Ningxia kırsalındaki eşsiz Yeni Yıl gelenekleri olan tanrıları karşılamak ve şeker kapmak için her biri güçlü bir Yeni Yıl aromasını ortaya çıkarır.

20 yıllık evlilikten sonra, neredeyse her "yıl" ülkemdeki memlekette geçiyordu.

Bu bir gelenek, bir alışkanlık ve daha da fazla keyif.

Kocam ve ben Bahar Şenliğini sadece bir yıl boyunca tek başımıza kutladık. Çünkü doğum yapmak üzereyim ve kayınvalidem ülkeye geri dönmemize izin vermiyor.

Kocam ve ben çok sıkıcı bir "yıl" geçirdik. Bir Yılbaşı gecesi, demir ocakta pişirilmiş birkaç patatesle Çin Yeni Yıl Galasını izledim. Bu, doyurucu bir Yılbaşı yemeği yemediğimden değil, ya da yapmak ya da yemek istemediğimden değil.

On ikinci aya girilir girilmez memleketimde yeni yılın tadı oradadır.

Bir yıl boyunca beslenen Yeni Yıl domuzları şişman ve güçlüdür, bu yüzden temizlemek için sıcak bir hava seçmenin zamanı gelmiştir. Kasaplık yapanların yıllık "kesim" döneminde bıçaklarını feda etmeleri gerektiği söyleniyor, köyün girişinde açık bir alan seçiyorlar, büyük bir soba kuruyorlar ve özellikle domuzları haşlamak için kullanılan bir kazan kuruyorlar. Soba yakıldığında, kasap eski domuz bıçağını çıkarıp saygıyla ocağın ortasına koydu, sonra tütsüyü yaktı ve eğildi. Tapmakla kapıyı çalmak arasında ağızda bir söz vardı. Tam olarak ne söylendiğini duyamadım Kayınvalidem bana kasabın bahsettiği şeyin şu olduğunu söyledi: Bıçağı suçlamıyorum ve bıçağı da suçlamıyorum. Güldüm ve muhtemelen "kasap" (domuzları tam zamanlı olarak kesen bir kişi) da "öldürmesi" için üzgündü. Kayınvalide gibi, çocuklarını zengin ve müreffeh bir yıl geçirmek için geri getirmek isteyen ama aynı zamanda yılda üç yüz altmış beş gün büyük domuz yavrularına günde üç öğün yemek vermekle çelişen insanlar da var. Çocuk "mezbahaya" gönderildi.

Yeni Yıl domuzu kesildikten sonra Yeni Yıl perdesi yavaş yavaş açılıyor. Gençken Yeni Yılı dört gözle bekliyordum. Her zaman Nian'ın hızının çok yavaş olduğunu hissediyorum. Mai Huang Hazirandan beri, Yeni Yıla ne kadar kaldığını soruyor ve on ikinci aya kadar bunun için endişeleniyor. On ikinci aya girerken, yeni yıl hala yavaş ve yavaş ama görülmeyecek.

Bir anda, kişi orta yaşlıdır. Yıllar her yıl koştukları kadar hızlı ilerliyor.

Köyün yanındaki büyük bir ocakta Yeni Yıl domuzu temizlendi Kasap, şişko domuzun boynunun etrafında bıçak kenarına yakın bir daire çevirip bir parça yağ kesip kenara attı, kasapın hak ettiği ödül buydu. Daha sonra kuyruk da dahil olmak üzere domuz kuyruğuna yakın alan da daire şeklinde kesildi ve bu bıçağın yağ yağı, ev sahibinin aileyi eğlendirmek için kullandığı malzemeydi. Biri bu sıcak et parçasını aldı ve ocakta su ve turp sebzeleri kaynatmakta olan kayınvalideye vermek için eve koştu, kayınvalide bu et parçasını sıcakken kızartıp taze havuç ve yeşil turpla karıştırdı. Dışarıda kırmızı, yeşil ve yeşil "öldürücü domuz yemekleri", üzeri yağlı domuz eti dilimleri, kırmızı biber ve parlak kırmızı renge yakılmış yeşil soğanla kaplı bir tencere çıkın Üstteki oda zaten davetli aile liderleriyle dolu. Oğul genellikle ailenin reisidir ve bazıları torunları götürmüştür ve büyükbaba veya büyük (baba) yoktur ve torun ve oğul zirveye gelecektir.Ailenin çocukları olan tüm insanlar, her hane bunu yemek için temsilciler gönderir. Tabii ki, "domuz eti katletmekten" sorumlu kasap vazgeçilmezdir ve sıcak su ve yolma konusunda yardımcı olan yarı boylu çocukların çırağı az olamaz.

On ikinci ay ayında, bu tür "domuz öldürme yemekleri" hemen hemen her gün mevcuttur, bu bugün ve yarınki. Ye ve ye, yıl yaklaşıyor.

