Şu anda bu APP'nin karşılık gelen dili İngilizce'dir ve İspanyolca sürümünün Şubat ayından Mart ayına kadar piyasaya sürülmesi beklenmektedir. Dahil edilen eserler arasında "One Piece", "My Hero Academia", "The Promised Neverland", "Spell Return", "Demon Slayer", "Volleyball Boy", "Black Clover", "Chain Saw" bulunmaktadır. "İnsan", "Ateş Maru Sumo", "Eater Halberd Ruhu", "Ne0; lation", "Di Yuan Japonya'dır", "Ergen Rönesansı!" Bay David, "Naruto YENİ NESİL-", "Birlikte Öğrenemeyiz", "Dr. STONE", "Aktör Ye Nai Jing Rol Yaşı", "Tam Zamanlı Avcı", "Jailer Huojiu" "Anne", "Seraph of the End", "Blue Exorcist", "Platinum Endgame", "Realm Trigger", "Dragon Ball Super", "Yugioh ARC-V", "Marsian Alien" ve gençlerde Jump + Serileştirilen eserler arasında "Naruto", "False Love", "Death Note", "Dragon Ball", "Reaper", "Assassination Classroom" ve diğer popüler eserler yer alıyor.
Bu yeni APP ile ilgili olarak, Jump yazı işleri departmanı, dünyanın her yerinden okuyucuların Japon manga kahramanlarının aktif performansını okuyabileceği umudunu dile getirdi. APP, okuyuculara en son içeriği ücretsiz ve sınırsız süre sağlamayı garanti eder.
Görülebileceği gibi, Google oyunun mağaza arayüzünde, birçok yerli kullanıcının Çince sürümünü yayınlamayı umduğu görülebilir (tabii ki Çince bir çeviri olmasını umabilir, ancak Shueisha bu tür taşları ayağa kaldırmak için bu tür bir işlemi yapmayacaktır), Ama editör buraya soğuk su döküyor. "Shounen JUMP" daki çizgi romanların yerel telif hakları uzun süredir Tencent ve BİLİBİLİ gibi internet şirketlerinin elinde yoğunlaştığı için, Çin'de ücretsiz bir "Shounen JUMP" komik APP başlatmak artık imkansız. .