Shang Wei X Yang Lihua: Eski Çinliler bizi daha iyi modern insanlar yapabilir

Qing Hanedanlığının Kangxi döneminde Wu Chucai ve Wu Tiaohou "Guwen Guan Zhi" nin editörlüğünü yapmış, bir bakıma bu kitap bir anlamda eski Çince öğrenmek için bir ders kitabı ve model olarak görülmüş ve birçok insan için en sezgisel hale gelmiştir. izlenim. Ancak zamanın evrimi ile bugün karşılaştığımız dil ve kültürel ortam geçmiştekilerden çok farklı. Klasik Çin ve yerel yazının kopması, antik dünya ile modern dünya arasında bir kopuş oluşturdu.Bir yandan eski edebiyat hayatımızdan çoktan çekildi; diğer yandan ister mevcut eğitim sistemi olsun ister TV'deki antik şiir sütunu olsun, Guwen bizim "en tanıdık yabancımız" oldu.

Modern insanlar olarak neden hala eski Çince okuyoruz? Eski metin ölü bir metin, geçmiş bir metin değil mi? Eski Çince bilmenin ve öğrenmenin ne anlamı var? Eski Çince'yi nasıl okumalıyım? Antik düzyazı ve eski şiirleri okumak aynı şey değil mi? Çin yazı kültürü geleneği nasıl miras alınır? Bugün bizim için çocuklara eski Çince okumayı nasıl seçmeliyiz ve nasıl ek açıklamalar yapmalıyız?

Yakın zamanda, Columbia Üniversitesi Doğu Asya Dilleri ve Kültürleri Bölümü'nde Çin kültürü profesörü ve "Çocuklar için Antik Düzyazı" editörü ve Peking Üniversitesi Felsefe Bölümü'nden Profesör Yang Lihua, Columbia Üniversitesi Global (Pekin) Merkezini ziyaret etti. "Antoloji geleneği ve modern dünya" bir diyalog başlattı. Kısa bir süre önce Shang Wei, bugün eski Çince yazılarını öğrenmek için değil, eski Çince okuduğumuzdan bahsetti. "Okuyucunun bakış açısına göre, eski Çin okumasının iki yeteneği geliştirmesi gerekiyor: biri eski Çince. Biri edebiyat okuma becerisidir. "

Shang Wei, CITIC Publishing Group, Nisan 2019 baskısı tarafından düzenlenen "Çocuklar için Antik Nesir".

Tarihte, sürekli ölen sözcükler olmuştur, ancak eski Çince ile Latince'yi karşılaştırmak bir yanlış anlaşılmadır.

Hu Shi, 1916'da Chen Duxiu'ya yazdığı bir mektupta ilk kez "edebi devrim" in "Sekiz Hayır Doktrini" ni yayınladı ve o zamandan beri Hu Shi'nin yerel hareketinin başlangıcını açtı. Sonraki dönemde, yerel dilin modern Çince karakterlerin gelişimi üzerinde büyük ve geniş kapsamlı bir etkisi oldu.

Yüz yıldan fazla bir süre geçti ve bugün birçok insan için, klasik Çin ile temsil edilen eski Çin, düşüşe geçti ve görünüşe göre bir zombi ve bir tarih fosili haline geldi. Ama bu gerçek mi? Shang Wei, bu konuda tamamen farklı bir bakış açısı ortaya koydu. Ona göre, akademik camianın da eski Çinlilerin kötü şöhretine karşı belirli sorumluluklar taşıması gerekiyor. "Aslında durum hiç de böyle değil."

"Eski Çin son derece önemli bir araçtır. Tarihin yükselişini ve düşüşünü, kadim insanların üzüntülerini ve sevinçlerini anlamak için geçmişe bir geçit açar. Eski Çince okumak zihnimizi aydınlatabilir, bilgeliğimizi ve bilgimizi artırabilir ve ayrıca edebi duyarlılığımızı ve zenginleşmemizi geliştirebilir. Estetik deneyim, başkalarına karşı sempati ve anlayışı derinleştirir ve böylece daha modern bir insan haline gelir. Shang Wei, akademik dünyada uzun zamandır eski Çince ile Latince'yi karşılaştıran bir yanlış anlama olduğuna inanıyor, ancak aslında bu tür bir karşılaştırılabilirlik çok yüksek. Xiao, "Latince kaldırıldı, ancak hala Çince karakterler kullanıyoruz. Eski Çince de Çince karakterlerle yazılıyor, bu yüzden tamamen karşılaştırılamaz. Latince ve Latince arasındaki ilişki eski ve konuşulan dilimizle ilgilidir. İlişki tamamen farklı. "

