"Küçük tarla sonunda bir orman olacak.
Ruhun duasını bulduğunuzda,
Bu engin dünyayı anlayabilmeli. "
Ekim hayat
sabahın erken saatleri,
Gökyüzü hala parlak
Sis yavaş yavaş yükseldi.
Bu Shikoku, Japonya'nın güney kesiminde yer almaktadır.
Kochi eyaletinde inişli çıkışlı dağlar var.
Orman kapsama oranı burada ilk sırada yer alıyor.
Güçlü yaşam nefesi ile dolu.
Otoyoldan çıktıktan sonra,
Dar dolambaçlı dağ yolundan yukarı çık
Yavaş yavaş her iki tarafta güzel terasları görebilirsiniz,
Ve eski moda evler, Guxiang'a vardık.
Teraslarla çevrili bir yamaçta,
Kumaş sanatçısı Hayakawa Yumi ve ailesi burada yaşıyor.
Hayakawa Yumi,
26 yaşında Asya ülkelerini gezmeye başladı,
Ve hareket halindeyken kumaş sanatı yaratın.
28 yaşında seramik sanatçısı Tetsupei Ono ile evlendi,
Japonya, Kochi Eyaleti, Tanxiang tepelerinde,
Çiftçilik hayatına başladı.
Otuz yıl önce
Yumi Hayakawa'nın yolculuğu sırasında,
Tayland'a, Çin'e, Myanmar'a geldi.
Birkaç yerel sakinin evine gittim.
"Hayatları çok basit, Hayat basit ama güzel şeylerle dolu. "
"Bence bu tür bir yaşam çok güzel ve aynen böyle, toprağa yakın bir yaşam için özlem duymaya başladım."
1998'de evlerini yaptılar
Deniz seviyesinden 450 metre yükseklikteki terasların ortasında,
Solda siyah duman olan ev,
Ono Teppei'nin yakacak odun fırını.
Ortada Hayakawa Yuminin stüdyosu var,
Sağdaki evleri.
Tohumlar gibi toprağa dönüyorlar,
Hayatın köklerini delmek
Ayaklarının altındaki kir
Her gün kendine yeten,
Güzellik döngüsüne ve yaşamın devamlılığına tanık olun.
Gün doğumunda yapıldı,
Günbatımında dinlenmek,
Tavukları beslemek, odun kesmek, kumaş dokumak, tarlaları sürmek.
"Bu değişim, kalbimin derinliklerinde bir özlem ve beni şu anki hayata iten de bu özlemdir."
Hayakawa Yumi'nin ailesi,
Yıllar önce olduğu gibi,
Elektrik ve internetten önceki o dönemde,
Şehrin koşuşturması olmadan,
Sadece doğal huzur ve sessizlik
Dünya kadar istikrarlı değil.
Evlerinin etrafında
Beş veya altı metre yüksekliğinde muz ağaçları ile büyümüş,
Houttuynia cordata, vadi zambağı, nergis,
Kelebek çiçeği, yabani zencefil çiçeği, Okinawa ay şeftali vb.
Derenin karşısında
Stüdyoya giderken,
Erik çiçekleri, beyaz orman gülleri, bahçeler,
Yabani gül, kiraz, yabani zencefil ve melilot.
Stüdyonun arkasındaki dördüncü ve beşinci katlarda bulunan teraslar,
Kayısı, erik, şeftali ektim.
Nar, incir, yenidünya ve diğer ağaçlar.
Onlarca yıllık büyümenin ardından,
Şimdi küçük bir meyve bahçesi oluşturdu,
Meyveler her yıl hasat edildiğinde, yenecek çok şey vardır.
Şimdi iki çocuğu var.
Hayakawa Yuminin ailesinin hayatı,
Şehri terk ederek sıkıcı olmadı,
Tam tersine tarıma başladıktan sonra,
Malzemeler bollaştı.
Satın almak için dağa inmeleri bile gerekmiyor.
Yeşil soğan, fesleğen, kereviz, sarımsak gibi
Turp ve yabani zencefil kolayca ulaşılabilecek mesafededir.
Böyle günler gerçekten güzel.
Her şeyi özenle pişiriyor,
Tembel olmayı asla düşünmedim
Muhtemelen anlıyor,
Topraktan doğan maddelerdir,
Bedenlerimizi yarattık.
Ortaokul üçüncü sınıfta Yumi, sanat galerisinde "Toza Dönüş" adlı bir çalışma gördü.