Yabancı bir ülkede yaşayanlar, yılbaşı için eve gitmek isterlerse, yılbaşı gecesi evlerine döneceklerdir.

Otuz ortadaki sayıdır. Bazen Yılbaşı gecesi yirmi sekiz veya yirmi dokuz, bazen Yılbaşı gecesi otuzdur. Memleketin geleneğinde her zaman "Yeni Yıl Otuz" olarak anılır. Otuz Yılbaşı gecesi, aile birleşimi için bir gündür ve aynı zamanda ölen ataların, ne kadar uzakta olursa olsun, ne kadar önemli olursa olsun, Yeni Yılı kutlamak için "eve gitmeye" davet edildiği bir gündür. Yeni Yıl için eve dönmek istiyorsan her şey. Bu "30. yıl" kaçırılmamalıdır.

Yılbaşı gecesi sabahı, tiz Qin Operasını uzaktan duydum. Qin Opera tipik bir acı Adagio.Kimin müzik bölümünü bu kadar çok seçmemesine biraz şaşırdım. Kocası şöyle dedi: Onu dinlemek eğlenceli ve müziği kimin umurunda acı veya neşe var. Dinledikten sonra gerçekten biraz mutluluk ve heyecan duydum. Bu gerçekten iyi. Serçe cıvıldıyordu, Qin Operası kükredi ve ara sıra havai fişeklerin çatırtıları Yılbaşı gecesinin perdesini açtı.

Yılbaşı gecesi öğle vakti, "grubu rahatsız etmek" için bir yemek yemekle ilgilidir. "Chu Tuan" memleketin karakteristik yemeğidir. Karabuğday eriştesini doğrudan kaynayan su kabına koyun, bir süre buharda pişirin ve ardından un yapışkan bir top haline gelene kadar karıştırmaya devam etmek için kalın bir oklava kullanın. Lahana turşusu, erişte, domuz eti kavrulmuş tohumları ve mercimek filizi ile servis edilen çorbaya, üzerine kızartılmış kırmızı biber yağı, yeşil pırasa fidanı ve sarımsak püresi servis edilir. "Rahatsızlık" yeniden birleşme anlamına gelir. Güneydeki pirinç keklerine benzer.

"Rahatsızlık" ı yedikten sonra, Bahar Şenliği beyitlerini yazma ve Bahar Şenliği beyitlerini gönderme zamanı.

Bahar Şenliği beyitlerini yazan genellikle ailedeki en eğitimli kişidir. İkinci büyükbabanın özel bir okulda okuduğu ve hat sanatının kung fu olduğu ve daha da önemlisi ikinci büyükbabanın bu köyde (sadece ailede değil) bir görevi olduğu için kalemi ikinci büyükbabanın yazdığı ortaya çıktı. Kimin büyük bir işi ya da biraz sevgisi varsa, İkinci Büyükbaba'dan arabuluculuk yapmasını, süpervizör olmasını ve sunucu olmasını istemelidir. Büyükbaba Er, seksen sekiz yaşındayken bileği zayıf olduğu için yazmayı bıraktı. Bahar Şenliği beyitlerini yazma görevi kocamın omuzlarına düştü. Kocanın yazıları ikinci büyükbabanınkinden daha iyi değil, üniversite öğrencisi ve profesör olduğu için çok saygı görüyor.

Öğle yemeğinden sonra koca kang kafasına sıkıca oturdu.Kırmızı lake kang masası kang'ın ortasına yerleştirildi.Mürekkebi çalıştı ve kâğıdı yaydı.Fırçayı düzeltirken düşündü ve mayalandı.Yılı geçirmenin yolu aynı, ama Bahar Şenliği beylikleri yeni fikirler için çabalıyor. Köylüler birbiri ardına geldiler, kolları bükülmüş, kolları ağzında sigara ve kolunun altında kırmızı bir kağıt rulosu ile amca sigarayı uzattı ve koltuğundan vazgeçti, koca da sıcak bir şekilde selamladı. Yetişkin, yazılı beyitlerin kurumasını beklerken kangın üzerine oturdu, sigara içti ve konuştu. Eğer bir oyuncak bebekse, Bahar Şenliği beyitleri için kağıdı bırakıp kaçarak topu kapının önünde veya bahçede fırlatın. Amca evin sahibi olarak hareket etti, bir set kesildi, diğer set sayıldı, ev, kanat, ocak, kapı ve arabanın üzerindeki ağıl ve koyun ağılı kapı ve çıkartmalar. Öndeki teker teker yere serildi, kurutuldu ve sonra katlandı, oynak oyuncak bebeğe bağırdı ve onu geri alınıp acele etmesi için teşvik etti.