Shang Wei, tarihte karakterlerin, özellikle de pinyin karakterlerinin ölmesinin alışılmadık bir şey olmadığını söyledi. İngilizce konuşulan ülkelerde ve bölgelerde, telaffuz değişiklikleri nedeniyle pek çok insan Orta İngilizceyi okuyamıyor. Orta Çağ'da İngilizce'nin yazılışı Çok düzensiz. Dr. Johnson İngilizce sözlüğü derledikten sonra yavaş yavaş standartlaştı ve standartlaştırıldı. Aynı durum Japonya'da da yaşandı. Japonların bugün" The Tale of Genji "yi okuyamamasının nedeni tam da bu kitabın 10. yüzyılda yaratılmış olmasıdır. Eserleri o dönemde konuşma dilini hecelemek için katakana pinyin kullanıyor. Bununla birlikte, Çince karakterler konuşma diline bağlı değildir ve konuşulan dildeki değişikliklerle dramatik bir şekilde değişmeyecektir. Bu yüzden uzun süre dayanabilir. "Yazılı kelimelerimiz zaman ve mekanda süreklilik ve evrenselliğe sahip olabilir."

Soldan sağa: Yang Lihua, Shang Wei, Li Chunying.

"Hiç kimse eski Çince ve sözde yerel dilin iki farklı dil sistemine ait olduğunu kanıtlayamadı." Shang Wei, eski Çince ile yerel dil arasındaki en büyük değişikliğin kelime dağarcığında yattığına dikkat çekti, ancak bu değişiklikte bazı farklılıklar olsa da şaşırtıcı değil. "Aslında, eski Çince'deki tek heceli karakterlerin anlamı genellikle modern Çince'nin çift heceli sözlüğünde korunur. 'Git' başlangıçta koşmak anlamına geliyordu, ancak şimdi 'go' oldu. Uyumak (jue, ikinci ton) ', uyanıyor olduğu ortaya çıktı, ama şimdi gerçekten uyuyor (jiao, dört ton)'. "Shang Wei, pek çok insanın eski Çince öğrenmesinin tam olarak eski Çin ile yerel dil arasındaki sürekliliği uzun süredir hafife aldığımız için olduğunu söyledi. Çince'nin Önündeki Engeller, "Aslında, Çin yazı kültürünün temel sorunları üzerinde derinlemesine düşünürken büyük hatalar yaptık."

Bundan önce, Shang Wei, "Okuma" bölümünde "Yerel Çince'de Dördüncü Mayıs Hareketi Tarihsel Bir Yanlış Anlama Yazdı" adlı kitabı tefrika etti Makalede, Çin İmparatorluğu'nda imparatorluk tarafından tanınan en az iki yazı türü olduğundan bahsedildi. Qiu Tingliang ve Hu Shi'nin sözleriyle, klasik Çince ve yerel dildir. "Klasik Çince ile karşılaştırıldığında, yerel dil konuşma dilinin tarzına daha yakındır, ancak yine de gerçek konuşma dilinden oldukça uzak bir yazı dilidir. Sadece kelime dağarcığına değil, aynı zamanda Sözdizimi ve kelime sırasını içerir ama tam da bu yüzden yerel yazı klasik Çince ile aynı bölgeler arası evrenselliğe sahiptir. "Başka bir deyişle, yerel yazının yazılı bir konuşma dili olarak tanımı baştan kurulmamıştır. Bu, yerel ve klasik Çince'nin aynı Çince karakter yazma sisteminde birbirine bağımlı ve karşılıklı olarak sızan iki tür olduğu ve hiçbir şekilde karşı olmadıkları anlamına gelir.

