Sözlük kalemi almaya değer mi?

İster başlangıç ve koleje giriş sınavlarına hazırlanmak isteyen bir ortaokul öğrencisi, ister dört veya altı sınıfa girmek zorunda olan bir üniversite öğrencisi veya IELTS'e hazırlanan bir uluslararası öğrenci adayı olsun, İngilizce her zaman kaçamayan bir konudur. İngilizce öğrenmek için kelime haznesi birikimi özellikle önemlidir.

Daha önce, bazı okuyucular sahne arkamıza bir mesaj bırakarak sözlük kaleminin yararlı olup olmadığını sordular.

Bugün test etmek için yeni piyasaya sürülen NetEase Youdao Dictionary Pen 2.0'ı aldık.Bu arada, AppSo'nun bakış açısından, sözlük kalemi iyi çalışıyor.

NetEase Youdao Dictionary Pen 2.0, mobil çeviri uygulaması ile kağıt sözlük arasında bir karşılaştırma

Kelimeleri çevirmek ve aramak için pek çok araç vardır ve bunlar geleneksel basılı sözlükler, elektronik sözlükler veya cep telefonları olabilir. Öyleyse bir sözlük kalemi satın almak için para harcamaya değer mi? Aslında değip değmeyeceği çok öznel bir sorudur.Farklı insanların farklı standartları vardır. Bu nedenle, bir sözlük kalemi satın almak için para harcamanın, parasız çeşitli yöntemlere kıyasla yalnızca neyin daha iyi olduğunu söyleyebiliriz.

Sözlük kaleminin iyi olduğunu netleştirmek için, kelime arama ve çeviriyi farklı ihtiyaçlara ayırabilir ve ardından farklı yöntemlerin avantajları ve dezavantajları hakkında konuşabiliriz.

Çeviri hızı

Diğer bir deyişle, verimli öğrenme, tüm zamanı bıçak üzerinde geçirmek demektir. Elbette kelime arama ne kadar hızlı olursa o kadar iyidir.

Geleneksel kağıt sözlükler için alfabetik sıraya göre tek tek aramak gerekir. Mobil uygulama ve sözlük kalemi yalnızca tek bir çekim veya taramaya ihtiyaç duyar, bu açıkça daha kullanışlı ve daha hızlıdır.

Elbette kanıt yok. Yine de aynı kelimeyi aramak için bu üç yöntemi kullanarak, ikisi arasındaki boşluğu daha sezgisel olarak yansıtan bir deney yaptık.

Kendi test sonuçlarımızdan, kağıt sözlük kullanarak bir kelimeye bakmak 33 saniye, mobil uygulama için 15 saniye ve sözlük kalemi için 4 saniye sürüyor.

Sonuç: Yani hız açısından, sözlük kalemi ilk sırada ve kağıt sözlük son sırada yer alıyor.

Puan: Kağıt sözlük için 1 puan, mobil uygulama için 3 puan, sözlük kalemi için 5 puan.

Kelime arama deneyimi

Kağıt sözlükle arama deneyimi ne kadar geriye doğru, bunun yukarıdaki animasyondan yansıtılabileceğine inanıyorum, bu yüzden daha fazlasını söylememe gerek yok.

Peki bir mobil uygulama kullanmaya ne dersiniz? Hiç şüphe yok ki, bir cep telefonunda arama deneyimi, açık bir şekilde kağıt bir sözlük kullanmaktan çok daha uygundur. Ama aslında, manuel olarak yazarsanız, kelime kelime yazmanız gerekir. Ve fotoğraf çekerek tanırsanız, çeviriyi elde etmek için odaklanma ve kırpma adımları gerçekleştirmeniz gerekir.

Kelimeleri taramak için sözlük kaleminin kullanımına gelince, gerçekten basit ve kabadır ve sezgilerle uyumludur. Kullanıcının bir kelimeye bakması gerektiğinde, sözlük kalemi açık olduğu sürece, kalem ucunu kelimeye doğrultun ve bir düğmeye basmadan bile tarayın. Okul günlerinde kullanılan düzeltme bandı ve fosforlu kalem gibi.

