Siyasi düşüncelerin izini sürmek ve Çin'in Batı tarafından yanlış anlaşılmasını yansıtmak için görsel sanatı kullanmak

"Batıda Doğu"

kısa giriş

"Batıda Doğu", sanayileşme öncesi Çin ve Britanya'da eşitlik, adalet ve örgütsel tasarım gibi sosyal ideallerin gelişimini ve evrimini tartışır ve bu süreçte, 18. yüzyıl İngiliz Aydınlanma'sında sosyal adaletle ilgili Çin adalet geleneğini geri yükler. Siyasi tartışmalarda ve sistem inşasında gizli rol oynadı.

Kitap çerçeve olarak yapısal analizi kullanıyor, insanların tanımına, sosyal kimlik eşitliğine, doğal evrene ve ifade özgürlüğüne odaklanarak diller arası ve görseller arası araştırma yöntemlerini benimsiyor.Tang ve Song Hanedanları sırasında Çin'deki siyasi tartışmayı ve sistem inşasını özellikle analiz ediyor. , Çince materyallerin daha sonra İngiliz tercümesi ve alıntıları ve Çin imajının övgü ve eleştirisinin tartışılması.

Bao Huashi, ister Çin'de ister Birleşik Krallık'ta olsun, giderek artan ayrıcalıklar ve otoriter güçlerle karşı karşıya kaldıklarında, birçok ünlü ve yüce figürün rasyonel bir şekilde yanıt vermek için benzer stratejiler benimsediğini göstermek için kapsamlı literatür ve görsel materyallerden alıntı yaptı. Bugün, sadece "erken modern Avrupa" icatlarına aşinayız. Aslında, Çin ve Birleşik Krallık'ın sanayi öncesi çağdaki tarihsel gelişimi, eğitimli aristokrat olmayanların yükselişi, baskı teknolojisinin popülerleşmesi, halk okuryazarlığının artması, genişleyen sanat piyasası, kamusal alanın ortaya çıkışı vb. Gibi birçok benzer deneyime sahiptir. Bekle. 18. yüzyılda iki farklı kültürel geleneğin devrimci bir etkileşime girmesine neden olan bu ortak deneyimlerdi.

yazar hakkında

Bao Huashi (Martin Powers), Sinolog, sanat tarihi bilgini, Michigan Üniversitesi'nde Çin Sanatı ve Kültürü Profesörü ve Çin Sanat Tarihi ve karşılaştırmalı kültürel çalışmalar konusunda uzmanlaşmış Çin Araştırmaları Merkezi'nin eski Direktörü. Aynı zamanda, Amerikan Akademik Toplumlar Derneği (ACLS), Ulusal Beşeri Bilimler Vakfı (NEH) için çalıştı ve İngiliz Görsel Sanatlar Akademisi (CASVA) için denizaşırı danışman olarak görev yaptı. Araştırmaları, sanatın Çin tarihindeki performansı ve etkisi, özellikle sosyal tarih ve bireysel gücün sanatsal ifadesi ve sosyal adalet üzerine odaklanmaktadır. "Eski Çin'de Sanat ve Politik İfade" (1993 Levinson Ödülü'nü kazandı), "Desenler ve Figürler: Klasik Çin Dekorasyonu, Toplum ve Benlik" (2008 Levinson Ödülü'nü kazandı) yazarı; "Asya'yı İzlemek" derlemesine katıldı Sanat, "Blackwell Çin Sanat Rehberi" vb.

Çevirmen Profili

1987 doğumlu Wang Jinfeng, Jiangsu, Donghai'nin yerlisidir. Nanjing Üniversitesi'nden Felsefe Doktoru (2015), Şanghay Jiaotong Üniversitesi'nde Doktora Sonrası Araştırma Görevlisi (2017), Doğu Asya Bölümü Misafir Araştırmacısı, Göttingen Üniversitesi (2016-2017). Şu anda Shanghai Jiao Tong Üniversitesi'nde Marksizm Okulu'nda öğretim görevlisidir ve araştırma yönü Konfüçyüsçü felsefe ve karşılaştırmalı felsefedir.