İki veya üç saat geçti. Satıcının komşusunu görevden alan kocanın bir elinde kalemi tutuyor, diğerine de mürekkep döküyor, kendi Bahar Şenliği beyitlerini yazmanın zamanı geldi. Başlangıçta bir beyit kitabı vardı, ama kendini ilan eden koca doğaçlama yapmayı seviyor, şimdi düzeltiliyor ve yazılıyor. İlkokuldaki yeğenlerimi ve üniversitedeki kızlarımı tüm Wenxing'i büyük bir saç yapıyor. Yıl, yeni yılı dört gözle bekliyorum. Amca, amca, gelip gidiyor, kırmızı beyitleri her kapıya koy.

Kayınpeder kendi yaptığı kırmızı feneri kaldırdı ve torununu kapıya asmak için sürükledi. Arkasını döndüğünde artık torununun gölgesini görmüyordu. Bir ileri bir geri baktığında, kapıya çoktan tırmanmış olan torun "Büyükbaba, dede!", "Seni maymun ruhu!" Diye bağırdı Büyükbaba gülümsedi, uzun tahta sopayı aldı ve dikkatlice feneri aldı. Onu torununa uzattı ve kapının hemen üzerindeki demir rafa asmasını söyledi. Kapatılınca büyükbaba kıpırdamayın diye bağırarak küçük adımlarla üst sahneye koştu, pencereden çekilen ampul şalterini çekip enerji gelip gelmediğini görmeye çalıştı, testten sonra torununu yere indirmek için merdiveni hareket ettirdi. Torun ana kapıda durmak ve bir top fırlatmak zorunda kaldı.Aşağıya inmeyi kabul etmeden önce yükselen bir ses ve bir dizi parçalama topu bıraktı.Ancak, büyükbabasının taşıdığı merdivenden inip çıkmadı. Boğazında dilsiz olan küçük kestane duvardan aşağı kaydı, ardından duvarda biriken kar ve yüzen toprak, vücuduna toprağı okşadı, küçük torun burnunu emdi ve tekrar havai fişeği ateşe atmaya gitti. En yüksek ses çıktı. Ash'e bakmak için başını uzatan büyükanne de şaşırmıştı.

Beyaz sis mutfak perdesinin yerleştirildiği kapı aralığından ve açık pencerelerden fışkırdı. Buharda pişirilmiş çörekler ve kızarmış yağlı kekleri buharda pişirmek bir kadının işidir ve kayınvalide ile gelin birlikte gider. Üç kadın, bir oyun, burası bütün kadınlarla dolu ama heyecan duyulmuyor İnsanlar yeni yılı kutlarken hep saygı dolu. Beyaz unlu çörekler, kendi ailelerinde vefat etmiş tanrılar, toprak tanrıları, mutfak tanrıları ve diğer tanrılar ve onların akrabaları tarafından yeneceğinden, buğulayan ve çörek sunan insanlar çok dikkatli olmalı, külleri yoğurmalı, köpüğü yakmalı ve ne kadar alkali olduğunu görmelidir. , Sürtünmenin düzensizliğini görmek gerçekten dikkatli, dindar ve ciddidir.

Kırmızı noktalı bir topuz yaktığınızda buna "Xian De" adı verilir ve bu kurban için kullanılır. Yılbaşı boyunca misafirleri eğlendirmek için kullanılan "Hua Mo" adlı beş kırmızı erik çiçeği sipariş ettim.

Bahar Şenliği beyitleri yapıştırıldıktan sonra, yüksek sesle bir dizi havai fişek ve üç büyük "gökyüzü sarsıcı ses" çalmanız gerekir. Bu top patlaması Yeni Yıl'ın gerçek başlangıcını müjdeledi. Şu anda, her evin kapısı açıktı, ancak sadece kendi aile üyeleri için (kendi soyadıyla yönetilen aileye atıfta bulunarak. Başka soyadlara sahip kişiler, kendi kızları ve damatları bile) serbestçe girip çıkamazlar. Evlenen kızlar Dökülen su.) İçeri girin. Daha sonra, aynı klanın ve aynı soyadın adamları eski mezara gidip kağıt yakmak, kowtow yapmak ve eski atalarını eve gitmeye davet etmek zorunda kaldılar (aslında, "lütfen" sadece bir kalptir. Eve döndüklerinde, onu bir tablete katlamak için eski bir sarı saati kullanırlar. , "Belli bir konağın ilk kralı" yazınız, eski atalar eve davet edilse bile) Sonra kurban töreni başlar.

Fedakarlık bir erkek işi, tercihen ailenin reisidir. Kayınvalidenin evinde, kayınpeder elbette ailenin başıdır.

