Doğruyu söylemek gerekirse, Çin Demokratik Birliği'nin bu üyesi harika ve "Batıya Yolculuk" onun tarafından yayınlandı.

Metin / Xu Zhongyou

Bu sonbaharda, beklenmedik bir şekilde demokratik bir parti ateşlendi. Bu demokratik parti, "Çin Demokratik Ligi (Çin Demokratik Ligi)" idi. 2017 Ulusal Sivil Hizmet Sınavına başvuranların sayısı arasında, Demokratik Lig Demokratik Ligi Genel Ofisi'ndeki "resepsiyon şefi ve aşağısı" pozisyonu 12780: 1'lik yarışma oranı ile bu yılın "en sıcak pozisyonunu" kazandı. Bu pozisyon için yetenek seçme standardına ulaşıldı. "on binde bir".

Bugün, United Daily'nin resmi hesaplarından biri: Wenshi e ailesinin yayınladığı makalenin kahramanı Demokratik Birlik üyesi ve adı Hu Yuzhi.

Bay Hu Yuzhi

Çin Demokratik Birliği'nin bir üyesi olan Bay Hu Yuzhi, hayatı boyunca muhabir, editör, yazar, çevirmen ve yayıncı olmuştur, derin bir bilgi birikimine sahiptir ve basın ve yayıncılık endüstrisinde ender bir "çok yönlü" kişidir. Son derece zor koşullar altında, ünlü Amerikalı gazeteci Snow'un "Batıya Yolculuğu" nun derlenmesini ve yayımlanmasını düzenleyen bu kitap, Çin halkına Kızıl Ordu'nun Uzun Yürüyüşü ve Mao Zedong ile Çin Komünist Partisi'nin diğer liderlerinin durumunu tanıttı ve Çin devrimini desteklemek için yapıldı. katkı.

Küçük yaşta yayına başladı

Zhejiang'dan ünlü bir Çinli yayıncı olan Bay Hu Yuzhi

1910'da Hu Yuzhi, Shangyu Lisesi'nden mezun oldu. 1911'de Shaoxing Fu Ortaokuluna ilçe sınavında birincilik olarak kabul edildi. Yabancı dilleri seviyor, bu yüzden 1912'de Hangzhou English College'a girdi. 1913'te Shaoxing'de ünlü bir konut olan Xue Langxuan'ın yanında eski Çince okudu.

Hu Yuzhi, erken çalışmak için 1914'te Shanghai Commercial Press'e stajyer olarak kabul edildi. İşten sonra İngilizce akşam okuluna gitti, kendi kendine Japonca ve Esperanto öğretti ve çeviri bölümleri yayınlamaya başladı. Ertesi yıldan itibaren "Oriental Magazine" editörü olarak görev yaptı ve ilerici makaleler yayınladı. 1919'da Hu Yuzhi, Şangay'daki 4 Mayıs Hareketi'ni desteklemek için verilen mücadeleye katıldı. "30 Mayıs" Hareketi sırasında, "Gong Li Daily", hareketin nedenini ve gelişimini rapor etmek için düzenlendi ve yayınlandı. "12 Nisan" darbesinin ertesi günü, KMT yetkililerine bir protesto mektubu hazırlandı ve Zheng Zhenze ve diğer 7 kişi, imzalayıp "İş Günlüğü" nde yayınlamaları için davet edildi. Fransa'da sürgüne gitmeye zorlandı ve Paris Üniversitesi Uluslararası Hukuk Fakültesi'nde okudu. 1931'in başlarında, eve giderken Moskova'yı ziyaret etti ve "Moskova İzlenimleri" ni yazdı. "18 Eylül" Olayından sonra Hu Yuzhi ve Zou Taofen, "Life" Weekly'nin ortak ev sahipliğini yaptı ve "Oriental Magazine" ve diğer yayınların editörlüğünü yaptı. Art arda düzenlenen "World Knowledge" ve "Women's Life" gibi dergiler. 1936'da Zou Taofen'e Hong Kong'da "Life Daily" yi kurması için yardım etti. Japonya'ya Karşı Direniş Savaşı'nın patlak vermesinden sonra Hu Yuzhi, Şangay Kültür Çemberi Kurtuluş Derneği'nin Uluslararası Propaganda Komitesi'nin direktörlüğünü yaptı ve Japonlara karşı kurtuluş propagandası yapmak için "Birlik", "Şangay Halk Günlüğü", "Jina" ve "Çeviri" gibi gazetelerin yayınlanmasına başkanlık etti. 1937'de Hu Yuzhi, ünlü Amerikalı gazeteci Snow'un "Batıya Yolculuk" adlı kitabının derlenip yayınlanmasına öncülük etti ve hayatın her kesiminden olumlu tepkiler aldı.

