ve bir süper kahraman filmine dönüştürülebilir. Aynı rutin değiştirilirse, çok iyi bir fikir üretmesi muhtemeldir ve yapay zeka öğrendikten sonra doğrudan bir roman yazabilir.

Bu tür makine yapımı biraz hayal gücünden yoksun olsa da Baoshu, yapay zekanın gelecekte daha iyi gelişebileceğine inanıyor. Liu Jinsong da benzer bir görüşü dile getirerek, hayal gücü gerektirdiği için mevcut yapay zeka tarafından tercüme edilemeyen "One Belt, One Road" çevirisi örneğini aktardı. Ancak yapay zekanın avantajı, güçlü öğrenme yeteneğidir ve bir gün onun püf noktalarını öğrenecektir.

Yazar: Beijing News muhabiri Xu Yuedong stajyeri Li Ying

Düzenleme: Sisi

Düzeltme: Zhai Yongjun

"Resim" Microsoft Garage Uygulaması Read My World çevrimiçi oluyor: günlük kullanımda okuryazarlık oranını artırın
önceki
"3 yıllığına kilitli paralar kullanılamaz mı?" Bu finansal ürünün "satılması kolay değil"! Özel sermaye fonları neden hala baskı yapıyor?
Sonraki
Başyazı: Çin ve ABD'nin "sert bir ayrışmaya" değil, yönetilen bir "yeniden dengelemeye" ihtiyacı var
Volkswagen'den keskin yorum | Wanhua'nın "eski haberinin" anlamı nedir? Neden yankılanıyor?
"Bir Haftalık Keyif Rehberi" Küçük demlik çay "Zong tarzı ikindi çayı" Dragon Boat Festivali'nin ardından, Avustralya şarabı Penfolds Penfolds pop-up tadım mağazası açıldı
"Derin" Çinli tasarımcı markası bir çevrimiçi mağaza açmaya hazır mı?
Özelleştirilmiş Zen çekirdek mimarisi: Sugon, Hugon Dhyana işlemcisini temel alan yeni iş istasyonlarını piyasaya sürdü
Dronlardan daha pratik olan Kanada, bir yüksek voltajlı hat denetim ekipmanı olan LineRange'ı inşa ediyor
Sıkıcı, yaklaşmakta olan Las Vegas tüneli projesinin ayrıntılarını gösteriyor
Yaşam estetiği listesi | Ev mobilyasının yeni trendinin mobilya seçiminde "ruhani renk" üzerine kurulu olduğunu duydum?
Evliliğin çöküşünden, 8 yıllık oyunu yönetmekten milyonlarca insanı iyileştirmeye kadar: Bir insanın hayatının yüksekliğini gerçekten belirleyen şey budur
Doğal krater gölü suyundan püskürtün, kuru ve sıkılaştırıcı gözler, püskürtüldüğünde etkilidir
[Gece okuması] Kıskandığınız birçok hayatın arkasında göremediğiniz zorluklar var
Liu Jiayi çocuklara bayram tebriklerini uzattı
To Top