Mahkeme masasında eski ataların tabletleri durdu ve kayınpeder diz çöktü (eğer ailedeki tüm erkekler oradaysa, kayınpederle birlikte diz çökecekler), üç tütsü çubuğu yakıp kayınvalidenin tuttuğu kırmızı vernik tabağı aldı. İki kase haraç pirinci çok hassas bir şekilde yapıldı ve kırmızı noktalı buharda pişirilmiş bir çörek sipariş edildi.Önce, haraç pirinci tabletin her iki tarafına koyun ve daha sonra çörekler on büyük çörekten oluşan 2 grup halinde 5'li gruplar halinde (üç alt ve iki üstte) koyun. Üç tütsüyü bakır tütsü ocağına koyun ve başınızı eğin bunlardan üç tane var ve tören tamamlandı.

Avlunun ortasında kare bir masa ve bir tütsü ocağı var.Ayrıca üç tane tütsü gerekiyor.Ayrıca iki kase pirinç ve beşli bir set, toplamda iki set on buharda pişmiş çörek var. Bu Tanrı'ya adanmıştır. Hala erkek kurbanlarına, tütsülere, yaylara ve yaylara liderlik eden kayınpederdir.

Soba Lordu ve Soba Kral İmparatoriçesi için yemek, tencerenin yukarısındaki ortada, Soba Kralı İmparatoriçe heykelinin yanında yer alır. Mutfak Kral İmparatoriçesi, ayın on ikinci ayının yirmi üçüncü bölümü gibi. Lütfen (aslında satın alın, haraç olarak "lütfen" demelisiniz. Kültür Devrimi sırasında olduğu gibi, lütfen demelisiniz ama Başkan Mao'nun portresini almayın). nın-nin. Mutfak Kralı İmparatoriçesi, on ikinci ayın 23'ünde tatlı mutfak şekerini yedi ve "Tanrı İyi Şeyler Söylüyor" a gönderildi. Yılbaşı gecesi ailenin reisi tütsü oldu ve saygıyla geri aldı ve Mutfak Efendisi ile yeniden bir araya geldi. , Umarım "saraya dönüp bol şans getirir."

Kayınpeder bu fedakarlıkları bitirdikten sonra, avludaki ve odalardaki ışıklar kırmızı parladı. Yılbaşı gecesi ışıklar kapatılmaz ve yeni yıla hoş geldin demek parlak ve aydınlık demektir.

Oğlu ve torunu havai fişek ve maytapları patlatmak için sabırsızlanıyordu. Birdenbire köyün her tarafında birbiri ardına top sesleri çınladı. Uçan gök delme topu, gökyüzünü bir roket (eski bir ateş oku) gibi doldurdu. Zaman zaman gökyüzünde birinin havai fişekleri çiçek açarak köyün yarısını aydınlatır.

Yılbaşı gecesi, "yılın" en önemli anıdır. Şehirdeki insanlar genellikle, akşamları çok çeşitli yemeklerle bir Yılbaşı Gecesi yemeği sofrası yer. Köydeki yılbaşı yemeği yemekleri değil anlamını önemsiyor. Kayınvalidenin evinde, yılbaşı gecesi öğleden sonra uzun erişte yenmelidir. İnsanların "ruhunu" eski yıldan çekip yeni yıla birlikte koşmak anlamına gelen "ruh eriştesini çekmek" denen bu uzun erişte için bir söz var. Herkes bu erişteyi yemeli. Elbette bu erişteyi yememekte yanlış bir şey yok. Gençken yemeye cesaret edemiyordum, çünkü herkesin Yeni Yıla gitmesinden korkuyordum, sadece eski yılda ruhunu "düşürecek".

Bu uzun erişte genellikle en iyi işçiliğe sahip kadınlar tarafından yapılır. Çünkü erişte kırılırsa ya da sıkışırsa "nefis erişte çekmek" en tabudur. Kayınvalidenin evindeki en iyi zanaatkâr, kayınvalide. Çocukken ezberlenen bir çocuk kafiyesini hatırlıyorum: yıkanmış eller beyazdır, uzun erişteler hışırdıyor, tencereye iniyor, nilüfer çiçeğini çeviriyor ve balıkları ip kasesine çeviriyor. Sanırım bahsettiğim, kayınvalidem tarafından yapılan bu tür uzun erişte.

