Herkes "Jingdezhen Nanhe Kamu Güvenliği" başlığını okumaya hoş geldiniz. Bu başlık numarasına göre yayınlanan makaleyi beğendiyseniz, sol üst köşeye tıklayarak da başlık numaramı takip edebilirsiniz, her gün tavsiye edilen harika makaleler var .
Ailenin yeniden bir araya gelmesi ve birlikte neşe içinde geçirmesi gereken kış gündönümü ile aynı zamana denk gelir, ancak şair yolculukta yalnızdır. Gece geç oldu ve handa yalnız bir lamba vardı ve lambanın önünde yalnız bir adam oturuyordu. Muhtemelen, aile şu anda birlikte oturuyor, uzaklara seyahat edenleri düşünüyor olmalı.
Dağlar ve nehirler aynı kaldı, ancak başkent düştü. Şehir savaşın alevleri içinde harap olmuştu, her yerde çimen büyümüştü ve ağaçlar çoraktı.
Hafızamda, Chang'an baharda son derece başarılıydı, ancak şimdi geçmişin sahnesini artık göremiyoruz. Sonsuza dek savaşmak, yabancı bir ülkede yaşamak, ailemden haber almayı umuyorum! Şu anda, bir aile mektubu muhtemelen en değerli şeydir.
Sonbahar Ortası Festivali gecesi, hava o kadar soğuktu ki, avluda parlak bir ay parlıyordu ve yer beyaz donlarla kaplı gibiydi. Uzak Guanghan Sarayı'nda, soğuk çiğ, ağacın üzerindeki osmanthus'u ıslattı. Bu gece şairler gibi, gökyüzündeki dolunaya bakan, uzak memleketini düşünen birçok insan olmalı.
Sınır kaleleri sürekli savaşıyor, sonbahar gecesi soğuk ve ufukta parlak bir ay asılı. Kardeşler savaş alanında çok uzakta, aile mektupları güncel değil, yaşam ve ölüm belirsiz. Akrabaların yokluğu vatan hasretini uyandırmayı kolaylaştırır. Akrabalarınızın olduğu yer evinizdir, böylece yeniden bir araya geldiğinizde kendinizi rahat hissedebilirsiniz.
Jingkou ve Guazhou sadece suyla ayrılıyor, bu yüzden benim yaşadığım Zhongshan da birkaç dağla ayrılıyor. Memleket çok yakın, ama çok uzak.
İlkbahar esintisi Yangtze Nehri'nin güneyinde yeniden esti ve bir yıl daha geçti Memleketimize ne zaman döneceğiz?
Uzun zamandır yabancı bir ülkede yaşayan insanlar, memleketinden eski bir arkadaşıyla tesadüfen tanışmış ve memleketini sormakla meşguldü. "Affedersiniz, geldiğinizde evimin oyulmuş penceresinin dışında, o erik çiçeği mi açtı?" Bu erik çiçeği geçmişte hayatın mutlu zamanlarına tanık oldu ve derin vatan hasretinin yoğun beslenmesidir.
Dağlar uzun, su geniş ve yürüyüş uzun ve zorlu. Gece geç saatti, Bin On Fener tarafından kaç uykusuz nostalji aydınlatıldı? Çin Seddi'nin dışındaki hava sert ve soğuk, rüzgar ve kar esiyor. Memleketimde böyle bir ses yok ve bunu düşünmek çok üzücü.
Yıllar geçtikçe uzun bir süre uzaklaşmak, eve dönememek. Geceleri uykusuz, eve döndüğünüzde rüya görmek bile çok lüks. Melankoli dolu, kalp kırık olmasa bile tapınaklar çiçek açıyor. Gecenin ortasında uykusuz, sadece bir kış erik dalı ayın altında bağımsızdır ve gölgesi pencere ekranlarına yansır. Şair, bir trans halinde memleketinde de bir erik çiçeğine dönüştü.
Fiziksel olarak sert olan yaşlı anne, birdenbire gözlerinin donuk olduğunu, çünkü uzaklaşmakta olan çocuklarını ve torunlarını özlediğini söyledi. Aile, yeni evde ilginç geçmiş hakkında sohbet ederek, sıcak ve uyumlu bir şekilde eğlendi. Belki bu ev, sıcak, rahat, mutlu, güzel duygusudur.
Şair memleketinden binlerce mil uzaktaki Lingnan'a indirildi ve tecrit edildi. Bir ilkbahar ve sonbahardan sonra, memleket ve akrabalar için uzun süredir özlenen ve nihayet memlekete dönme fırsatı yakaladıktan sonra, ne sevinç olmalı?
Ancak, memleketimin topraklarına çok uzun süre ayak basmadım ve yaklaştıkça daha da endişeleniyorum.Ailem yıllar içinde kazalarla karşılaşacak diye korkuyorum, bu yüzden sormaya cesaret edemiyorum. Bu güçlü kararsızlık, şairin memleketi ve akrabalarına olan derin özlemini daha da yansıtır.
(Kaynak: Şiir Zamanı)