Bu çalışma, birdenbire dünyadaki her şeyin bir gün toprağa döneceğini anlamasını sağladı.
"Bu çalışma, dünyaya bakmam için bir ölçüt oluşturdu. Ancak, o zamanki anlayışım sadece zihnimdi ve bunun yaşamdaki gerçek anlamını henüz tam olarak anlamamıştım."
"Sen ve ben tohumuz
Doğanın çocuğu
Topraktan
Toprağa geri dönün. "
Dağlarda yaşadığımız günlerde
Hayakawa Yumi de
Onun için yeni bir kimlik keşfetti
- Kumaş ustası.
Çünkü giymek istediğim kıyafetleri satın alamıyorum
Yani Hayakawa Yumi elle dikiyor.
Boyama ve dokuma eğitimi almış,
Oluşturmak için el dokuması ve el boyaması kumaş kullanıyorum.
Hayakawa Yumi'nin elleri dişli iğneler,
İşe başlamanın verdiği huzurun tadını yavaşça çıkarın.
Kumaş dikimi,
Kochi Dağı'nın tepesinde durup uzaktaki tarlaları seyretmek gibi,
İnce dikişler, toprağın derinliklerine gömülü tohumlardır.
"Ateş, toprak, bu doğal şeyler aslında her birimize aitti, ancak medeniyet geliştikçe onları yavaş yavaş terk ettik.
Aynısı el yapımı için de geçerli, bence bu doğal şeylerin kendi ellerine nasıl geri getirileceği çok önemli. "
Kocası Teppei Ono'nun yakacak odun fırınına geldi,
Kesilen ateşi yakacak oduna böldüler,
Yığılmış.
Banyo suyunu kaynattıktan sonra
Küller küçük ağaçların altına serpilmiş,
Büyüme için beslenme sağlar,
Ağaç kesimi ve fideler durmaksızın döngü yapar.
Koca hayatı boyunca sadece çömlekçilik yapar.
Hayakawa Yumi, "Yirmi yıldan fazla bir süredir bu yaratıcı Teppei'nin çalışmalarına hayranlık duyuyorum," dedi.
Yirmili yıllarda
Ono Teppei'nin eserleri,
Güçlü bir benlik duygusuna sahip,
yavaş yavaş
Arazi ile gittikçe daha fazla birleşti.
Şimdi o,
Toprağın bağlanması gibi,
Taş gibi,
Doğaya daha da yaklaşmak.
Kumaş sanatı yapmanın yanı sıra, Yumi Hayakawa
Makaleler yazın, tarlaları sürün ve bal için arıları tutun.
" Bir çok şey yaptı ve yaptığı her şey çok keyifliydi, bence çok mutlu. "Kocası sakince söyledi.
Boş zaman öğleden sonra,
Çift her zaman yere oturur
Kendi çayınızdan bir yudum alın.
burada,
İnsan ve doğa birlikte yaşar ve gelişir,
Her şey çok uyumlu ve güzel
Burada da
Hayatın başlangıcını buldu.
"Hayat kumaş gibidir,
Hayattaki küçük şeyler
Dönüyor.
Onu fark ettiğimde, benim küçük ilgim,
Alınamayan bir hobi haline geldi. "
Hayakawa Yumi için,
Canlı bir kentsel alanda yaşıyordum.
Her zaman yalnız hissediyorum
Hayatta olmanın gerçekliğini deneyimleyemezsiniz.
Ama şimdi tarlaları ayıklıyor, suluyoruz ve gübreliyoruz.
Kalp dolup kararlı hale gelir.
"Yaşamı ve doğayı anlayın,
Yalnızca rasyonaliteye ve kendinin farkında bir dünya görüşüne güvenemeyen,
Aynı zamanda deneyimlemek ve hissetmek bedene de bağlıdır.
Bu şekilde gelen neşe ve rahatlık gerçektir. "
Küçük tarla sonunda bir orman olacak.
Ruhun duasını bulduğunuzda,
Bu engin dünyayı anlayabilmeli.
hayat
Tanrı bize zaman vermedi mi?
İstediğimiz kadar ekelim
İstediğin hayat.
(Resimler İnternet'ten ve bazı resimler "a" videodan,
En keyifli editör kimdir)
Sanat olağanüstü WeChat ID: efifan (arayın ve bizi takip edin, daha fazla güzel makale sizi bekliyor)