Snow, röportaj için Çin'e geldi

1928'de, mezun olduğu okuldan bir tanıtım mektubu taşıyan, ABD Missouri Üniversitesi Gazetecilik Okulu dekanı Edgar Snow, Şangay, Çin'e uzun bir yol kat etti ve İngilizce haftalık "Miller's Review" baş editörü Powell'ın asistanı oldu. Daha sonra Chicago Tribune ve Amerika Birleşik Devletleri Birleşik Basın Birliği için Güneydoğu Asya'da muhabir olarak görev yaptı ve o zamandan beri Çin ile çözülmez bir bağ kurdu.

Kar çifti

Bay Snow Çin'e ilk geldiğinde, Çince öğrenmek için çok çalıştı ve özellikle yaşlı bir Mançu beyefendisini rehberlik etmesi için davet etti. Kendisine ayrıca, insanlara mutluluk getirmek anlamına gelen ve İngilizce adıyla homofonik olan "Xerox" adlı Çince bir isim verdi.Aslen Çinlilerle uğraşırken veya Çin gazetelerinde makaleler yayınlarken kullanıldı.

Snow, Yenan'da Mao Zedong ile röportaj yapıyor

Haziran 1936'da Soong Ching Ling ve Zhang Xueliang'ın büyük yardımıyla, Bay Snow, Kuomintang ordusu ve gizli ajanlar arasındaki engelleri aştı ve Kızıl Ordu'nun Uzun Yürüyüşü ve Mao Zedong, Zhu De, Zhou Enlai ve Peng Dehuai'ye karşı kuzey Şaanksi'de devrimci bir üs olan Yan'an'a gizlice girdi. Kızıl Ordu'nun liderleri, askerleri ve Yenan kitleleri dört aydan fazla röportajlar yaptılar ve Yenan'la röportaj yapan ilk yabancı gazeteciler oldular. Yenan'da, Mao Zedong Yoldaş'a kendi gözleriyle gördüğü 9 Ocak ve Şubat Hareketi'nin canlı olaylarını anlattı ve Mao Zedong ve Çin Komünist Partisi'nin diğer liderleriyle arkadaş oldu.

Snow'un Yenan'daki Mao Zedong fotoğrafları

Snow, 1937'de Yenan'daki röportaj kayıtlarını, aynı yılın Ekim ayında Londra Golanz Company'de yayınlanan "Çin'de Parlayan Kırmızı Yıldızlar" adlı bir koleksiyonda derledi. Kızıl Ordu'nun Uzun Yürüyüşünün içeriği birinci ve beşinci bölümlerde tanıtıldı. Snow'un kitabının orijinal adı "Çin'de Redstar" idi. Tipograflar yanlış yazdıkları için Snow bunun iyi bir hata olduğunu düşündü. Kitabın resmi İngilizce versiyonu yanlış olurdu. Çince'ye çevirisi "Red Star Shines on China" dır. Kitap yayınlandıktan sonra dünyada bir sansasyon yarattı. Batı kamuoyu bundan övgüyle bahsetti: "Kolomb'un Yeni Dünya'yı keşfi gibi, bu kitaptaki Çin komünist hareketinin keşfi ve tanımı, dünyayı şok eden bir başarıdır."

Mao Zedong ve 1972'de Tiananmen Kapısı'ndaki Kar

Aynı zamanda Çin'de Amerikalı bir muhabir olan Bayan Helen Snow, Nisan 1937'de Kuomintang jandarma ve casuslarının engellemesini de kırdı. Xi'an ve Yunyang üzerinden Yenan'ı ziyaret etti ve Sekizinci Yol Ordusu ve Çin Komünist Partisinin çok sayıda üst düzey lideriyle röportaj yaptı. , Çin Komünist Partisinin ve Çin'in kurtuluş davasının duyurulmasında önemli bir rol oynayan "Kırmızı Bölge" ("Batıya Devam Eden Yolculuk"), "ÇKP Çeşitli Notları" ve diğer kitapları yazdı.