İyi antik nesir öğrenimi, eski şiir öğreniminden daha önemlidir

"Eski Çin'de, sadece klasik Çin yoktu." Yang Lihua, klasik Çince ve yerel dilin kopmasının aslında yaşam dünyasının, antik dünyanın ve modern dünyanın bir kopuşu olduğunu, bu nedenle edebi ve dil sorunlarını fazla vurgulamamak gerektiğini söyledi. Yang Lihua, "Zhu Zi Yu Lei" yi bir örnek olarak aldı ve bunun çok iyi bir eski yerel dil olduğunu ve klasik Çince görünümünün aslında taşıyıcıyla (bambu ve tahta fişler) ilgili olduğunu düşünerek "Böyle beceriksiz bir taşıyıcıda çok büyük olmalı. Bence bu klasik Çin'in getirdiği sonsuz bir gelenek. Aslında bu gelenek bugün de devam ediyor, yani sözlü ve yazılı sözcükler arasındaki fark. "

"Zhu Zi Yu Lei", [Şarkı] Li Jingde, Zhonghua Kitap Şirketi tarafından düzenlendi. Bu kitap, Güney Song Hanedanlığı'nın büyük bir bilgini olan Zhu Xi ile onun takipçileri arasındaki cevapların bir derlemesidir. Kitap 140 ciltten oluşuyor Zhu Zi öldükten sonra Li Jingde, öğrencilerinden alıntılar topladı, bunları konuşma tarzında kaydetti, ciltler halinde düzenledi ve içeriklerine göre 26 maddeye ayırdı.

Yang Lihua, bir yandan eski yaşam dünyası ile modern yaşam dünyası arasında büyük bir uçurum olduğunu fark etmemiz gerektiğini vurguladı. Öte yandan, yaşam deneyiminin tüm yönleri üzerinde dil şekillendirmenin sürekliliğini de bilmeliyiz. Örneğin, sokakta oynayıp sorun çıkaran kötü çocuklar gördüğünüzde biri diğerine şöyle dedi: 'Kendine zarar veriyorsun ve yaşayamazsın.' O sırada kendi kendime düşündüm, kötü oğlumuzun ağzını açtığını görüyorsun. "Shangshu" köklü bir kültürel geçmişe sahiptir. Örneğin, hapşırırsanız, birinin beni özlediğini söyleyeceksiniz. "Şarkılar Kitabı" bunu böyle ifade ediyor. Eski tıp kitaplarında sık sık söylenen "tuhaflık" diyoruz. "Yang Lihua bunu örnek olarak aldı. Mesela bu yönüyle antik düzyazı sadece canlı değil, aynı zamanda güçlü bir ruhsal canlılığa da sahip diye düşünüyorum, bugün yaşadığımız dünyaya çeşitli kıvrımlar ve dönüşlerle giriyor, sözlerimizin ve düşüncelerimizin dünyasına da giriyor.

Bu, Çin Siyaset Bilimi ve Hukuk Üniversitesi Uluslararası Konfüçyüs Okulu'nda bir doçent olan ve diyaloğa ev sahibi olarak katılan Li Chunying'i, aşina olduğumuz eski şiirleri, özellikle "Şiir Konferansı" gibi programların yayınını düşündürdü ve halk arasında antik şiirlerin okunması ortaya çıktı. Çılgınlık. Dahası, edebi okuryazarlığın yetiştirilmesi sadece hayatımızın çok önemli bir parçası değil, aynı zamanda eğitim sürecinin de önemli bir parçasıdır.

Öyleyse, antik şiir çalışması ile eski düzyazı çalışması arasındaki ilişki nedir? Modern insanlar olarak, eski şiirleri okumayı öğrenirken ve eski şiirleri öğrenirken, hangi besinleri emebiliriz?

"Sözde antik şiir, eski düzyazıların özel bir ifade biçimidir. Aslında, eski şiirleri gerçekten anlamak için hala eski düzyazıya dayanması gerekiyor." Shang Wei, eski şiirlerden eski Çin'e öğrenme uygulamasına katıldı. " Ritim, hatta "Şarkılar Kitabı" ndaki "Nehir Kıtasındaki Guan Guan Jujiu" bile sizi içeri sokabilir. Dört karakterlik cümle bize bir çeşit sihir var ve çocuklar anlamazlarsa hatırlayabilirler. "Ama o da vurguladı, Antik şiir çalışması, eski Çin çalışmalarının yerini alamaz. Shang Wei, kadim düzyazının temel olduğu ve şiirin özel bir anlatım biçimi olduğu söylemine katılmıyor. Şiir okumanın zor bir şey olduğuna inanıyor. "Edebi okuma söz konusu olduğunda, aslında eski şiirlerin çok zor olduğunu özellikle vurguladım. Field, şiirin söyleyecek hiçbir şeyi olmadığını söylüyoruz. "