Kayınvalide bu yemeği yapmaya çalıştı. Hamuru yoğurmaya başladığım andan beri çok dikkatli davrandım. El ile yavaş yavaş yoğurmak ve yoğurmak için ılık su kullanmanız gerekiyor. Diyor ki, "Erişteler gelin tarafından ovulur." Sonra yuvarlanmaya başladım. Kullanılan merdaneler uzun ve kısa, kalın ve incedir ve hepsi mükemmeldir. Tek tek açın, kalın erişteleri serpin, dört yaprağa bölün ve düzgünce istifleyin, sonra büyük bir giyotin kullanın (yani, özel olarak uzun Eriştelerin giyotin kesiciye benzeyen daha uzun bir bıçağı vardır) "Çizik" (Kaşıma özel bir terimdir, uzun erişteleri kesmek, kesmek yerine çizmek olarak adlandırılır.) Dışarı çıkın, kaldırın ve asılı bir iplik gibi fırçalayın Aynı düzgün, orantılı ve ince. Bu uzun erişte, kayınvalidenin evindeki büyük demir kapta (yaklaşık iki fit çapında) çıktığında en iyisidir. İnce, çiğnenebilir, yumuşak ve yumuşak. "Çömleğe in ve nilüfer çiçeğini, balığı bir kase ipe çevir" türküsünde kayınvalidenin bu tür uzun erişteler yaptığı söylenir. Bash ayrıca özeldir, domuz hamuru, yumurta çiçekleri ve sarı mantarla yapılan ekşi çorba, bir tutam kıyılmış kırmızı biber ve kişniş yaprağı. Önce iplik benzeri erişteleri bir kaseye koyun, bir kaşık dolusu pisliği pürüzsüzce koyun ve ardından parlak kırmızı, yeşil, siyah ve beyaz renkleri elde etmek için bir kaşık ekşi çorba dökün. Sadece pırasa turşusu, salatalık turşusu dilimleri, lahana turşusu turşusu ve diğer garnitürler, tüm aile emdi ve canlı ve zevkli bir şekilde yedi. Ben küçükken söylenen tekerlemelerde birkaç satır var: "Ağabey sekiz buçuk kase yedi, ikinci kardeş tencerenin etrafından dolandı." Abartı olsa da çorba içmezseniz sıradan insanların üç veya dört kase yemesi sorun olmaz. Bu tür uzun erişte çorbası daha fazla erişte ve daha az erişte içerdiğinden, daha çok tada sahiptir.

Yaşını korurken, başka bir "haşlanmış domuz kemiği" yemeği ekleyin. Yılbaşı yemeği hazır.

Kayınvalide büyük bir tencerede domuz kemiklerini pişirdi, yavaş yavaş kaynamaya bıraktı ve aceleyle köfte yapmak için malzemeleri hazırladı. Yeni yılın ilk günü kahvaltı köfte yemek olduğu için köfte "Jiaozi" olarak da adlandırılır, yani yeni ve eskiyi dönüşümlü olarak almak demektir. Yeni yılın ilk günü sabahı köfte için ödeme yapılmalıdır. Kim para dolu köfte yerse, bir yılın bereket ve zenginlik dolu olduğunu gösterir. Benzetme yoluyla, fiziksel sağlık ve öğrenme ilerlemesi dahil edilmiştir. Herkesi mutlu etmek için kayınvalide özel olarak yepyeni madeni paralar topladı, aile fertlerinin sayısı arttıkça hazırladığı bozuk para sayısı da artmaya devam etti. Çünkü kayınvalide, en azından herkesin parayla kaplı bir hamur tatlısı yiyebileceğinden emin olmalı. Bu, kayınvalidesini oldukça rahatsız eder. Köfte yaparken kayınvalide, köfteleri parayla birlikte başka bir yere koyup, kayınpederin onları herkesin kasesine eşit şekilde koymasını sağlardı. Aksi takdirde bu torun yemişse, o torun yememiştir ve gözlerinde çok mutsuzdur. Neden çocukları Yeni Yıl için üzmüyorsun? Çoğu zaman parayı bütün aile alır, ancak kayınvalidenin kasesi paraya sahip değildir. Çünkü kayınvalide kendini düşünmedi bile. Kayınvalide, torunlarının gülümseyen yüzlerini görünce bir şey yemekten daha mutluydu.

Bahar Şenliği Galasının başlamadığı zamandan yararlanarak, tüm ailenin kadınları köfte yapmakla meşguldü. Çocuklar ve kocalar isterse hemen hepsi seferber olur. O kadar çok el var ki köfte kısa sürede hazır.

30. gecenin en çekici öğesi "Yeni Yıl Parası". Gençken anne babamın bana para vereceğini umuyordum, büyüdükçe "Yeni Yıl Parası" nın anlamı genişliyor. Yeni yılın başında oğullar da dileklerini yaşlılara ifade etmelidir. Patrondan başlayarak ikinci, üçüncü ve dördüncü birer birer gösterilir. Kayınpeder onları itti, tekrar mutlu oldu, aldı, eteklerini kaldırdı ve alt ceplerine koydu. Oğullar karılarını alıp diz çöktü ve ebeveynlerini derin bir darbe indirdi. Sonra torunlar geldi, hepsi diz çöktü, büyükanne ve büyükbabalarına dua ettiler ve kutsadılar. Daha sonra büyükanne ve büyükbabalar, uzun zaman önce hazırladıkları yılbaşı parasını cebinden çıkarıp çocuklara verdiler. Oğul yok. Gelininden başlayarak irili ufaklı var, gelin bunu yapmak istedi. Kayınvalide bunun "mutlu bir para" olduğunu söyledi ve "mutlu" istemek için aldı. O gece genellikle kağıt oynamak için "kumar parası" yaparım. Çocuklar "Yeni Yıl Parası" aldıklarında, dikkatlice saklanmaları gerekir. Onu çantama koydum ve tatmin olmadım ve anneme verdim, saklamasına izin verdi.Çok iyi vakit geçirdiğini görünce, annesinin kendi kendine bahse gireceğinden korktu. Devraldı ve kendisine sakladı.