Kitap alıntıları

Ders 1 Giriş (alıntı)

Taraftarların güvenilirliğinin olmadığını ve Çin'e hiç ayak basmadıklarını anlamak için akıllı yorum yapma becerilerine ihtiyacımız yok. Bununla birlikte, düşünme bir kez önyargılı olduğunda, en saçma mitleri benimseme eğilimindedir ve bunların hepsini gerçek olarak kabul eder. Bu tür bir düşünce, sevmediğimiz insanları küçümseme ve hatta buna zahmete değer deme eğilimi gösterir. Övgü erdemi.

Jean Baptiste Duherd

Hiçbir kültürün Batı kültüründen Çin kültüründen daha farklı bir değer olarak görülmediği söylenebilir. Bununla birlikte, Tang ve Song Hanedanlıklarında Aydınlanma dönemine karşılık gelen birkaç temel kavram olduğunu bulmak zor değildir: yeteneklerin hem yetenek hem de politik bütünlükle özümsenmesini kolaylaştırmak için kalıtsal ayrıcalık sistemini değiştirmek (Thomas Jefferson-Liu Zongyuan); iktidar politikası gerçeklere ve rasyonaliteye dayanmaktadır. Dini olmayan veya sosyal ayrıcalıklar (Diderot-Bai Juyi); hükümet politikaları ve onların yapıcıları hakkında doğrudan tavsiyeyi savunmak (Samuel Johnson-Su Shi); monist bir doğa görüşünü desteklemek (Spinoza-Zhang Ruyu). Kuşkusuz, Çin ve Batı bazı önemli açılardan farklılık gösterse de, bunların yapısal paralellikleri, tarihçilerin erken modern zamanlardaki ortak merkezi rejim gibi "eşitlik" temelinde kavrama ve tartışmalarına yardımcı olabilir. konu.

"Zıt Hayal Gücü: Irkçılık, Milliyetçilik ve Toplumsal Hareketler Tarihi" nde ( Karşılaştırmalı Hayal Gücü: Irkçılık, Milliyetçilik ve Toplumsal Hareket Tarihi Üzerine Bir kitapta, George Frederickson (George Frederickson) iki tür tarihçiyi birbirinden ayırır: biri belirli bir sürecin daha iyi anlaşılmasını sağlamaya çalışır; diğeri ise karşılaştırma ile meşgul Genellikle kutlanmaya değer olan ulusal tarihin üretimini teşvik etmek için seks işçiliği. "Çin" ve "Batı" arasındaki karşılaştırma genellikle ikinciye aittir. Bu kitap, tarihçilerin birinci kategorisinin ideal arayışını yerine getirmek için, İngiliz Aydınlanması'nın yukarıdaki tartışmalara ve sistemlere cevabıyla birlikte, erken modern Çin'deki eşitlik veya ifade özgürlüğü gibi hak tartışmaları ve sistemlerinin izini sürmeye çalışıyor. .

Bu kitapta benimsenen araştırma yöntemi, görsel sanatın bilişsel bir boyutu olduğunu kabul etmekte ve bunu politik soyutlamanın gelişimini izlemek için kullanmaktadır. Bu kitabın temel varsayımı, insanların politik soyut kavramları anlamanın somut ve somut nesnelerden daha zor olduğudur. Örneğin, Ortaçağ Çin'deki soyut "siyasi otorite" (politik otorite) kavramında, tıpkı ortaçağ Avrupa'sında olduğu gibi, muhteşem ve ciddi görünümü, otoritenin açık bir ifadesiydi. Bu güç kullanımını aristokrasi için tasarlanmış kıyafetlerde, amblemlerde, araba tekerleklerinde ve kale evlerinde görebiliriz. Erken modern Britanya'da siyasal iktidarın gücünü temsil eden terim bile "asalet" idi - giyim ve tavırlarda otorite düzeyini somutlaştıran bir terim (bkz. Ders 2). İster Çinli ister Avrupalılar için olsun, iktidar kavramını aristokrat insanların özgül imajından çıkarmak kolay değildir ve bu kitabın önemli kısmı yukarıdakileri doğru bir şekilde açıklamaya ayrılacaktır. Para çekme nasıl yapılır.