Yang Lihua, Çince'nin güzelliğini anlamanın ve dil öğrenme sürecinde Çince'nin müzikalitesini kavramanın önemini vurguladı. "Her dilin kendi ritmi vardır. Ve dilin ritminin bedenin ritmi ile tutarlı olduğuna dair bir fikrim var. "Yang Lihua, klasik şiirin Çin dilinin ritminin belirli bir yönünü ifade ettiğini, ancak şiirde iletilen ritmin yaşam dünyamızın ritminden daha uzak olduğunu, ancak düzyazıda iletilen ritmin daha tutarlı olduğunu söyledi. "Eski güzel düzyazı çalışmasının iyi şiir çalışmasından daha önemli olduğuna" inanıyor.

Doğrudan deneyim eksikliği, edebi deneyim eksikliği anlamına gelir

Shang Weinin büyüme çağından farklı olarak, bugün son derece zengin materyallerden oluşan bir dünyada yaşıyoruz, ancak Shang Wei, bunun aynı zamanda doğrudan deneyimin olmadığı bir dünya olduğuna inanıyor. Doğrudan deneyim eksikliği, edebi deneyim eksikliği anlamına gelir. "Yeni nesil çocuklarımız ne yazacak? Doğrudan deneyimi olmayan bir yazar ne yazabilir? Bu büyük bir sorun. Tüm gün seyahat edemezsiniz ve seyahat etmek için doğrudan deneyime sahip olmanız gerekir."

Shang Wei, modern şehir yaşamında, "Antik düzyazı bize ne sağlıyor? Antik düzyazı bize gerçek dünyada kaybettiğimiz güzel deneyimleri ve güzel anları sağlıyor. Dünyanın başka bir yolu olabileceğini bize bildirin." Çocuk şişedeki fasulye filizi gibidir Toprağın nasıl bir his olduğunu bilmiyor.Aşağıdaki temeli ya da yukarıdaki ayı göremiyorsun Yapay olarak izole bir ortamda yaşıyor. Yang Lihua bu bakış açısına katılıyor, "Bugün hayatlarımız son derece boş ve bu muhtemelen herkesin hissedebileceği bir gerçektir."

"Dört ila beş yıl içinde, genellikle insanların kalbini etkileyen popüler bir şarkı olmadı. En sonuncusu" Cool and Cool "olmalı." Yang Lihua, "Hayatın kendisi zengindir, zengin bir hayat nasıl bu kadar monoton olabilir? Ne? "Bu bakış açısından, eski Çin ile modern dünya ve modern yaşam arasındaki ilişkidir." Ancak şu anda olduğumuzdan çok daha zengin bir şeye geri dönerek zengin bir kalp kazanabiliriz. "

Eski Çince öğrenmek çok önemli olduğuna göre, bugün bizim için çocuklarımız için eski Çince'yi nasıl seçeceğiz? Eski Çinliler gerçekten gözlemlenebilir mi? Shang Wei, "Anthology" den yola çıktı ve antik çağlardan günümüze var olan antoloji geleneğinden söz etti, "Çin alışılmadık şekilde gelişmiş, hatta aşırı gelişmiş bir antoloji kültürüne sahip bir ülkedir."

"Guwen Guan Zhi" neden çok sayıda geçiyor? "Guwenguanzhi" günümüzde pek çok klasik Çin makalesi seçkisi arasında hala yeri doldurulamaz olduğu için, eski denemelerin diğer seçimlerinden daha okunabilir. Ancak bu antolojinin aslında sınırlamaları vardır, örneğin seçim aralığı çok sınırlıdır, Qin, Han, Tang ve Song Hanedanları'ndan önce gelir ve makalelerinin çoğu, özellikle genç okuyucular olmak üzere günümüz okuyucuları için uygun değildir. Shang Wei, eski düzyazının aslında çok geniş bir kavram olduğunu söyledi.Tang Hanedanlığının ortalarında, Han Yu eski düzyazı yeniden canlandırdı.Buradaki eski düzyazı, nispeten paralel nesirden bahseden dar bir kavramdır. Yukarıdakiler hem eski düzyazı hem de paralel düzyazı hesaba katıyor. "Eski düzyazı için çok önemlidir: 'makaleleri' okuyoruz. Bu nedenle, eski düzyazının tanımına göre düzyazı kapsamına girmelidir ve düzyazı anlatı dışı bir tarzdır."