Kırsal kesimde "shou-year-old" a özel bir vurgu yoktur. Çocuklar, kendilerini uyandırmaları ve uykuya dalmalarına izin vermemeleri için ebeveynlerini erken uyardı. Çocuklar tam olarak neyi akıllarında tutacaklarını bilmezler ama belli belirsiz bir şekilde gizemli ve kutsal hissederler. Yetişkinlerin "neşe tanrısını karşılama" hakkında söylediklerinin harika bir şey olduğunu hissediyorum. Ancak sık sık, yetişkinlere yılbaşı selamlarını ödedikten sonra, yetişkinlerin verdiği şanslı parayı paketledikten, büyükannenin haşladığı domuz kemiklerini yedikten ve poşetlerini şeker, fıstık, ceviz ile doldurduktan sonra, çocukların Şevk, ani uykululuktan etkilenmişti. Tökezleyerek oturarak yavaş yavaş uykuya daldı. Yeni yıl geldiğinde çocukların kafası karışır. Kafam ne kadar karışırsa, yeni yılın gelişinin gizemini ve büyüsünü o kadar çok hissediyorum ve her zaman yeni yılın ve yeni yılın gelişi için özlem ve beklentilerle dolu olacağım.

Yaşını korumanın ana yolu oynamaktır. Kız ve erkek kardeşler genellikle kendi küçük aileleriyle meşguller ve birkaç yere bölünmüşler.Yeni Yıl toplantısının bu kadar eksiksiz olması nadirdir. Ebeveynler hala hayattaydı ve sağlıkları iyiydi, bu yüzden herkes eğlendi. Şeker, kavun tohumları ve cevizler birer "kumar başkenti" olmuş ve bunların yığınları bir süre sonra bu tarafa oradan da o tarafa aktarılmıştır. "Hızlı koş", "Fan Shunzi" ve "Zajinhua", grup aktiviteleri olabilecek tüm projeler mevcut ve Bahar Şenliği Galası da bir bakış. Kayınvalide çocukların eğlencesinden yararlandı, kangaya indi ve çıtır haşlanmış domuz kemiklerini almak için mutfağa gitti.Haşlanmış domuz kemiği yöntemi gerçek köy pişirme yöntemidir. Soya sosu yok, tuz yok, sadece biber, büyük tütsü, tarçın, mandalina kabuğu ve diğer önemli karışımlar ekleniyor, yediğinizde biraz tuz ekliyorsunuz ama ağız kokulu. Şehirde soya sosuyla yapılan kızarmış domuz etinden daha iyidir.

Kim kazanır, kim kaybeder. Hepsi onların oğulları ve kızlarıydı, ama kayınvalidesi şuna ve buna bir endişe ve sevinç bakışıyla baktı. Kayınpeder, önünde oturan oğluna ve geline tavsiyede bulunmak için ara sıra birkaç söz söylemiştir. Bazen küçük oğlumun birkaç tane daha kazanmasına izin vermek için "küçük bir rapor" bile yazdım.

Bazen amcalarım ve kardeşlerim de kavga etmeye gelirler ve çevredeki çember gitgide büyür ve konum Kang'den yeraltına taşınırdı Bazen Kang bir ahırdaydı ve yer yerdeydi. Kahkaha, birbiri ardına gürültü. TV aynı zamanda bir folyodur.

Kayınpeder, zaman zaman masanın önündeki, avludaki ve sobanın önündeki masadaki tütsü çubuklarını sürdürmek için yere inerdi. Sabahın erken saatlerinde, CCTV Bahar Şenliği Galasının kendisine hatırlattığı gibi, kayınpeder yere indi ve şahsen bir havai fişek yaktı ve kapıyı açtı. Şu anda, her evin sahipleri evlerine dönmeli, zilin saat sıfırda çalmasını beklemeli ve bir dizi topun ortasında kapılarını kapatıp açmalıdır. Yeni yılın kapısının açıldığını gösteriyor. Yeni Yıl coşkusu da memnuniyetle karşılandı.

Oynamaktan yoruldunuz, malzemeleri yerinde tutunuz ve küçük bir amca ya da yaşlı bir adam olsanız da, vücudunuzun her yerinde uykuya dalın. Büyük bir kang, bir süre idare et. Şafak vakti.

