O yedi ayaklı bir adam, ama ona "edebi güzellik" deniyor ve "kalbi" var.

Cui Bin'in "April in the World" makale koleksiyonu, on yıldan fazla bir süredir kendi kendine seçtiği bir koleksiyondur. İş ve yaşam dışında aldığı manevi ödüldür. Yüzlerce çöpün suya dönüştüğü, bir nehre dönüştüğü bu kitap, onun uzun edebiyatının bir bölümüdür. Gelecekte, doğal olarak toplanacak ve genişleyecek ...

mesafe

On yıldan fazla bir süredir "Altın Yıllar Boyunca Akan Tren" ve "Hong Bo Eve Gidiyor" gibi on yıl önce sevdiğim ve derinden hissettiğim düzyazıların bir kısmı için söyledim. İki makalenin başlıkları "Tren" ve "Hong Bo" olarak revize edildi. İçerik hala dolaşıyor.

Hala ilk okuduğumdaki sürprizi hatırlıyorum. Her zaman Cui Bin'in yerel olduğunu, hayatın vasat ve sıradan olduğunu düşünün, "eğitmek" ve "başıboş kalmak" için nasıl bu kadar hassas ve duygusal olabilir? Kanto'ya sürgüne giden ve sonra memleketine dönen ve iki memleketi kesmeye devam eden benim gibi bir atayla, Cui Bin benden daha iyi ne yapabilir?

Daha sonra ailesine bakmak için okuma ve dünyayı gezme fırsatından vazgeçtiğini öğrendim. Gençken yurtdışında okumak sadece bir rüya değil, aynı zamanda hayattaki en romantik şeydi. Daha sonra güneyde yalnız bıraktığı kelimeleri okudum. Bu yüzden, Cui Bin'in treni ve gezintisinin aslında çok uzakta olduğunu ve dolaşmanın sadece mesafenin taşıyıcısı olduğunu biliyor gibiyim.

Cui Bin'in mesafesi şiirle dolu.

O zamanlar çok fazla kişi yoktu, bu yüzden sadece tahmin ettim.

Katalog hakkında

Kitabı yayınlamadan önce Cui Bin benden önerilerde bulunmamı istedi. Sırf açıklamak için zaman değerlidir. İçindekiler bölümünden memnun değilim.Bence büyük düz yazı yazmak istiyorsanız içindekiler tablosu iki sayfayı, hatta bir sayfayı geçmemelidir. Romancı Zhao Mei ve denemeci Zhou Xiaofeng'in denemelerinin kataloğu, bir sayfa numarası bile boş bırakılmıştır.

Bu makale koleksiyonunun kataloğu biraz şiir ya da düzyazı şiirleri gibidir ve birçoğu başka ciltlere atfedilebilecek birkaç sayfa ve on bir cilt içerir. Örneğin, "Taşralı" yalnızca bir büyük konu "Taşralı" yazabilir ve birkaç köylünün konusunu küçük konulara dönüştürebilir.

Bununla birlikte, birkaç sayfalık bir katalogda yanlış bir şey yoktur.Farklı kişisel tarzlardan dolayı, birçok güncel düzyazı kataloğu da modern insanların hızlı temposuna uygun olarak ayrıntılı olarak listelenmektedir.Katalogdaki içerik hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorum.

Dahası, kataloğu kendi yöntemimle yaparsam, bu kitabın içeriğinin büyük ölçüde ayarlanması gerekecek, zaman çok geç olacak ve bazı yazarların öne çıkma konusundaki orijinal niyetleri azalabilir. Yani takas yapma hakkı.

Bana göre 200.000 kelimeden az, beş veya altı baskıdan oluşan bir makale koleksiyonu en uygun olanıdır. Kataloğun planlaması genel olarak ilk üçte bir, son üçte bir ve orta bölümün iyi makalelerle desteklenmesi ilkesini izler. Katalog planlama aslında paketleme işidir. Okuyucular uçsuz bucaksız kitap denizine nasıl bir göz atabilir? Ünlü sanatçıların katalog planlaması pastanın üzerine krema, hatta katalog olmadan sayfa sayfa okuyabileceklerini düşünüyorum.

