Pek çok insan Çin'de birkaç yıldır İngilizce öğreniyor. Yurtdışında okuduktan sonra sık sık iç çekiyorlar: "Sahte İngilizce öğrendiğimi hissediyorum." Örneğin, herkesin sıklıkla söylediği:
"Nasılsın?",
"Ben iyiyim, teşekkürler, siz?"
Aslında ABD'de herkesin yaygın olarak kullandığı şey
"Nasılsın?" Veya "Naber?"
İngilizce'de basit kelimelerden oluşan birçok cümle olmasına rağmen, kelimelerin anlamlarını da tahmin edebiliriz, ancak yine de birçok "sahte İngilizce" var, bu cümle gibi anlayamayabiliriz "Bittim."
Bazen, bir şey yüzünden başımız belada olduğunda veya bir krizde olduğumuzda kendimize üzüldüğümüzde, sık sık şöyle deriz: "Bitirdim!" Veya "Bitirdim!" Şu anda İngilizce olarak ne derdin? "Bittim" mi? (Çince İngilizce ifade)
hepimiz biliyoruz, over "sonu, sonu" vardır Oyun bitti gibi anlamlar Bu nedenle bitti anlaşılabilir. Ama üzgünüm, bu Chinglish ve çarpık ceviz bir kahkaha!
"Bittim" "Bittim", neden?
Ben bitti'de, bitmiş ile eşanlamlı bir sıfat olarak kullanılır. Bittim demek, bittiğimi ve "bitti" nin bitmiş bir şey olduğunu söylüyor ve ben iç çekiyorum. Birinin bittiğini söyleyemeyiz ama bir şeyin bittiğini söylemeliyiz. Bu yüzden bitti ifadesi yanlış.
Misal:
Bu dönem bitti.
Bu dönem bitti.
"Bitirdim" i özgün bir şekilde nasıl ifade edersiniz? Farklı durumlara göre birkaç farklı ifade vardır:
1. Mahvoldum.
Başın belada!
berbat: berbat, zahmetli.
Arkadaşlar arasında zevk almak için kullanılabilir.
Örnek 1:
C: Patronum benden bu görevi 14: 00'ten önce bitirmemi istedi, ama ben daha yeni başladım.
Patron benden görevi öğleden sonra saat ikiden önce bitirmemi istedi, ama ben daha yeni başladım.
B: Mahvoldum!
Ben öleceğim!
Örnek 2:
C: Röportajınız nasıldı?
Görüşme nasıldı?
B: Oh, mahvoldum.
Batırdım.
2. bitirdim.
Bu cümleyi söylediğimde, derin depresyon ve hayal kırıklığımı ifade eden güçlü bir üslubum var.
Misal:
Gülüyor. Ben bittim.
O gülüyor. Ben bittim
"Bitirdim," diye düşündü Robinson, orada gök gürültüsü kadar siyah.
"Bitirdim," diye düşündü Robinson. "Yüzü çok korkunç.
3. Gerçekten başım belada.
Başın belaya girdiğinde, bitti diyebilirsin: birinin başı gerçekten dertte.
Örnek 1:
A: Oh, patrona toplantıyı hatırlatmayı unuttum.
Toplantının patronuna hatırlatmayı unuttum.
B: Şimdi başın belada.
Bitirdiniz!
Örnek 2:
A: Hey, bak, şimdi gerçekten başım belada.
Hey, dinle, şimdi başım belada.
B: Bana biraz borç verebilir misin?
Bana biraz borç para verebilir misin?
Ek olarak, yukarıdaki üç özgün ifadeye ek olarak, "Bitirdim" de İngilizce olarak söylenebilir:
Ben lanetlendim Ben bittim!
Şimdi berbat durumdayım! Ben bittim!
4. ben ölüyüm ben ölüyüm (ölüyüm)
Öldüğümü söylediğinde, aslında şöyle diyorsun:
bir şey o kadar komik olduğunda öldüğümü söylüyorsun ki çok gülüyorsun ve öldün.
"Öldüm" dediğinizde, bir şeyin çok komik olduğunu söylüyorsunuz ve çok gülüyorsunuz, o zaman bitmiş oluyorsunuz.
Burada not edilmelidir ki öldün. Anlamı: Sen öldün, sen öldün.
ve Ben ölüyüm ben ölüyüm (×)
Ben ölüyüm = ölü güldüm ()
Bu nedenle, onu kullanırken ayırt ettiğinizden emin olun.
Misal:
C: Banyodan çıktığımda bunun kadınlar için olduğunu öğrendim.
Banyodan çıktığımda bayanlar tuvaletinde olduğumu fark ettim.
B; Öldüm Hahaha.
LOL. Hahaha.
Sonunda:
Oraya katılmak istersen Sözlü İngilizce pratiği yapmak için yabancılar ve uluslararası öğrenciler topluluğu (İngilizce köşesi) , Katılmak için "Kulaklarınızı yukarı kaldırın ve dinleyin" resmi hesabını arayın. İngilizce köşesinde Amerikan, Londra ve Hint aksanlarını konuşabilen küçük ortaklar var.