Hu Yuzhi "Westward Journey" yayınını organize etti

Kasım 1937'de Snow, ünlü yayıncı Hu Yuzhi gibi Çinli arkadaşlarla buluşmak için Şangay'a geldi. Snow'un yaşadığı otelde, bu kitabı Çinli okuyuculara tanıtmak umuduyla İngiltere'nin Londra kentindeki Golanz Company tarafından gönderilen "Red Star Shines on China" adlı örnek kitabın İngilizce versiyonunu Hu Yuzhi'ye ciddiyetle sundu. Çin Cumhuriyeti döneminde Ticari Basında ünlü süreli "Oriental Magazine" dergisinin genel yayın yönetmenliğini yapan Hu Yuzhi, bu kitabı çoktan duymuştu, ancak özel içeriğini görmemiş, Snow bu "özel hediyeyi" aldıktan sonra bir hazineydi. Eve giderken arabada okumaya başladı ve ofise döndüğünde kapıyı kapattı ve kitabı hızlıca okumak için önemli görevlerini bıraktı. Kitabı okur okur okumaz, hemen kitabı Çince'ye çevirme ve yayınlama fikrini geliştirdi, böylece Çin halkı ÇKP'nin önderliğindeki "kızıl ülke" hakkında gerçek ve kapsamlı bir anlayışa sahip oldu. Derhal dolaştı ve kitap yayıncılığı konusunu tartışmak için kültür ve eğitim çevrelerinden 11 kurtuluş bilginiyle temasa geçti. Hu Yuzhi forumda onlara şunları söyledi: "Kuomintang Sovyet bölgesini engelledi ve Komünist Partiye iftira attı, böylece halk Komünist Parti'yi, Uzun Yürüyüş'ü, Kızıl Orduyu ve Sovyet bölgesini anlamadı. Şimdi Kuomintang ve Komünist Parti Japonya'ya karşı mücadelede işbirliği yapıyor. Bu kitap Şangay'da basılabilirse insanlar gerçeği anlayabilir. Komünist Parti ve Kızıl Ordu'nun Uzun Yürüyüşü. "

O sıralarda Kuomintang, ÇKP'nin içeriğini düzeltmek için işin askıya alınmasından büyük para cezalarına, hapishanedeki insanları tutuklamaya ve yayınevini kapatmaya kadar uzanan kırmızı kitapları sıkı bir şekilde kontrol etti, bu nedenle hiçbir yayınevi bu kitabı alenen yayınlamaya cesaret edemedi. Herkes kendi başına bir yayınevi kurmanın daha iyi olduğunu tartışıyor Yayınevinin adı "Fushe" ve adres Hu Yu'nun evinde. Hu Yuzhi, Zheng Zhenduo, Xu Guangping, Zhang Zonglin, Zhou Jianren, Wang Renshu, vb. Dahil ondan fazla editör vardır. Zhang Zonglin genel müdürdür. Kazaları önlemek için, "Red Stars Illuminate China" nın orijinal başlığını kullanmak yerine, kitabın başlığı oldukça üstü kapalı: "Xi Xing Man Ji".

"Westward Journey" in Çince versiyonu

Bay Hu Yuzhi ve diğerleri "Red Star Shines on China" kitabını çevirirken, Snow'un "Xerox" için hala Çince bir ad olduğunu bilmediği için, adı Çince geleneksel İngilizce çeviri yöntemine göre "Snow" a çevirdi. "(" Xi Xing Man Ji "nin Çin'de yayınlanmasının ardından büyük etkisi nedeniyle, kendisine yeni Çince adı" Snow "verildi ve bugün kullanıldı). Hu Yuzhi, zaman kazanmak için orijinal kitabı açtı ve aynı anda ondan fazla kişinin çevirmesine izin verdi. Kitabın tamamı 12 bölümden ve 300.000 kelimeden oluşuyor ve çevirisi bir aydan kısa bir sürede tamamlandı. Peki kitap basımı için fon yoksa ne yapmalıyım? Hu Yuzhi iki yol düşündü: Biri katılan üyelere düzinelerce yuan bağışlamak, diğeri ise okuyuculara rezervasyon kuponu vermek. Her kitabın fiyatı 2,5 yuan'dır ve bir randevu bileti ile satın alırsanız, yalnızca 1 yuan'a mal olur, böylece ilk olarak yayın masraflarının bir kısmı çözülebilir.