Benzer şekilde, "politika" (yönetim) ve "halk" (halk) gibi politik soyut kavramlar, Çin ve Avrupa'da nispeten geç ortaya çıktı ve evrim yörüngeleri metin ve resimlerle izlenebilir. Son olarak, bu kitabın araştırma metodolojisi, Çin ve İngiltere'nin hiçbir şekilde tam anlamıyla kıyaslanamayacağına işaret edecek.Aslında ikisi arasındaki benzerlikler 17. ve 18. yüzyıllarda artmıştır. Ayrıca, bu dönemdeki inkar edilemez kapsamlı kültürel alışverişlere rağmen, bu benzerlikler etki nin ürününden çok yapısal gereklilik olabilir.

Genel olarak, milliyetçilik tarihi bu yöntemleri reddeder. Huntington hipotezi, bilim adamlarının, farklı kültürlerin geleneksel grupları tarafından desteklenen değerlerden temel ve kalıcı farklılıkları, özellikle Batı ve öteki (Kalan) ayırt edebileceklerini savunur. Böylelikle, karşılaştırılamaz kültürel değerler arasındaki aşkın ve evrensel çatışmaları küresel siyasi çatışmaların temel kaynağı olarak kabul edebilir ve böylece tarihsel yakınlaşmaya direnebilir.

Aydınlanma'dan bu yana, karşılaştırma perspektifi izledi. Elizabeth Wilson'ın araştırması (analiz için bu dersin ilerleyen bölümlerine bakınız), Britanya İmparatorluğunun yükselişinin ülkenin istikrarını ve diğer bölgelerin şeytanlaştırılmasını nasıl desteklediğini ve bugün hala aktif olan kültürel ve politik bir geleneği nasıl mümkün kıldığını göstermektedir. form. Bu uygulama Avrupa kıtasında da oldukça popülerdir.Örneğin, uluslararası ticaretin başarısı ve post-aristokratik sosyal sistem nedeniyle Çin bir rakip ve tehdit olarak görülmekte, Montesquieu ve Hegel gibi bir ünlünün ölümcül saldırısı. Bu süreç Soğuk Savaş sırasında yeniden canlandı ve yoğunlaştı ve Çin'in tarihi imajının tanınmayacak kadar bozulmasına neden oldu.

Judith Farquhar ve James Hevia, Liu He, Wang Guobin ve diğerlerinin ilgili araştırmaları, bu tarihsel geleneğin mantıksal ve tarihsel kusurlarını ortaya çıkarmıştır. Bununla birlikte, Çin'in tarihteki imajı hala var, öyle ki birçok insan bu dersin başlangıcını sorgulayacak. Ne yazık ki, geçmişte Çin izlenimi Doğu Despotizmine güvenmeye devam ederse, bu yükselen gücün hayal gücümüzü gereksiz yere sınırlandırır ve başka seçenekler olduğunda her iki tarafı da çekeriz. "Çatışmaya". Bununla birlikte, bu tür popüler olmayan karşılaştırmalara girmek için daha birçok acil neden var.