"'Eski düzyazı, kompozisyon, Zhou Shuren', neden üçünün bir araya getirildiğini bilmiyorum, zaten çocuk onu okumak istemiyor." Çocuk neden eski nesirle ilgilenmiyor, bundan o kadar korkuyor? Shang Wei, sebebin eski metnin kendisinde olmadığına inanıyor. Bu amaçla Shang Wei, "Çocuklar için Antik Düzyazı" kitabının editörlüğünü yaptı ve yayınladı. Örnek olarak Zhuge Liang'ın "Buyruklar Kitabı" nı aldı ve Zhuge Liang'ın çocuklarının o sırada sekiz yaşından küçük olduğunu ve onları tam olarak anlayamayabileceklerini söyledi, ancak bu tavsiyeler oğluna ömür boyu fayda sağladı. Aynı şey eski Çince öğrenmek için de geçerli. Her şeyden önce, çocuklarınıza bir başlangıç yapmalı ve eski Çince ile temasa geçmelerine izin vermelisiniz, ancak bu tür bir öğrenmeye onların büyümesi eşlik ediyor, "Bırakın büyüyün ve bu eski Çince'yi okumaya geri dönün." Shang Wei için edebi seçimlerden daha fazlası var. Bu bir antoloji ama bir başlangıç yolu, "çocuklara Çin estetiğini, Çin sanatını, geleneksel yaşam deneyimini, tarihsel hayal gücünü vb. Anlamaları için bir yol verin."

Zhuge Liang'ın "Çocuklar İçin Eski Düzyazı" nda seçilen "Emirler Kitabı".

Yazar | Beijing News muhabiri He Anan

Düzenle | Miyako

Düzeltme | Xue Jingning

Maş fasulyesi haşlanmış kırmızı fasulye çorbası mı? Çekirdeğin kalitesizliğini suçlamayın, suyu değiştirin, çok tatlı ve ferahlatıcıdır.
önceki
Dondurulmuş eti buzdolabından emdirmeyin! Sana 4 numara öğret, çözülme yakında taze olacak
Sonraki
Klima uzun süre temizlenmezse çok zararlıdır, doğrudan üflemeye cesaretiniz var mı?
Kızarmış sos ile lezzetli erişte yapmak istiyorsanız, kızartma sos anahtarıdır. 3 adımda bir göz atın
2019 MCC Akdeniz Çin (Kunming) Şampiyonası, birinci sınıf bir uluslararası gençlik yarışması için çabalayarak sona erdi
Trump, "aptal" Macron üzerindeki vergileri artırmakla tehdit etti ve ABD ve Fransa bir ticaret savaşıyla mı mücadele etmek istiyor?
Yatak odasına komodin koymayın! Herkese önerin: bunu yapmayı öğrenin, toprağı işgal etmeden geniş ve güzel
İPad'de verimli metin düzenleme nasıl yapılır?
Tencere uzun süredir kullanılmış ve altta kalın yağ lekeleri var.Size 4 temizleme yöntemi öğretiyorum.Çok yardımcı olabileceği öğrenildi.
Çevre korumaya yönelik çocuk giyim şovu "gereksiz" moda yapıyor
İOS 12.4'ün getirdiği yeni iPhone geçiş özelliğini açıklayın
Buharda pişirilmiş balığa yağ serpilmeli mi? Orta adımı doğru yapın, balıklar yumuşak ve lezzetlidir
Klima tüm gece sıcak havalarda açılsın mı? Fiziksel rahatsızlığı önlemek için bu 4 noktaya dikkat edin
Balık çorbası yapmak sıcak su mu soğuk su mu? İki eski sözümü hatırla! Crucian sazan kolayca süt beyazı çorba yapar
To Top