"Batıya Yolculuk" un eski Çin versiyonu

Şangay'ın düşüşünün arifesinde, Ticari Basının yeri değiştirildi ve birçok matbaa işçisi işlerini kaybetti. Hu Yuzhi, tipografiye aşina işçilerden yardım almak için etrafta dolaştı. Zor bir ortamda çeviri, baskı ve yayınlama işlemleri iki aydan daha kısa bir sürede tamamlandı. "Xi Xing Man Ji" nin Çince versiyonu da İngilizce versiyonunda olmayan bazı fotoğrafları ekledi. Snow, "Westward Traveling Comics" in Çince versiyonunu aldığında heyecanla şunları söyledi: "Bu kitabı tam anlamıyla yazdım, ancak bu hikayeler Çinli devrimciler tarafından yaratıldı."

"Çin'de Parlayan Kırmızı Yıldızlar" ın İngilizce versiyonu

Mart 1938'de "Batıya Yolculuk" un ilk baskısı 2000 kopya olarak basıldı ve kitap kısa süre sonra tükendi. İkinci ve üçüncü baskılar bir yıldan kısa bir süre içinde basıldı. Sadece birkaç ay içinde, yurtiçi ve yurtdışında sansasyon yarattı.Hong Kong ve denizaşırı Çinlilerin yoğunlaştığı yerlerde, 80.000'den fazla tirajla sayısız yeniden baskı ve yeniden baskı yayınlandı.

"Batıya Yolculuk" un yayınlanması ve dağıtımı, Çin Komünist Partisi liderlerinin ve Kızıl Ordu askerlerinin Uzun Yürüyüşe ve Yeni Çin'in geleceğine ait gerçek imajlarını daha fazla Çinli ve yabancıya görmesine izin verdi. Sonraki yıllarda, birçok ülkede en çok satanlar listesine girdi ve Çin konularını incelemek için birincil popüler kitap haline geldi. Kitap daha sonra Rusça, Fransızca ve İspanyolca dahil olmak üzere yaklaşık 20 dile çevrildi ve dünya çapında yüz milyonlarca okuyucusu var.

Pekin Üniversitesi'nin açıklanamaz gölündeki Bay Snow'un mezarı

16 Ocak 1986'da Hu Yuzhi 89 yaşında Pekin'de vefat etti.

Apple AR doğmak üzere: rolü nedir?
önceki
Bir SUV satın aldığınızda, işe yarayıp yaramadığını anlamak için bu 6 yere bakmanız yeterlidir!
Sonraki
İnsanlar sanal bir dünyada yaşayabilir ve gözlerinin önünde gördükleri zaman ve uzay görüntüleridir. Holografik teori evrenin görüşünü altüst eder
Pekin'deki Yasak Şehir'in "İlk On Köşkünün Hazineleri"
Et sadece köfte yapabilir mi? Yanlış, çeşitli yiyecek malzemeleridir!
150.000 civarında bir ortak girişim SUV almak istiyorsanız, kişilik istiyorsanız ve geri dönmek istiyorsanız, bu 3 ilk tercihiniz!
Bu tür sığır eti tarifleri renk ve koku bakımından lezzetlidir ve tat sinirlerinizi serbest bırakır!
Kuzu eti seviyorsanız, birkaç yöntem öğrenmelisiniz!
200.000'den fazla yeni ve güzel giriş seviyesi lüks SUV, 2.0T + 9AT, sürmek çok keyifli!
Çeşitli haşlanmış yumurta yöntemleri, taze ve pürüzsüz, lezzetli ve güzel!
Parçacık hızlandırıcılara hapsolmuş bilim adamlarının gözünde ölmenin en korkunç 5 yolu
Ulusal demokratik partilerin WeChat kamuya açık hesap listesi Eylül ayında yayınlandı. Sık sık hangi sayıyı izliyorsunuz?
Güzelliği, malzemeleri ve indirimleri ile her biri kendine has özelliklere sahip 100.000 sınıf 4 yüksek kaliteli SUV!
Bu tavuk kanatlarının yöntemlerini öğrenmek gerçekten bağımlılık yapıyor!
To Top