Son yıllarda, esasen Batılı olan herhangi bir değerin - hukukun üstünlüğü, eşitlik, sosyal adalet ya da ifade özgürlüğü - Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ilke ya da uygulama meydan okumasından kaçabileceğine ve yukarıda bahsedilen fikirlerin değerini ya da gerekliliğini doğurduğuna dair neredeyse hiçbir gelenek yoktur. tartışmak. Örneğin, ilgili tartışmalar, bir hak olarak mahremiyetin Batı tarihindeki özel bir dönemin eseri olduğuna ve bu anlık mesajlaşma çağında modası geçmiş olduğuna inanıyor. "Huntington Hipotezi" gibi, bu tartışma da sosyal değerlerin ulusal karakterin bir ifadesi olarak ortaya çıktığına dair kültürcü bir görüş (kültürcü bir görüş) varsayar, ancak başka bir anonim olduğunu bilirsek İktidarın kurumsallaştığı zaman ve mekana ne olacak? Belki de karmaşık bir toplumda anonimliğin rolünü daha iyi anlayabiliriz? Bu kitap, bu tür konuları takip etmeye devam etmeyi hedefliyor, ancak farklı ve hayali kültürel özü bir ön koşul olarak almıyor.

Aşağıdaki içerikte okuyucular ne "Batı" nın her zaman hakikat ve adaletin galibi olduğu görüşünü, ne de "Çin" in her zaman hakikat ve adaletin galibi olduğu görüşünü görecek. Erken modern çağda Çin, Avrupa ve diğer bölgelerdeki savunmasız gruplar birkaç ortak ideali paylaştı: "İnsan haklarının sosyalliği ciddiye alınır, yani insanlar temelde sosyaldir veya (Aristotelesçi anlamda) bir 'politik hayvan'dır. '(Politik yaratıklar), hakları soyut evrensel kurgunun denetiminden kurtarır ve aynı zamanda onları tahmin edilemez bırakınız-yapsınlar'dan kurtarır .... Tam da sosyal gömülü olmaları, adalet ve haklarından dolayı Bilim kurgunun akılcı kullanımı, tüm insan toplumlarında kalıcı bir sorun haline geldi. Bu argümanı ortaya koyarken, Frederick Dallmayr tarihi incelemeye yönelik yapısalcı yaklaşımı ödünç aldı ve bu kitap da Böylece.

Bu yöntemi kısaca şöyle özetleyebiliriz: Çoğu toplumdaki insanlar benzer zorluklarla karşılaşırlar, benzer kaynaklar elde ederler ve genellikle eşdeğer sonuçlarla tamamen farklı bir çözüme ulaşırlar. Örneğin tüm kültürlerde iktidar bir ayrıcalık olarak görülüyorsa, yani dış standartlar veya kontrol gerektirmeyen bireysel bir davranış haline geliyorsa, bu güç yapısal nedenlerle er ya da geç kötüye kullanılacaktır. Tacizin olmasını engelleyecek hiçbir şey yok.

Benzer şekilde, siyasi sistem kamusal ve özel arasında bir ayrım yaparsa, gücü kamusal alana koyarsa ve özel alanda kamusal gücün kullanılmasını önlemek için ilgili kontrol önlemlerini formüle ederse, o zaman ortadan kaldırılamasa da, gücün kötüye kullanılması daha zor olacaktır. Benzer uygulamalar birçok tarihi kültürde bulunabilir ve bunlar aynı zamanda artık insan hakları olarak adlandırılan kurumsal koşulları da formüle etmişlerdir. Tarihçiler benzer uygulamaların veya kurumların varlığını aradıklarında, kalıcı sosyal adalet sorununa kurumsal bir çözüm sağlayan "yapısal" unsurları ararlar. Yapısal analiz etnik, ırksal veya dini gruplara üyelikten ziyade tarihsel gerçeklere öncelik verir, bu nedenle temel "kültür" ile hiçbir ilgisi yoktur. Alaka düzeyinin herhangi bir tezahürü için geçerlidir. Kurumlar veya uygulamalar topluluğu.