Özgürlüğün cazibesi

Cui Bin'in "April in the World" makale koleksiyonunun seminerinde Li Yong, Cui Bin'in düzyazısının kurgusal bir tada sahip olduğunu söyledi ve ben de aynısını hissediyorum. İyi romanlar ve denemeler iki farklı şey veya topluluktur, tıpkı yetenekli insanlar, büyük adamlar, kahramanlar ve hatta tanrılar gibi, cesaret ve kadınlık ortaklığına sahiptirler.

Bazı tarihsel düzyazıların dizginsiz ve etkileyici cazibesine sahip olan "Yüzük ve Yargı" makalesinin yanı sıra "Tanrıların ve Ölümsüzlerin Çifti", vb. Üç, dört veya daha fazla hikaye veya karakter düz yazı yazma özgürlüğünü temsil eder ve okumak keyiflidir. Bir tema altında birçok hikaye var ama dil cimri ve geçişli değil, okuyucuların içsel bağı hissedeceğine inanıyor.

Roman ise tabii ki okumaktan mutluluk duyar ama yazarken nesir özgürlüğünden vazgeçmeniz ve mizanpajını dikkatlice planlamanız gerekir.Üç veya dört soru olabilir ve düzyazı üç veya dört soruya ihtiyaç duymaz. Nesir özgürlüğünden vazgeçmek zordur.

Song Hanedanlığı'nın aile ve taşra duygularını aşılayın

Cui Bin, Song Hanedanlığı'na karşı zayıf bir noktaya sahip ve Qingzhou'daki birkaç önemli şahsiyet bunun hakkında yazdı.

Benden daha "Kayıp" ve "Orta Ovalar", Cui Bin'in aile, ülke ve hatta dünya hakkında daha fazla duyguya sahip olduğunu düşünüyorum. Desen ve hava var. Dilin klasik edebiyat başarısı vardır.

Bu makale koleksiyonunu okurken aynı anda birden fazla üslup sunuldu: En ender olanı, estetik aşamasında olmayan aile ve ülke duygularıdır. Beklenmedik bir şekilde, bu görüş seminerin çoğu yazarı tarafından oybirliğiyle kabul edildi.

Ailenin ve memleketin duyguları, bir makale yazmak kolaydır, birden fazla makale yazmak ise dünyanın duygularıdır. Bu değerlidir.

Dilin tonu

Cui Bin'in düzyazısının dili büyüleyici ve yavaş.

İki lezzet birdir, kolay değildir. Sıradan insanların cazibeye sahip olması nadirdir ve Qingzhou'da ikiden fazla insan yoktur. Zor zamanlarda boş zamanın tadı enderdir ve gelişen zamanlarda boş zamanın tadı daha da nadirdir.

Sakin çekicilikte Jiangnan'ın zarafeti var. Kuzeyden gelen insanların güneyli bir tada sahip olduğu ve metinde ikili lezzet iç içe geçtiği açıktır. Nanqiang Kuzey Transferi de.

Dili bir şairin zarafetine sahiptir. Salon 20'den önce okumayı bitirmek için, kayınvalidem ve annemle birlikte tadını çıkarırken izledim. Okumak ve boyamak, bu kitap böyle boyanacak.

Qicheng Park'ta "Yeryüzünde Nisan" ı izlediğimi hayal edin Kayınvalidem ve annem çiçek tarhının yanında oturuyorlardı ve yavrunun ıslak siyah gözleri uzaktaki merdivenleri izliyordu. Park çiçeklerle dolu ve notlarım şiirsel. Bu kitap parkta okumak için gerçekten çok uygun. Ve bahar esintisi kitabın sayfalarını çevirdi, bir sayfa, iki sayfa, üç sayfa ... hışırtılı bir ses çıkardı ve çınlayan çanlar ve mor yeşim duman üreten sihir vardı.

Bir zamanlar "Qingzhou'lu Xu Zhimo" yazma dürtüsüne sahiptim. Cui Bin, Xu Zhimo'nun şiirlerinin karakterine ve Cui Bin'in düzyazı, Xu Zhimo'nun eserlerinin yeteneğine sahiptir. Bu duygular, kitaptan gelen bahar esintisi ile uyumludur. Dünyada Nisan bu duygudan başka bir şey değil.