Ek olarak, sözlük kalemi tanımayı gerçekleştirmek için aslında OCR kullandığından, kullanım açısından gereklidir. Bununla birlikte, örnek olarak NetEase Youdao Dictionary Pen 2.0'ı alın: Yatay düzlemden 60 ila 90 derecelik bir açıda tanımayı destekler.

30 derecelik hareketli aralığı küçümsemeyin, aslında, bunu OCR tanıma ile başarmak kolay değil. Donanım desteğine ek olarak, tanıma doğruluğunu sağlamak için algoritma sürekli olarak optimize edilmelidir. Ve bu açı aralığı aslında kalem kullanan çoğu insanın alışılmış açısını kapsıyor ve bu da kullanıcıların öğrenme maliyetlerini büyük ölçüde düşürüyor.

Özet: Kağıt sözlükler en geriye dönük, mobil uygulamalar nispeten kullanışlıdır ve sözlük kalemleri en basitidir.

Puan: Kağıt sözlük için 1 puan, mobil uygulama için 3 puan, sözlük kalemi için 5 puan

Tanıma doğruluğu

Tanıma doğruluğu açısından, kağıt sözlüklerin söyleyecek hiçbir şeyi yok gibi görünüyor. Sadece kelime kelime kontrol edilebildiği için hata yoktur.

Ancak mobil uygulamalar ve sözlük kalemleri için durum farklıdır çünkü her ikisi de tüm cümle çevirisini destekler, dolayısıyla tanıma doğruluğu hala tartışılabilir.

Öncelikle mobil uygulama için manuel olarak girilirse temelde hiçbir sorun olmayacaktır. Görüntü tanıma kullanıyorsanız, düz metin tanımanın doğruluğu oldukça yüksektir, ancak kırparak çıkarılamayan resimlere sahip bazı makalelerle karşılaşırsanız, tanıma hataları olabilir.

Yani sözlük kalemi için, çünkü elle taranıyor. Böylece metindeki tüm resimlerden kaçınabilirsiniz. Ek olarak, kalem ucunun kendisi bir dolgu ışığına sahip olduğundan, karanlık bir ortamda bile metni doğru bir şekilde tanıyabilir.

Bununla birlikte, sözlük kalemin tüm cümle çevirisinde de bir sorun bulduk, yani satırlar arasında çeviri yapamıyor. İlk satır tarandıktan ve kalem kaldırıldıktan sonra, tüm cümle taranmamış olsa bile, sözlük kalemi varsayılan olarak taramanın sonuna gelecek ve onu doğrudan tercüme edecek ve sonraki satırdaki cümlenin ikinci yarısına bağlanamayacaktır.

Ancak, Youdaonun resmi açıklamasına göre, bu sorun gelecekte OTA yükseltmeleri yoluyla çözülecektir.

Bununla birlikte, yine de iyi bir iş çıkarmaktadır, yani kağıda ek olarak, bez ve şişe gövdesi gibi malzemeler için metni doğru bir şekilde tanıyabilir. Bu, sıklıkla büyükleri tarafından kapılan ve ithal edilen sağlık ürünlerinin ne olduğunu ve nasıl yenileceğini soran bazı sınıf arkadaşları için çok pratiktir.

Ayrıca, farklı yazı tipi boyutları ve yazı tiplerini de test ettik ve sonuçlar, temelde kitaplarda, dergilerde ve kitaplarda görünen yazı tipi ve yazı tipi boyutlarının bazı özel el yazılarında bile doğru bir şekilde tanınabileceğini gösteriyor. Hiç baskı yok.

Özet: Bu bölümde, mobil uygulama ve sözlük kaleminin kendi avantajları ve dezavantajları var, ancak genel deneyim çok iyi.

Puan: Kağıt sözlük için 1 puan, mobil uygulama için 4 puan, sözlük kalemi için 4 puan.

Çeviri doğruluğu

Tek bir kelime haznesi için, ister kağıt bir sözlük, ister mobil bir uygulama veya bir sözlük kalemi olsun, konuşmanın tanımı ve kısmı görüntülenebilir. Ancak, sözlük kaleminin ekran alanı nispeten küçük olduğundan, örnek cümleler görüntülenmez. Ek olarak, hem mobil uygulama hem de sözlük kalemi, kullanıcıların öğrenmesi için sırasıyla Amerikan ve İngiliz gerçek hayat telaffuzlarını sağlayabilir.Kağıt sözlüklere gelince, sadece fonetik sembollere güvenebilirler.