Yeni yılın ilk günü sabahı iki proje var, biri Tanrı'yı selamlamak. Biri şeker kapmaktır.

Güneş doğduğunda (aslında, bu sefer uzun zaman önce düzenlenmişti ve köyün yin ve yang uzmanları tarafından yin ve yang'ın beş unsuruna göre hesaplanıyordu.) Ailenin en kıdemli yaşlı adam tarafından yönetilen tüm klanın en küçüğü Sevinç tanrısıyla tanışmak için açık bir alan. Sevinç tanrısının yeri uzun süredir Yin ve Yang'ı anlayan "yin ve yang" tarafından belirlendi. İster doğu ister güneydoğu, ister batı veya kuzeybatı olsun, her yıl değişir. Bu yıl neşe tanrısı güneydoğuda. Yürüyebilen, güneydoğu yönündeki geniş tarlalara giden, tanrıları selamlayan ve mutlu olan ailenin büyükleri, çocukları, erkekleri, kadınları ve hayvanları, kim gitmeyecek? Hatta bazı insanlar kendi yeni arabalarını sürdüler ve yeni buzağılarını ve kuzularını çekti. Yingxi God aslında bir Yeni Yıl sergisi haline geldi. Yeni evlenen, dolunaydan birkaç gün önce bebek olan, başka bir yerde çalışan damadı ve gelini olan, üniversiteye yeni giden oğlu ve kızı kim, sohbet eden, selamlanan, herkes coşku ve neşe doluydu . Yaşlı deriler bile büyük aspir getirdiler ve bir grup koyun kalçalarına şenlikli kırmızı lekeler koydu.

Yılbaşı parasına benzeyen otuz gece şeker kapmak, ailenin reisinin veya yaşlıların genç nesile hayır dualarını göstermek için şeker vermesi anlamına gelir. Buradaki "şeker" sadece şeker değil, aynı zamanda ceviz, yer fıstığı, hurma ve hurma gibi Yeni Yıl için gerekli olan kuru meyvelerdir. Belki de daha çok insan ve daha az şeker olduğu için, belki de resmin canlı olmasından kaynaklanıyor Acaba "ilk olma" ve "rekabet etme" nin bir anlamı var mı? Çünkü Yeni Yıl'daki "şeker" sıradan anlamda şeker değil, mutluluğun, bereketin, neşenin, iyi şansın vb. Sembolüdür. Şekeri her kim kaparsa, bir yıl hayırlılık ve mutluluk kaptığını gösterir. Bu nedenle, her evin sahipleri gevşek şekeri, şeker kapma şekeri serpme sürecine dönüştürdü.

Şeker kapma sahnesi yoğun ve canlıydı. Ailenin genç kuşakları yeni yılın ilk günü her aileyi ve her haneyi ziyaret etmek için bir araya gelir. Kıdemlerine göre sıra halinde duran erkekler, kadınlar ve çocuklar bir avlu ile dolu olabilir veya bahçede durup kapının dışında duramayabilirler. Bir büyüğün önderliğinde yüksek sesle, "Büyükbabaya Mutlu Yıllar", "Büyükanneye Yeni Yıl" vb. Dedi. Diğerleri birlikte diz çöktü, eğildi ve eğildi ve tapılması gereken yaşlılar geldi. Ayağa kalktı, şeker almaya hazır. Ailenin reisi hazırlanan şekerleri ve kavun tohumlarını çıkarıp, biri yakın, diğeri uzak birçok yere serpiştirdi. Yetişkinler, çocuklar, amcalar, eşler, kayınpeder ve gelin burada bir arada ve orada bir gruptur. Kıdemine bakılmaksızın şeker çalarken. Belki gelini, kayınpederinin sıkıştırdığı şekeri kapardı, belki amca ve baldızı bir ceviz kapmak için buluştu ya da amcanın başı baldızının kıçına dokundu. Gülme, itme ve itme, şeker kapmanın tadı değişti. 80 yaşındaki büyükbaba ve yeni evli kayınpeder, şekeri kazanmak için bileklerini dövdü. Birkaç amca, büyük belli baldızına sarılmak ve tatlı aramak için fırsat buldu. Yarım yaşında çocuk, güveç oynuyor, boks tahmin ediyor, şekerle bahis oynuyor. Her zamanki katı notlar ve argo tabuları şu anda göz ardı edilecek.Herkes sadece canlı ve hayırlı olmak istiyor.

Yetişkinlerin ve çocukların sadece giydiği yeni kıyafetler yerli oldu.

Sevinç tanrısını selamladı ve şekeri kaptı. Yeni Yıl hayatı neşe ve tatlılıkla başlar.