Cui Bin'in bir "kalbi" var

Kitabın başlığı "Dünyada Nisan" olduğu için ilk okunması gereken doğal olarak "Bahar Olayları" ve "Meijuan" oluyor. Önceki "Fangxin" konseptimi alt üst ettiler. Bir çiçeğin özü olan Fangxin, genellikle bir kadının güzel kalbini ifade eder. Ama açıkça, Cui Bin'in bitki benzeri bir kalbi var. Cui Bin bir çiçek olamaz mı? Hayatında öyle bir dönem vardı ve o kadar nemli bir zihin vardı ki, onun Nisan yorumunu yaptı.

Bence Cui Bin, Qing Hanedanlığı'ndan önce doğmuş olsaydı, en azından bazı insanlar ona Cui Xiucai derlerdi. Onun bakımı geçmişi ve bugünü kapsıyor ve kuzey ve güneyden geçiyor. "Water Village" ve "Trance Collection", dağlar ve sular, felsefi düşünce ve Zen var. Derlenen seriler arasında "Missing" ve "Ink Fragrance", tek makaleler arasında "Qingzhou'dan Lin Huiyin", vb., Daha düşünceli ve şiirsel "Central Plains" ve "Mountains", Zen "Light and Shadow"; "Haiting'in Tozu ve Dumanı"; şiirsel "Yue, alacakaranlıkta" vb. Ayrıca "Düşünmek", "Jieyang Ailesi", "Alacakaranlıkta Şarkı Söylüyorum" vardır ... dildeki şiir güneyden çok güneydedir.

Cui Bin'in Qingzhou'su

İlk başta, Cui Bin benim marjinal ve başıboş bir insan olduğumu anladı, ancak şimdi beni "Countryman" serisine dahil ettiği için ona minnettarım. Gezici bir kişi, hayatını hiç tanımayan ancak çok farklı bir deneyime sahip olan bir edebiyat arkadaşı tarafından kaydedildi. Dolaşmak ve durmak hakkında. Ruhum, Cui Binin Qingzhounun renkli olduğunu ve Cui Binin Qingzhounun hoşgörülü olduğunu söylüyor.

O zamanlar, çok fazla bağlantımız yoktu ve görüşmeler çok azdı.Genellikle Qingzhou News ve Qingzhou Literature ekinde birbirimizin çalışmalarını okurduk. O sırada Qingzhou Edebiyat Salonu zirvede ve benzersizdi. Qingzhou edebiyatının fener tanrıçaları göz kamaştırıyor.Her ayın 10'u, 20'si ve 30'unda önde gelen şahsiyetlerin hakim olduğu mekanlar şiir, süreç ve romanlarla dolu. Her türe birçok "Xiaohe" katıldı ve Cui Bin ve ben de onların arasındaydık.

Muhtemelen Cui Bin de, hangi tür olursa olsun, bunun sadece edebiyat için olduğunu düşünüyor. O zamanlar, aynı zamanda Cui Bin'in estetik dönemi olan halka açık ve gelişen yaratım dönemiydi. Bu düzyazı şiirleri resmedilmeye değer, hüzünlü ama hüzünlü değil ve çoğu zaman kalın bir melankoliye sahipler.Kapatıldıklarında çekicilikleri yok gibi görünüyor, muhtemelen böyle bir şey. Daha sonra eserleri daha fazla duygu ve daha özgün bir şekilde yeraltı yaratıcılık dönemine girdi.

Saymadım, o zamanlar romanlarının çok başarılı olduğunu ve "Wang Moon" romanının en etkileyici olduğunu düşünüyorum. Okuduktan sonra, "Bir Kızıl Konaklar Rüyası" ve "Genji Hikayesi" gibi kitapları okuduğundan ve doğmuş olma hissine sahip olmak için kahramandan etkilendiğinden endişelendim. Tabii ki bu bir anda oldu. Ama en azından hayatı deneyimlemek için tapınağa gittiğini düşün, değil mi? Ya da duygusal erozyondan muzdarip ve duygusal dalgalar yaşayan arkadaşlarınız ve akrabalarınız mı var? Ya da yazar küçük yaşta hayatını görebilir ... Kısacası okuyucular bir eseri okuduktan sonra hayal edebilir ve yaratmaya devam edebilir, eserleri edebiyatın kapısı sayılabilir.