Bununla birlikte, bu yapısal yaklaşımı kabul etsek bile, kültürel siyasetin meydan okuması kolayca göz ardı edilemez. Kurbanları istemeden yüceltmekten kaçınırken, yüzyıllar boyunca meydana gelen kötü niyetli şeytanlaştırmayı nasıl tersine çevirebiliriz? Bu kitap, bu tuzaktan kaçınmak için iki yöntem kullanır:

(1) Bu kitap, bilişsel stratejilerin evrimi anlamına gelen tropik stratejilerin izini sürüyor, böylece Çin ve Birleşik Krallık erken modern dönemde "güç", "hükümet", "insanlar" veya "eşitlik" vb. Politik soyutlama görselleştirilir. Farklı kaçış stratejileri, bilişsel aygıtımıza farklı gereksinimler dayatır. Örneğin alegori, soyut kavramları görselleştirmek için yaygın bir yöntemdir.İlgili örnekler eski Mısır, eski Yunanistan, eski Roma ve eski Çin'de bulunabilir. Fable, soyut kavramları çok geleneksel bir şekilde görselleştirir. İzleyicinin düzenli deneyime sahip olması yeterlidir ve herhangi bir mantıksal işlem gerekmez. Ancak metafor ve metonim, karşılaştırma ve mantıksal akıl yürütme gibi daha karmaşık işlemler gerektirir. Varsayımsal gerçeklerin röportajı veya sunumu, daha zengin bir bilişsel esneklik gerektirir, çünkü izleyicinin yeni ve kişiselleştirilmiş bir bilgi parçasını uygun bir yorum bağlamına yerleştirmesi gerekir ve son olarak Bağımsız sonucunu çizin. Bu anlayış davranışında, geleneksel deneyimin çok az faydası vardır.

Bilişsel yeteneğin kabaca eğitim seviyesiyle orantılı olduğunu varsayarsak, öykü kayıtlarının daha sonra bunları kullanmanın yaygın yolu iken, masalların erken eğitimde daha yaygın olarak kullanılmasını bekleyebiliriz. İki gelenekte (İngiltere ve Çin) siyasi soyut kavramlara karşılık gelen terimlerin ve resimlerin içeriği zamanla değişmiş olsa da, masallardan hikayelere kadar kaçma stratejilerinin genel gelişiminin değiştiğini göreceğiz. Çok benzer. Bu evrimsel model, erken modern dönemde, bilişsel sınırlamaların - ve dolayısıyla yapısal sınırlamaların - "kültürel" farklılıklardan bir şekilde bağımsız olan Avrasya'nın her iki ucunda da etkili olması gerektiğini ortaya koymaktadır.

(2) Bu çalışma, orijinal veya Avrupa dillerinden çevrilmiş İngilizce metinler üzerinde çeviri analizi yapmıştır. Bu araştırma aynı zamanda, Çince içeriği yerel bir ifadeye çevirmeye çalışan görsellerin transvisual analizini de benzer şekilde gerçekleştirdi. Bu yöntemin, farklı kültürlerdeki sosyal uygulamaları karşılaştırmaktan daha güvenilir sonuçlar elde ettiği söylenebilir. Genel olarak konuşursak, tarihçiler erken modern İngiliz ve Çin hukuk sistemlerini karşılaştırmak gibi karşılaştırmaya çalıştıklarında, hepsinin elinde belirli bilgilerin yayılmasına engel olmak veya izin vermek ya da önyargılarına uyacak şekilde yargıları aşağı yukarı değiştirmek için sayısız fırsata sahip olurlar. standart. Erken modern zamanlardaki İngilizlerin modern zamanlarda bizi karşılaştırmasına izin verilirse, bilim adamlarının manipüle edebileceği alan azalacaktır. Neye alıştıkları ve görmezden geldikleri şeyler bize İngiltere ve Çin hakkında çok şey söyleyebilir ve daha geleneksel serbest stil karşılaştırmalarına kıyasla, bu tür bilgileri manipüle etmek veya reddetmek daha zordur.