Erkekler sokaklarda ve sokaklarda dolaşmaya başladılar ve geçen yıl onlarla ilgilenmediler ya da bir yıl içinde aile reisinin evine kaç kez geldiklerini bilmiyorlardı, merhaba dediler ya da yere diz çöktüler ve onları selamlamak için başlarını eğdiler. Ayakkabılarını çıkardı ve yeni çarşaflarla kangın üstüne çıktı. Kadınlar ve çocuklar hızlı bir şekilde tütün, alkol, şekerli çay, kavun tohumu, yer fıstığı, yağlı kek, büküm ve diğer kuru meyve tabakları çıkardı.Herkes içti, kavun çekirdeği yiyenler kavun çekirdeği yedi, yağlı krep tatanlar yağlı krepler tattı dedim "Lezzet" demek, yağlı krep yemenin asıl amacı aç olduğunuzdan değil. Herkes yeni yılın ilk günü sabahı kendi köftesini yiyor. Yağlı krep bükümleri yiyenler, yeni evli gelinlerinin ustalığını tatmak ya da kim olduğunu değerlendirmek için. Evdeki kadınlar çay ve pilav için iyi, ailesi akıllı ve çabuk olan karısı. Sohbet sırasında kang masasına yedi tabak ve sekiz kase soğuk tabak doldurulur.İnsanlar yemeyebilir ama gösterinin ayarlanması gerekir. Başka bir anlamda: Görüntülenen şey, ailenizin yılıdır. Ne kadar çok yemek hazırlarsanız, ailenizin yılları o kadar müreffeh ve ailenizin yılları o kadar müreffeh. Belki de yılbaşı selamlarını ödemeye gelen adamlar kimin evinde toplandılar ve "Samsung Gaozhao", "Six Xilai Cai" ve "Six Six Dashun" ile içtiler. Yeni yılın ilk günü ağzınızı içmeye açsanız bile kimse sizi önemsemeye cesaret edemez çünkü kim yeni yılın ilk gününde sıkıntı yaşamak ister.

Her ailenin kızları, kayınvalideleri ve çocukları, erkeklerden içip, et yemeleri ve beş altı tane içmeleri için yararlandılar, dışarı çıktılar, avlunun dibinde durdular ve yeni kıyafetler göstererek gelip gidenlerle sohbet ettiler. Herkesin konusu. Görünüşten kıyafetlere, çay ve akşam yemeğine kadar hepsi yeni konular. Şehirde çalışan ve yarı zamanlı çalışan çeşitli ailelerden çocukların geri dönüşü herkes için bir konu haline geldi. Sıradan şeylerde, Yeni Yılda bir kişi ve bir selamlama ciddileşir. Anlamlı nimetler ve dileklerle!

Yazar hakkında: Zou Huiping, kadın, Guyuan Yazarlar Derneği ve Ningxia Yazarlar Derneği üyesi. "Walking Sunshine" makalelerinden oluşan bir koleksiyon yayınladı. Şimdi Ningxia Okul Öncesi Öğretmen Koleji'nde çalışıyor. Liupanshan, Yellow River Literature, Shuofang gibi gazete ve dergilere dağılmış nesir ve roman eserleri vardır.

`` Bamya Yumurtalı Krep '' - güzellik için doğmuş
önceki
Havuç yemenin net yolu, basit ve ferahlatıcı, belki de seveceksiniz ~
Sonraki
Kendi memleketinizin mutfağı hakkında yabancıların en büyük yanlış anlaşılmasının ne olduğunu düşünüyorsunuz?
Annem bir çiftçi ve kültür departmanı tarafından düzenlenen sanat sergisi ve inceleme etkinliklerinde okuma yazma bilmeyen tek yargıç.
Sence beyaz yulaf lapasıyla en iyi hangisi olur?
Lao Wang ve yıldız köpeği Huhuzi: Bu boksör şarkı söyleyebilir ve TV kanalları bunu kaydetmeye geldi.
Gurme Yapımı Geleneksel Hunan Yemeği Acılı Balık Kafasını Doğrayın
Kamboçya'da yürümek: Kapıda çok az bilgi ve bilgi var, Kamboçyalılar fakir ama mutlu
Babası zayıf ve hasta ama kızına bir parça otlak verdi, şimdi eve dönüyor ama onu bir daha görmüyor.
Babamı gezmeye götür: babamı anavatanın dağlarını ve nehirlerini gezmeye götür benim dileğim
Guanzhong bölgesi sadece harika dağlara ve güzel sulara sahip olmakla kalmaz, aynı zamanda eski uygarlığı uzun bir tarih ve görkemli görkemle besledi.
Ailede öyle bir abla var ki, bundan bahsettiğim her defasında kocam kelimelerle boğuluyor
Kilo kaybı için en güçlü 4 yiyecek
Şef size bir numara öğretir, kızarmış saç kuyruğunun dışı kesinlikle gevrek ve içi yumuşaktır
To Top