Mizahi Cui Kutusu

Cui Bin'in romanları şiirsel ve acı verici, derin düşünceler içeriyor. Onun dili de esprili ve romanın özünün kurgunun özü olduğuna derinden inanıyor, mesela "Maymun Yılı, At Ayı ve Deve Günü" imzalı çok kısa bir roman var, onu gördüğümde çok etkilendim ve çok mutlu oldum. Eğlence. Bence nazik, sessiz ve sessizce gülümseyen Cui Bin de onunla şakalaşabilir.

Bununla birlikte, onunla hiç şaka yapmadım, ama benimle bir kez yaptı. Makalemi yazarken, Qingzhou Daily'nin ekinin editörü Zhang Hongwei ile barbekü yaptı ve beni de davet etti. Tebrikler. Gazetede çalışacaktım ve mağazamla ilgileniyordum.Müşterilerle çevriliydim ve sonunda oradan çıktım.Ma Ying-jeou'nun kampanyasından bahsediyorlardı.Beiguan'dan mı dedim? Güldüler ve Cui Bin sessizce şunları söyledi: Beiguan'da kavrulmuş tatlı patates satıyoruz. Haha, aynı zamanda güldük. Medyadaki bir edebi ekin editörü ve halkın geçimi için bir muhabir olarak çalışabilmemin nedeni muhtemelen budur.

Birkaç gün önce Cui Bin hafifçe şöyle dedi: Aslında nesirinden çok şey öğrendim Hikayeyi duyduğumda "Beiguan kavrulmuş tatlı patates" hikayesini hatırladım, bu yüzden sormaktan çok korktum. Ancak, tamamen bilinçli olarak Su Ri'nin sessiz Cui Bin'in çok şey okuduğunu ve yeterince bilgili olduğunu, "Güney Diyaloğu" ve "Fangxin" işlevleriyle birleştiğinde, ilham kaynağıma ihtiyacım olduğunda düzyazı beslemesi gerçekten yeterli olduğunu düşündü.

Yazar hakkında: Hong Bo, kadın. Takma adını kullandı: Nenjiang Hongbo.

Hei'de doğdu, Lu'da yaşıyor. Lu Xun Edebiyat Fakültesi öğrencisi. Shandong İl Derneği Üyesi. Çin Nesir Cemiyeti üyesi. Bazı eserler yayınlandı ve yayına, antolojilere, yıllıklara ve ödüllere dahil edildi.

Yaşadığım acıyı hala hatırlıyorum, sanki zamanda ve uzayda yolculuk hala vücudumu sarıyormuş gibi
önceki
Chuanxing'in Notlarından Biri: Çimlerin yetiştiği Chengdu'da, sıcak saksılar sıcak kaplardır.
Sonraki
Düzyazı yazmada bu beş anahtar kelimede ustalaştıktan sonra, iyi nesir yazmanın kilit noktalarında ve kilit noktalarında ustalaştınız.
Artık buğday hasadı yapıldığına göre, buğday her dakika harmanlanıyor, o zamanlar bütün aile buğday filizinden kaçınamadı.
Sıcak bir günde, sadece kitabın sahibi o olduğu için bir paket işe yaramaz kitabı geri almaya hazırım.
Memleketimdeki taş köprü, memleket halkının kendi elleriyle gerçekleştirdiği bin yıllık bir hayaldir
"Tunchang Black Pig" tüm dünyada ünlü olmasına rağmen, domuz yetiştirmekten neden çok para kazanamıyoruz?
Tarihin dumanı ve tozuna geriye dönüp bakmak: Soğuk şehir duvarı Zhenbei Terrace, aslında sıcak bir kalbi sarıyor
Birlikte! Longquan'ın tüm parçaları, felaketten sonra selle mücadele ve kurtarma ve kendini kurtarma konusunda tamamen kararlıdır.
Kazan-kazan durumu için bankalar ve işletmeler arasında işbirliği
16 yıldır iletişim kurmayan bir öğretmen aradı ve öğretmenin sesini duydu, uzun süre boğuldum
Turist rehberi? satış danışmanı? kondüktör? İnsan doğasındaki nezaketi kim sıkıştırıyor?
Beyaz un ve buğday: Maddi kıtlık çağında, beyaz una değer verdiğiniz ve beyaz un gibi davrandığınız günler
Taş mağara kültürü bağlantısı Xiangtian çiçek denizi, 2A seviyesinde doğal bir köy için çabalayan taş mağara ağzı
To Top