Tüm cümle çevirisine gelince, çeviri yeteneği aslında daha zahmetlidir. Sözlük kalemi, tüm cümleyi çevirirken Youdao'nun kendi Youdao sinir ağı çeviri teknolojisini kullanır. Basitçe söylemek gerekirse, tüm cümlenin tercümesi daha doğal olacak ve anlamsal kelime sırası daha doğru olacaktır.

Elbette, test etmek için bazı İngilizce atasözleri de bulduk, örneğin:

Gönüllü bir kalp için hiçbir şey imkansız değildir. Son yıllar, kayıp dolarlardan daha kötüdür, görmek inanmaktır.

Mobil uygulamalar ve sözlük kalemleri tarafından çevrilen sonuçların çoğu Çince deyimlere yakın olabilir ve hatta "Görmek inanmaktır" gibi bir cümle bile "görmek inanmaktır" çeviri sonuçlarına yol açabilir.

Özet: Bu bölümde, en iyi performans mobil uygulama olmalı, sözlük kalemi ise örnek cümlelerin olmaması nedeniyle biraz daha düşüktür, ancak temelde tüm cümle çevirisinde aynıdır. Yardımcı olarak sinir ağı olmayan diğer çeviri teknikleriyle karşılaştırırsanız Uygulama ile, sözlük kalemi uzun cümleleri çevirmede daha iyi olacak.

Puan: Kağıt sözlük için 2 puan, mobil uygulama için 5 puan, sözlük kalemi için 4 puan.

Yeni kelimelerin toplanması ve ihracatı

Koleksiyon işlevi neden bir derecelendirme boyutu olarak çıkarılsın? Çünkü öğrenmek için, özellikle dil öğrenmek için. Yeni bir kelimenin ne anlama geldiğini öğrendiğinizde, belki sadece% 20'sine sahipsiniz. Kalan% 80 ise uzmanlaşabilmek için sürekli olarak gözden geçirmeniz, birleştirmeniz ve başvurmanız gerekir. Bu nedenle, toplama işlevinin iyi yapılıp yapılmadığı, bir öğrenme donanımı veya yazılımı parçasını ölçmek için çok önemli bir göstergedir.

Yeni kelimelerin toplanması için, kelime kitabına manuel olarak kopyalandığı açıktır.

Ama artık mobil uygulamalar ve sözlük kalemleri oldukça kullanışlıdır.Yeni bir kelimeye baktıktan sonra, ister uygulama ister sözlük kalemi olsun, onları toplamanız gerektiğini hissediyorsunuz, tek bir tıklama ile bunları toplayabilirsiniz. Gözden geçirmek istediğinizde, koleksiyon kayıtlarını kolayca dışa aktarabilirsiniz, bu açıkçası öncekinden daha verimli.

Özet: Yeni teknoloji açıkça eski yöntemden daha etkilidir ve mobil uygulama ile sözlük kalemi arasında hiçbir fark yoktur.

Puan: Kağıt sözlük için 1 puan, mobil uygulama için 5 puan, sözlük kalemi için 5 puan.

Yukarıdakiler, çeviriyi farklı boyutlar olarak beş gereksinime ayırarak farklı yöntemlerin test edilmesinin sonucudur. Ayrıca, farklı yöntemlerin artılarını ve eksilerini daha sezgisel olarak görmek için her bir bağlantının puanlarını bir radar grafiğine dönüştürdük. Sonuçlardan, mobil uygulamanın ve sözlük kaleminin, geleneksel sözlüğe kıyasla her açıdan bariz avantajlara sahip olduğunu görebiliyoruz.

Ancak mobil uygulamalar ve sözlük kalemleri için, her bağlantı arasındaki boşluk çok büyük değil, en fazla tarama hızında ve tarama deneyiminde biraz ileride olacaktır. Ama aslında öğrenme ihtiyacı olan kullanıcılara, özellikle öğrencilere bir sözlük kalemi almalarını tavsiye ediyorum.

neden?

Çünkü sözlük kalemi nadir bulunan ancak öğrenme için önemli olan bir şey sağlayabilir: odaklanma.

