Paris'ten Finlandiya'ya, Athena'dan Platon'a, Tyrande'den Frostmourne'a ... Çince çevirmenler çok cömert ve misafirperverdirler, Çincede her zaman en güzel, hayırlı ve hassas kelimeleri kullanırlar. Dongdu'nun dost kültürüne harika yeni bir hayat vermeye gelin.
Peki, Blizzard oyunları hakkında ilginç yerelleştirme hikayeleri duydunuz mu? Oyundaki ince çevirilerin nereden geldiğini biliyor musunuz? Blizzard China'nın desteğiyle cam cürufunun yazarı Florence ve Blizzard China's Rockclesson'u dinleyelim.
Rockleigh
Yeni sürüm nasıl hissettiriyor?
Florena
Her gün World of Warcraft'ın tadını çıkarmak ... Ama yine de, yeni versiyonun gelişi aynı zamanda devasa çeviri projeleri anlamına da geliyor ... Çalışma sürecinde herhangi bir ilginç şeyle karşılaştınız mı?
Rockleigh
Evet! Bugün gizli bir evcil hayvandan bahsedelim. .
World of Warcraft'ın yeni versiyonu açılır açılmaz, netizenler büyülü güçlerini gösterdiler, sadece haritayı çok hızlı bir şekilde keşfetmekle kalmadılar, aynı zamanda gizli paskalya yumurtaları da tek tek çıkarıldı. Örneğin, bugün bahsedeceğimiz savaş hayvanı François, aslında malikanede dolaşan ipek bir tavuktu.İyi işler maceracı, bu sıradan tavuktan gizli bir komplo çıkardı.
Genel olarak konuşursak, François'nın yanından geçerken size dikkat etmeyecek, sıradan bir tavuk gibi yaşadığı malikanede dolaşacaktır. Oyuncu konuşmak için öne çıktığında, ayağınızı gururla gagalar. Vücudunuzda 1000.000 altın olana kadar, isteksizce cüzdanınızı gagalayacak ve bir Faberge yumurtası bırakacaktır.
Bu "yumurtayı" küçümsemeyin. Yumurta şeklindeki enfes bir mücevher olan Faberge yumurtası, Rusya'daki Paskalya yumurtaları geleneğinden geliyor. Adı Rus zanaatkar Peter Karl Faberge ve onun mücevher stüdyosundan geliyor. . 1885 Paskalya'da kraliçenin iyiliğini kazanmak için hüküm süren Çar III.Alexander, Faberge'nin stüdyosuna özel bir sipariş verdi ve onlardan Danimarka doğumlu kraliçesini gülümsetmek için güzel bir yumurta yaratmalarını istedi. Kendilerine emanet edilen zanaatkarlar, sıradan yumurtaları zarif mücevher sanatlarına dönüştürmek için ekibin tasarım yeteneğinden ve işçiliğinden tam olarak yararlanır. Mücevher yumurtaları, Fabergé'nin yıllık kraliyet yumurtası üretiminin yolunu açan kraliyet ailesi tarafından derinden seviliyor. Çar II. Nicholas 1896'da tahta çıktığında ve kraliyet ailesinin ziyaretleri veya geçit törenleri sırasında getirdiği hediyeler, Faberge'nin stüdyosunun ürettiği takı işlerinin çoğunu oluşturuyordu ve birçok ustaca eser var. Elbette en ünlü eserleri, Rus mücevher işçiliği ile dini geleneğin birleşimi olan ve aynı zamanda Rus kraliyet ailesinin lüks ve zarif kimliğinin vücut bulmuş hali olan, özenle hazırlanmış kraliyet Paskalya yumurtalarıdır.
Elinde tutan Franço'nun bu kadar kibirli olmasına şaşmamalı ... Sadece elindeki altın sikkelerin sayısı onun gözünde olursa, başkalarıyla konuşmak istiyor. Uzun süre Faberge yumurtasına sahip olmak başlı başına bir statü simgesiydi ve onun adıyla takılar neredeyse paha biçilemezdi. Faberge'den gelen selamlara gelince, korkarım ki sadece prensler, soylular ve soylular buna dayanabilir.
Bu "yumurtanın" tetikleyici koşullarından Faberge yumurtasının tarihsel kökenine, artı "sevilen biri için iyi yumurta" el işçiliğine kadar tüm detaylar insanlara Francois'in asil kimliğini gösteriyor. Guofu, girişini "François, zenginliği ve etkisi kümes hayvanları sınıfının emek gücünün sömürülmesinden gelen kümes hayvanları sınıfının önde gelen bir üyesidir" olarak tercüme etti ve aralarında "burjuva / tavuk sınıfı" da var. "Proletarya / proletarya" ile homofoni dönüşümü, herkesin gerçekten kontrol edilemez bir noktaya geldiğine inanır.
Aslında, bu girişin orijinal metni, zenginliği ve nüfuzu, peckletaryanın sömürü ve emeğinden doğan, bockjuvazinin görkemli bir üyesi olan Francois'tir. vücut. Peckletariat, gagalama + proletaryanın (proletarya) bir çeşididir.
Rockleigh
Bu, kelime oyunlarının tipik bir çevirisidir. Çoğu durumda, kültürel farklılıklar nedeniyle, kelime oyunlarının mükemmel bir şekilde tercüme edilmesi zordur. Kafa derisini kırmaya çalıştıktan ve orijinal kelimelerin İngilizce'deki yazışmalarını göz önünde bulundurduktan ve karşılık gelen kelimeleri Çince olarak bulduktan sonra, orijinal metnin anlamını daha uygun bir şekilde ifade ettik, böylece ana dili İngilizce olmayan oyuncular bile bir bakışta görebilsin Orijinal metne ilgi.
Tesadüfen, bu çeviri yalnızca orijinal metnin anlamına yakın olmakla kalmaz, aynı zamanda karşılaştırma nesneleri arasındaki özellik farkını da hesaba katar, aynı zamanda varyant kelimeleri Çinlilerin anlayabileceği homofonik seslere dönüştürür ve hatta kelimelerin doğruluğunu korur. Kümes hayvanları özellikleri dahildir. Zengin ve fakir arasındaki uçurum da homofoni ile anında kuş türleri arasındaki farka dönüştürülür.Zengin malın standart malikanesinde yaşayan evcil tavukla karşılaştırıldığında, günbatımında tek başına uçan bir kuşun kimliği daha samimi. Yaban ördeklerinin çoğu her zaman çok yaygın kuşlar olmuştur.
Florena
"Acele gibi uçar" diye bir söz vardır ve cephe için yarışan insanları ve ördekleri tarif etmek aşağılayıcıdır. O zamanlar bu tür bir kuşun ne kadar yaygın olduğu görülüyordu ve o kadar yaygındı ki küçümseyiciydi.
Günümüzde, işler değiştikçe, şehrin gelişmesi nedeniyle yaban ördeklerinin izini sürmek uzun zamandır zor olmuştur ve hatta başarılı bir çevre koruma vakası haline gelmiştir. Statü değişikliği, ister proletarya ister kümes hayvanları sınıfı, tavuklar ve ördekler her ikisi de kümes hayvanı olsun, usta olmak için bir serfin devri gibidir. Hiçbir ayrım yapılmaz, yani saf bir etnik tanım.