Şanghay'dan birinin Londra'ya geldiğini ve herkesin cep telefonunu kullandığını gördüğünü varsayalım. Şangay'da cep telefonu kullanımının neredeyse evrensel olduğu düşünüldüğünde, bu Çinli turistin eve yazarken cep telefonu kullanımından bahsetmesi pek olası değil. Cep telefonu kullanımı bu kadar yaygın hale geldi, bundan bahsetmenin anlamı ne? Ancak, dünyanın ücra bir köşesinden birinin Şangay ya da Londra'ya geldiğini varsayalım. Mektupta şöyle yazacak: "Buradaki herkes gün boyu kayıt cihazıyla konuşuyor. Bazen satın alımları kaydetmek için kullanıyoruz. Liste, ama buradaki insanlar sabahtan akşama kayıt cihazıyla konuşuyor! Bu örnek, bu kişinin cep telefonunun ne olduğunu bilmediğini, ancak sonuçlarının objektif, doğru ve reddedilemez olduğunu açıkça gösteriyor.

Turistlerin kurgusal davranışları da bir tür çeviri ... Cep telefonunu kullanan diğer insanları gördüğünde, bu davranışı memleketi arkadaşlarının daha aşina olduğu bir dizi eyleme çeviriyor. Çevirisine dayanarak şüphesiz hiç cep telefonu kullanmadığı sonucuna varabiliriz. Aynı çeviri yöntemi diğer çeviri türleri için de kullanılabilir.Daha sonra, erken modern zamanlarda Çinliler tarafından verilmiş kabul edilen birçok kavramın, erken modern zamanlarda İngilizler için anlaşılmasının çok zor olduğunu ve bunun tersini göreceğiz. Bununla birlikte, aşağıdaki gerçek yukarıdaki gözlemden daha ilginçtir: 18. yüzyılın sonlarında, İngilizler yavaş yavaş Çinlilerle birçok kavramı paylaşmaya başladı ve modern dünyada bu kavramlar her iki ülke için de gereklidir.

Başlık resmi "Xiyuan Elegant Koleksiyonu", kaynak: flickr

Peru, Güney Amerika'dan efsaneler, Peru'nun 300 yıllık tarihini yeniden üretiyor
önceki
Pozitif etkilerle karşılaştırıldığında, empati insan yargısını ve davranışını nasıl yanlış yönlendirir?
Sonraki
Geçtiğimiz 250 yılda zaman hayatımızda nasıl baskın güç haline geldi?
Mandarin Hareketi perspektifinden, modern Çin'in dönüşümü nasıl anlaşılır?
Soğuk algınlığından dev virüslere kadar, virüsler hayatın evriminde nasıl bir rol oynuyor?
Afetler çağında halkın sesini dinlemeliyiz
"Karanlık saatte insanlığın derin şefkatine" dair Fransız kısa öykülerinden oluşan bu koleksiyon
Bilim ve Teknoloji İnovasyon Kurulu İncelemesi | En çok hisse yükseldi, yeni hisse Jiahua Technology% 130 yükseldi
Büyük veri 1 Mayıs uçak bileti arama hacmi haftalık bazda% 80 arttı ve hangi rotalar arttı
Günlük limit yeniden başlatma | İki şehrin temaları aktif ve büyük tüketici konsept stokları güçleniyor
30.000 izleyici, Ningbo adamı, küçük kırık evler satın almak için "gökyüzü fiyatının" üç katını harcadı! sonuç
Qingdao, bir milyon konut sübvansiyonu yapmak için Shenzhen ve Jinan ile işbirliği yaptı. Yetenekleri işe almanın bir sonraki adımı nedir?
Tekrar! "Çinliler ne zaman bir et parçası yerse, Amazon yağmur ormanlarından bir parça duman çıkar ..."
Birkaç damla tükürük "yetenek genini" test edebilir mi? Uzman: Düşünmesi çok basit
To Top