`` Odaklanma '' sağlamak, eğitim donanımının en büyük maliyet performansıdır

Sadece bir yıl önce mezun oldum ve hala üniversite çalışmalarımla ilgili derin bir hafızam var. Ve bu yıl, eğitim pazarına odaklanan birçok donanım ve yazılım ürünü de gördüm. Çoğu bana pistten kaçtıkları izlenimini verdi.

Sözde "fiyat oranını" ve ürün farklılaşmasını iyileştirmek için, birçok ürün genellikle öğrenmeyle ilgili olmayan birçok işlev ekler.

Bu aslında arabayı atın önüne koymuyor mu?

Bir eğitim ürününün en büyük maliyet etkinliğinin aslında öğrencilerin odaklanmasına ve öğrenme verimliliğini artırmasına yardımcı olmak olduğunu düşünüyorum. Bu noktaların ikisini de iyi yapmak ve öğrencilerin belli bir öğrenme ihtiyacını çözmek aslında yeterli. Bu, öz denetim yeteneği hala nispeten zayıf olan K12 (okul öncesi eğitimden lise eğitimine) öğrencileri için özellikle önemlidir.

Elimdeki NetEase Youdao Dictionary Pen 2.0, bunu gerçekten gerçekleştirebileceğini düşündüğüm birkaç eğitim yardımcısından biri.

Her şeyden önce, çok fazla işlevi yok, çeviri için doğdu. İkincisi, çevrimdışı çeviriyi destekler, yani internete bile ihtiyacınız yoktur. Son olarak hafiftir ve boyutu fosforlu kalemle hemen hemen aynıdır.Çantanıza ve kalem kutusuna yerleştirilir ve gerektiğinde çıkarmanız çok uygundur.

Ve bunlar bir öğrencinin gerçekten ihtiyacı olan şey değil mi?

İlk iki soruya dönelim: Kullanması iyi mi? Satın almaya değer mi?

Kullanımı kolay ve satın almaya değer. Sonuçta, bir cep telefonuyla, Weibo veya Moments'ı taramamak için kendinizi kontrol edebilir misiniz?

Yeni nesil Volkswagen Tiguan daha sportif görünüyor! 2022'de elektrikli güçle donatılmış olarak piyasaya çıkması bekleniyor
önceki
Aniden su hasarı ile karşılaşan Heilongjiang Eyaletindeki 54 tren askıya alındı ve demiryolu işçileri bir gecede tamir etmek için koştu.
Sonraki
Xiaopeng Automobile'in Xmart OS sistemi 1.5 sürümüne yükseltildi, otomatik şerit değiştirme yardımını açtı
Ölüm cezası değil! Zhang Yingying mahkum edildi, katil güldü
Apple yeni Face ID patenti aldı, MacBook bile yüz tanımayı tanıyabilir
Sınıf arkadaşlarını kutlamak için bir Mercedes-Benz çaldı, Shandong'dan 15 yaşındaki bir çocuk yoldan geçen bir kişiye çarptıktan sonra kaçtı
5.08-53.8 milyon yuan sattı Wuling Hongguang V Power Enjoy Edition listelenmiştir, resmi 4.000 yuan nakit indiriminden yararlanmak için bir araba satın alın
"Yüzeydeki en güçlü küçük çelik top"! 2020 Mercedes-Benz A45421 beygir gücüne ve 8 ileri çift kavramaya sahip
Zaobao | Bugün 520 kırmızı zarf yok / Apple "bilgisayar korsanlarına" özel sürüm bir iPhone sağlayacak
Hefei'deki 400'den fazla polis gücü gece saat 2'de eğlence mekanlarına baskın düzenleyerek 62 şüpheli kişiyi kontrol etti
Çin ve ABD'de satışların zayıflaması Mazda'nın ilk çeyrek karı% 79 düştü
Tencent bir İnternet dolandırıcılık raporu yayınladı: 90'lı yıllardan sonra, 45 yaşın üzerindeki kişi başına ortalama 7,000 yuan aldatılma olasılığı yüksek.
Samsung başka bir akıllı saat çıkardı, tanıdık dönen çerçeve geri döndü
Yeni iPhone, ekran parmak izi tanıma özelliğine sahip olacak, Qualcomm en iyi tedarikçi.
To Top